Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Хорватский медицинский союз против Хорватии"
[Hrvatski lijecnicki sindikat v. Croatia]
(Жалоба N 36701/09)
Постановление Суда от 27 ноября 2014 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявителем по делу выступает профсоюз медицинских работников. В 2004 году этот и другие профсоюзы заключили с правительством коллективный договор для сферы здравоохранения. В тот же день профсоюз и правительство также заключили другой коллективный договор, для медицинского и зубоврачебного сектора, который образовал Приложение к предыдущему договору. В 2005 году врачи Хорватии утвердили Приложение, проведя референдум, но действительность этого документа не была признана властями. Заявитель тогда объявил забастовку, направленную на исполнение Приложения, признание результатов референдума и заключение нового коллективного договора для медицинского и зубоврачебного сектора. Однако районный суд запретил союзу-заявителю проводить забастовку на том основании, что Приложение являлось юридически недействительным документом. Жалоба заявителя в Верховный суд Хорватии была оставлена без удовлетворения, как и жалоба в Конституционный суд Хорватии. В 2008 году в параллельном гражданском деле, возбужденном другими профсоюзами, Приложение было признано юридически недействительным, поскольку оно не было заключено всеми профсоюзами, заключившими основное соглашение.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 11 Конвенции. Запрет на проведение забастовки являлся актом вмешательства публичных властей в реализацию союзом-заявителем свободы объединения, и это вмешательство было предусмотрено законом и преследовало цель защитить право других профсоюзов на паритет в процессе заключения коллективных договоров.
Что касается вопроса о пропорциональности вмешательства публичных властей в осуществление заявителем своих прав, то Европейский Суд отметил, что внутригосударственные суды решили, что от них не требовалось изучать, может ли быть созвана забастовка с требованием заключить новый коллективный договор, так как представитель союза-заявителя указал, что это был "вспомогательный" аргумент, подлежащий рассмотрению в случае объявления Приложения юридически недействительным. И все же было особо важно рассмотреть данный повод для забастовки, поскольку внутригосударственное законодательство разрешает забастовку в отсутствие коллективного договора. Вследствие решений внутригосударственных судов союзу-заявителю не давали провести забастовку с апреля 2005 года по декабрь 2008 года. В отсутствие каких-либо исключительных обстоятельств Европейскому Суду трудно согласиться с тем, что поддержание принципа паритетности в процессе заключения коллективного договора является правомерной целью, способной оправдать лишение профсоюза на три года и восемь месяцев одного из его самых мощных средств защиты профессиональных интересов своих членов. Это особенно верно в настоящем деле, так как союзу-заявителю не разрешили проводить забастовку с целью оказать давление на правительство, чтобы оно предоставило врачам и дантистам права, уже оговоренные в Приложении, которое было признано юридически недействительным только по формальным основаниям. По этой причине вмешательство в настоящем не может считаться пропорциональным правомерной цели, которую оно пыталось достичь.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Установление факта нарушения Конвенции является само по себе достаточной справедливой компенсацией любого причиненного заявителю морального вреда.
(См. также справку Европейского Суда по законодательству о правах профсоюзов [The Factsheet on Trade union law].)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 ноября 2014 г. Дело "Хорватский медицинский союз против Хорватии" [Hrvatski lijecnicki sindikat v. Croatia] (жалоба N 36701/09) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева