Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Гаф против Соединенного Королевства"
[Gough v. United Kingdom]
(Жалоба N 49327/11)
Постановление Суда от 28 октября 2014 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель придерживается твердого убеждения в неоскорбительности вида обнаженного человеческого тела. Это породило в нем веру в социальный нудизм, которую он выражал тем, что появлялся голым на публике. В 2003 году он решил предпринять свое первое путешествие по Соединенному Королевству, получив прозвище "голый бродяга". В течение нескольких лет заявитель много раз подвергался арестам и приговаривался к лишению свободы.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 10 Конвенции. (a) Вопрос об объеме жалобы. Заявитель жаловался на его повторяющиеся аресты, акты привлечения к уголовной ответственности, осуждения в уголовном порядке и лишения свободы за совершение преступления "нарушение общественного порядка" ввиду его отказа носить одежду на публике. Несмотря на то, что это не приравнивается к длящейся ситуации для целей применения правила о соблюдении шестимесячного срока для подачи жалобы в Европейский Суд в пункте 1 статьи 35 Конвенции, инциденты образовали часть модели поведения. По этой причине, хотя только части жалобы, касающиеся ареста, привлечения к уголовной ответственности, осуждения в уголовном порядке и лишения свободы заявителя в 2011 году, были приемлемы для рассмотрения по существу, Европейский Суд изучил совместимость жалобы со статьей 10 Конвенции в свете модели предыдущих и последующих подобных инцидентов.
(b) Применимость статьи 10 Конвенции к настоящему делу. Заявитель выбрал появляться голым на публике для того, чтобы выразить свое мнение о неоскорбительности вида обнаженного человеческого тела. В связи с этим его появление нагим в общественном месте можно рассматривать как форму выражения мнения, на которую распространяет свое действие статья 10 Конвенции, а его арест, привлечение к уголовной ответственности, осуждение в уголовном порядке и лишение свободы представляли собой карательные меры, предпринятые в ответ на такую форму выражения его мнений. По этой причине по делу было допущено вмешательство публичных властей в исполнение им своего права на свободу выражения мнения.
(c) Существо жалобы. Вмешательство публичных властей было предусмотрено законом и преследовало более широкую цель: стремиться к обеспечению уважения к закону в целом, тем самым предотвращая преступления и общественный беспорядок, которые могли потенциально последовать, если бы власти разрешили заявителю непрерывно и постоянно нарушать закон безнаказанно. Степень и обстоятельства, при которых нагота в общественном месте допускается в современном обществе, являются вопросами, представляющими общественный интерес. Тот факт, что взгляды заявителя на появление нагим в общественном месте разделяются очень немногими людьми, сам по себе не является определяющим для предмета, рассматриваемого Европейским Судом. В качестве индивидуального намерения добиться бoльшего приятия наготы в общественном месте заявитель был вправе добиваться начала дебатов по этому вопросу, и имелся общественный интерес в том, чтобы позволить ему сделать это. Однако вопрос наготы в общественном месте также породил соображения об охране морали и общественного порядка. Таким образом, рамки применимой свободы усмотрения при реагировании на примеры наготы в общественном месте, в отличие от регулирования простых высказываний или доводов в этой сфере, были широкими.
Меры, предпринятые властями против заявителя, не были основаны на каком-либо бланкетном запрете: каждый инцидент рассматривался на основе конкретных фактов и с учетом судимостей заявителя. Что касается строгости санкций, стоит заметить, что после первого осуждения в уголовном порядке заявителю выносилось предупреждение или назначались краткие сроки лишения свободы. Только после ряда осуждений в уголовном порядке суды стали назначать ему более значительные сроки лишения свободы, и даже тогда предпринимались усилия назначать менее суровые наказания. При оценке пропорциональности назначенного наказания Европейский Суд по этой причине касался не реакции государства-ответчика на отдельный инцидент, но его реакции на упорные появления заявителя обнаженным в общественном месте и его преднамеренный и настойчивый отказ на протяжении ряда лет подчиниться закону.
