Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Решение от 21 октября 2014 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 7362/10
"Шибендра Дев против Швеции"
[Shibendra Dev v. Sweden]
(извлечение)
Обстоятельства дела
В постановлении от 11 июня 2013 г. (NJA 2013, p. 502), вынесенном в составе пленарного заседания, Верховный суд Швеции, отойдя от своих предыдущих прецедентов, постановил, что существует достаточно оснований, чтобы прийти к заключению о том, что шведская система, допускавшая, чтобы лиц, виновных в совершении налоговых правонарушений, как привлекали бы к судебной ответственности, так и налагали бы на них налоговые пени, противоречила статье 4 Протокола N 7 к Конвенции. В ряде последующих решений как Верховный суд Швеции, так и Верховный административный суд Швеции указывали, что лица, осужденные судом, или на которых были наложены пени в несовместимой со статьей 4 Протокола N 7 к Конвенции форме, могут в определенных ситуациях добиваться возобновления дела. Это решение применяется с ретроспективным эффектом с 10 февраля 2009 г., даты вынесения Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делу "Сергей Золотухин против Российской Федерации" [Sergey Zolotukhin v. Russia]* (* Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Сергей Золотухин против Российской Федерации" [Sergey Zolotukhin v. Russia] от 10 февраля 2009 г., жалоба N 14939/03, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 116. Данное дело также касается вопросов недопустимости привлечения к уголовной ответственности дважды и дублирования дел. Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2010.).
Заявительнице в настоящем деле предписали уплатить налоговые пени до того, как она была осуждена, среди прочего, за совершение налогового правонарушения. 21 января 2010 г. она обратилась Европейский Суд с жалобой на нарушение статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции. Вопрос касался того, требуется ли от нее сначала исчерпать внутригосударственные средства правовой защиты, которые стали доступны в результате вынесения постановления Верховным судом.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 35 Конвенции. Ввиду новой правовой позиции после вынесения постановления Верховного суда Швеции от 11 июня 2013 г. в настоящее время появилось доступное и эффективное средство правовой защиты в Швеции, которое способно загладить вред, причиненный предполагаемыми нарушениями статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции, если условия, указанные в этом и позднее вынесенных постановлениях, выполнены. Таким образом, в той степени, в какой дело касается налоговых пени и налоговых правонарушений, основанных на одной и той же информации, представленной в налоговой декларации, и дело рассматривалось во второй стадии производства по делу 10 февраля 2009 г. или после, можно ожидать, что потенциальный заявитель обратится во внутригосударственный суд, чтобы добиться возобновления производства по делу, отмены или смягчения санкций либо взыскания компенсации за предполагаемый ущерб.
Существует несколько факторов, оправдывающих отход от общего принципа, согласно которому оценка того, были ли исчерпаны внутригосударственные средства правовой защиты, обычно производится путем ссылки на дату подачи жалобы. Во-первых, рассматривая поставленные ими вопросы на пленарных заседаниях, Верховный суд Швеции и Верховный административный суд Швеции намеревались разобраться с общим вопросом совместимости правовой системы Швеции с Конвенцией, вынося директивные решения как руководство судам в будущих разбирательствах дел, касающихся двойного судебного преследования и наказания в налоговых вопросах. Во-вторых, новая правовая позиция, касающаяся принципа ne bis in idem* (* Ne bis in idem (лат.) - (здесь) недопустимость повторного судебного преследования за одно и то же правонарушение (примеч. редактора).) и статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции, не появилась в результате постепенных перемен и не была определена в общих выражениях, но была изложена конкретно для одной категории дел и ситуаций. Постановление Верховного суда Швеции от 11 июня 2013 г. и последующие решения, вынесенные двумя верховными судами, были в достаточной мере детальными и точными, чтобы дать возможность заявителям оценить, могут ли их дела отвечать предусмотренным условиям. В-третьих, средство правовой защиты предоставило сторонам в судебном процессе подлинную возможность добиться компенсации вреда на внутригосударственном уровне. Верховный суд не остановился на буквальном прочтении статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции, но, опираясь на правовую традицию Швеции, решил распространить запрет на дублированные дела и наказания на ситуации lis pendens* (* Lis pendens (лат.) - иск, уже находящийся на рассмотрении, юрисдикция суда в период рассмотрения иска в отношении имущества, являющегося его предметом (примеч. редактора).), таким образом, предлагая, против ожидания, большую защиту, чем предлагалось статьей 4 Протокола N 7 к Конвенции. Наконец, средство правовой защиты, позволяющее отменить или снизить уголовное наказание и налоговые пени, и новая правовая позиция привели к тому, что многих граждан освободили из заключения или отбытия назначенных им сроков наказания, тогда как компенсация, предоставляемая конвенционной системой, обычно ограничена взысканием денежных средств.
Решение
Жалоба объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу (ввиду неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты).
(См. Постановление Европейского Суда по делу "Лаки Дев против Швеции" [Lucky Dev v. Sweden] от 27 ноября 2014 г., жалоба N 7356/10, обстоятельства которого изложены ниже, в контексте статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 21 октября 2014 г. по вопросу приемлемости жалобы N 7362/10 "Шибендра Дев против Швеции" [Shibendra Dev v. Sweden] (V Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева