Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 24
Требования, предъявляемые к нотифицированным органам и уполномоченным независимым организациям
1. В целях нотификации нотифицированный орган или уполномоченная независимая организация должны отвечать требованиям, установленным в параграфах 2 - 11.
2. Орган оценки соответствия должен учреждаться в соответствии с национальным законодательством государства-члена ЕС и обладать правосубъектностью.
3. Орган оценки соответствия должен являться независимой третьей стороной, не связанной с организацией или оборудованием, работающим под давлением, или сборочной единицей, которые указанный орган оценивает.
Орган, имеющий отношение к торгово-промышленной организации или профессиональной ассоциации, представляющей предприятия, занятые в проектировании, производстве, снабжении, сборке, использовании или техническом обслуживании оборудования, работающего под давлением, или сборочной единицы, которые указанный орган оценивает, может считаться таким органом только при условии его независимости и отсутствия конфликта интересов.
4. Орган оценки соответствия, его высший уровень правления и сотрудники, ответственные за осуществление деятельности по оценке соответствия, не должны являться проектировщиками, производителями, поставщиками, установщиками, заказчиками, владельцами, пользователями или специалистами по техническому обслуживанию оборудования, работающего под давлением, или сборочной единицы, которые они оценивают, а также представлять любую из указанных сторон. Это не исключает использования прошедшего оценку оборудования, работающего под давлением, или сборочных единиц, которые необходимы для нормальной деятельности органа оценки соответствия или использования такого оборудования в личных целях.
Орган оценки соответствия, его высший уровень правления и сотрудники, ответственные за осуществление деятельности по оценке соответствия, не должны быть непосредственно вовлечены в проектирование, производство или конструирование, маркетинг, установку, использование или техническое обслуживание указанного оборудования, работающего под давлением, или сборочной единицы или представлять стороны, участвующие в указанной деятельности. Они не должны участвовать в деятельности, которая может отрицательно сказаться на их независимости при принятии решений или их целостности относительно деятельности по оценке соответствия, для осуществления которой они были нотифицированы. Это положение, в частности, применяется в отношении консультативных служб.
Органы оценки соответствия должны гарантировать, что деятельность их дочерних или субподрядных организаций не оказывает негативного влияния на конфиденциальность, объективность или непредвзятость их действий, связанных с оценкой соответствия.
5. Органы оценки соответствия и их сотрудники должны осуществлять деятельность по оценке соответствия с высочайшим уровнем профессионализма и необходимой технической компетенцией в соответствующей области; они не должны подвергаться давлению или воздействию побуждающих факторов, в частности, финансовых, которые могли бы повлиять на их решения или результаты их деятельности по оценке соответствия, особенно в отношении воздействия лиц или группы лиц, заинтересованных в результатах такой деятельности.
6. Орган оценки соответствия должен иметь возможность осуществлять деятельность по оценке соответствия, возложенную на него Статьей 14 или Статьей 15, или пунктами 3.1.2 и 3.1.3 Приложения I, в отношении которой он был нотифицирован, независимо от того, осуществляется ли указанная деятельность самим органом оценки соответствия или она осуществляется от его имени и под его контролем.
На всех этапах и для каждой процедуры оценки соответствия, а также для каждого вида или категории оборудования, работающего под давлением, в отношении которого орган оценки соответствия был нотифицирован, он должен иметь в своем распоряжении:
(а) сотрудников, обладающих техническими познаниями, а также достаточным и соответствующим опытом для того, чтобы проводить оценку соответствия;
(b) описание процедур, в соответствии с которыми осуществляется оценка соответствия, что гарантирует прозрачность и возможность воспроизведения указанных процедур. Он должен располагать соответствующими методами и процедурами, которые определяют различие между задачами, которые он выполняет в качестве органа оценки соответствия, и другой деятельностью;
(с) процедуры для осуществления деятельности, которые учитывают размер предприятия, сектор, в котором оно занято, его структуру, уровень сложности технологии изготовления соответствующего оборудования, а также массовый или серийный характер производственного процесса.
Орган оценки соответствия должен обладать средствами, необходимыми для соответствующего выполнения технических и административных задач, связанных с оценкой соответствия; он также должен иметь доступ ко всему необходимому оборудованию или помещениям.
7. Сотрудники, ответственные за осуществление деятельности, связанной с оценкой соответствия, должны:
(а) иметь признанную техническую и профессиональную подготовку, охватывающую всю деятельность по оценке соответствия, в отношении которой орган оценки соответствия был нотифицирован;
(b) обладать достаточными знаниями относительно требований оценки, которую они проводят, и надлежащими полномочиями на проведение указанной оценки;
(c) обладать соответствующими знаниями и пониманием существенных требований по безопасности, указанных в Приложении I, установленных гармонизированных стандартов и существенных положений законодательства Союза в области гармонизации, а также положений национального законодательства;
(d) обладать навыком составления сертификатов, учетно-отчетной документации, подтверждающей проведение оценки.
8. Необходимо гарантировать беспристрастность органов оценки соответствия, их высшего уровня правления и сотрудников, ответственных за проведение оценки соответствия.
Заработная плата высшего уровня правления и сотрудников, ответственных за осуществление задач, возложенных на органы оценки соответствия, не зависит от количества проведенных оценок или от их результатов.
9. Органы оценки соответствия должны застраховать ответственность, кроме тех случаев, когда государство принимает на себя ответственность в соответствии с национальным законодательством или государство-член ЕС непосредственно отвечает за проведение оценки соответствия.
10. Сотрудники органа оценки соответствия должны соблюдать профессиональную тайну в отношении всей информации, полученной в ходе выполнения задач, предусмотренных Статьей 14, Статьей 15 или пунктами 3.1.2 и 3.1.3 Приложения I или положением национального законодательства об их исполнении, за исключением того, что касается компетентных органов государства-члена ЕС, в котором осуществляется его деятельность. Имущественные права находятся под защитой.
11. Органы оценки соответствия должны принимать участие в соответствующей деятельности по стандартизации и в деятельности координационной группы нотифицированного органа, учрежденной соответствующим законодательством Союза в области гармонизации, а также гарантировать, что их сотрудники, ответственные за осуществление оценки соответствия, проинформированы об указанной деятельности. Органы оценки соответствия должны в качестве общих указаний применять административные решения и документы, являющиеся результатом работы указанной координационной группы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.