Верно, что ко времени вынесения приговора в 2011 году заявитель уже отбыл кумулятивный срок лишения свободы пять лет и три месяца в предварительном заключении только с четырьмя днями на свободе с мая 2006 года. Период кумулятивного лишения свободы в Шотландии с 2003 года за неоднократные случаи отказа быть одетым на публике составлял более семи лет. В то время как наказание, назначенное за каждое отдельное преступление, само по себе не было таковым, чтобы поднять вопрос в контексте статьи 10 Конвенции с точки зрения отсутствия пропорциональности, кумулятивное влияние на заявителя мер, принятых государством-ответчиком, было иным. Вместе с тем не может игнорироваться и собственная ответственность заявителя за осуждения в уголовном порядке и наказания. При осуществлении своего права на свободу выражения мнения он в принципе имел общую обязанность уважать законы страны и стремиться добиться законодательных изменений или изменений в обществе в соответствии с ними. Он имел много других возможностей для выражения мнения об обнаженном теле или для начала дебатов по этому вопросу. Заявитель также был обязан, особенно в свете того обстоятельства, что он просил о терпимости в отношении собственного поведения, проявлять терпимость и чувствительность к взглядам других членов общества. Однако он, как представляется, отвергал любое предложение о том, что приятие наготы в общественном месте может варьироваться в зависимости от характера местности и присутствия других членов общества. Без каких-либо демонстраций чувствительности к взглядам иных лиц на поведение, которое они, возможно, считали оскорбительным, он настаивал на своем праве появляться обнаженным на публике все время и во всех местах.
Дело заявителя вызывает беспокойство, поскольку его бескомпромиссность привела к значительному сроку лишения свободы в тюрьме за то, что было - само по себе - обычно относительно тривиальным преступлением. В то же время лишение свободы явилось результатом повторного нарушения им уголовного закона при полном осознании последствий своего поведения, про которое он хорошо знал, что оно не соответствует не только стандартам признанного поведения на людях в любом современном демократическом обществе, но и могло быть тревожным, морально и иным образом оскорбительным для других, неподготовленных членов общества, в их обычной жизни. По этой причине карательные меры, принятые в ответ на конкретные, повторные формы выражения мнения, выбранные заявителем, отвечают насущным социальным потребностям и являются, даже если рассматривать их кумулятивно, пропорциональными.
Действие статьи 10 Конвенции не распространяется так далеко, чтобы предоставлять гражданам, даже тем, кто искренне убежден в добродетели своей веры, возможность неоднократно навязывать свое антиобщественное поведение другим лицам, не согласным с ним, и затем утверждать о непропорциональности вмешательства публичных властей в осуществление ими своей свободы выражения мнения в случаях, когда государство во исполнение своей обязанности по защите населения от публичного создания помех порядку исполняет закон в отношении такого умышленно повторного антиобщественного поведения.
Постановление
По делу не было допущено нарушения требований статьи 10 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения требований статьи 8 Конвенции. Что касается, в частности, личного выбора лица относительно желаемого появления им на публике, статья 8 Конвенции не может считаться защищающей любой возможный индивидуальный выбор в этой сфере: предположительно должен существовать минимальный уровень серьезности относительно выбора желаемого появления. Был ли достигнут требуемый уровень серьезности относительно выбора заявителя появляться всегда обнаженным на людях во всех общественных местах, можно сомневаться, учитывая отсутствие поддержки для подобного выбора в любом известном демократическом обществе в мире. Однако, даже если статья 8 Конвенции должна считаться применимой к обстоятельствам настоящего дела, эти обстоятельства не были такими, чтобы установить нарушение данной нормы Конвенции. В итоге любое вмешательство публичных властей в осуществление заявителем своего права на уважение его частной жизни было оправдано в контексте пункта 2 статьи 8 Конвенции по сути дела по тем же основаниям, приведенным в контексте анализа дела в значении статьи 10 Конвенции.
Постановление
По делу не было допущено нарушения требований статьи 8 Конвенции (принято единогласно).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 28 октября 2014 г. Дело "Гаф против Соединенного Королевства" [Gough v. United Kingdom] (жалоба N 49327/11) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2015
Перевод Ю.Ю. Берестнева