Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 22
1. Законодательство государств-членов ЕС может устанавливать правила признания слияний ничтожными только при наличии следующих условий:
(а) недействительность должна устанавливаться решением суда;
(b) слияния, вступившие в силу в соответствии со Статьей 17, могут быть признаны недействительными только в том случае, когда их законность не была предварительно проверена осуществляющим контроль судебным или административным органом или соответствующие документы не были составлены и заверены в надлежащей правовой форме, или если решение общего собрания может быть признано ничтожным или оспоримым в соответствии с национальным законодательством;
(с) процедура признания слияния ничтожным не может быть начата позднее шести месяцев с даты вступления слияния в силу, в отношении лица, заявляющего о ничтожности, либо если недостатки были устранены;
(d) если условие, делающее слияние ничтожным, можно устранить, компетентный суд устанавливает период времени для устранения таких условий участвующим компаниям;
(е) судебное решение о признании слияния недействительным публикуется в соответствии с законодательством соответствующего государства-члена ЕС согласно Статье 3 Директивы 2009/101/ЕС;
(f) если законодательство государства-члена ЕС позволяет третьему лицу оспаривать такое решение суда, такое лицо может воспользоваться соответствующим правом только в течение 6 месяцев после опубликования указанного решения в соответствии с Директивой 2009/101/ЕС;
(g) решение о признании слияния недействительным само по себе не затрагивает юридическую силу обязательств приобретающей компании или в отношении приобретающей компании, возникших до опубликования решения и после вступления слияния в силу;
(h) компании, участвующие в слиянии, несут ответственность, совместно и по отдельности по обязательствам приобретающей компании, указанным в пункте (g).
2. Путем частичного отступления от пункта (а) параграфа 1 законодательство государства-члена ЕС может также предусматривать возможность признания слияния недействительным по решению административного органа при наличии возможности оспаривания такого решения в суде. Пункт (b), а также пункты (d) - (h) параграфа 1 применяются по аналогии в отношении административного органа. Процедура признания слияния недействительным не может быть начата по истечении 6 месяцев после вступления слияния в силу.
3. Настоящим на затрагиваются положения законодательства государств-членов ЕС о признании слияния ничтожным, принятом при осуществлении контроля иного, чем предварительный контроль в отношении законности слияния со стороны судебного или административного органа.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.