Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Решение от 4 ноября 2014 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 28457/10
"Абуфадда против Франции"
[Aboufadda v. France]
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 2005 году заявители приобрели дом частично за счет собственных, а частично за счет кредитных средств. Через несколько месяцев в ходе предварительного следствия выяснилось, что сын заявителей занимался незаконной продажей наркотиков в довольно крупном размере. Следователи проверили законность происхождения его имущества и имущества его близких, чтобы определить, имели ли место нарушения, связанные с противоправным получением или легализацией денежных средств, или нет. В 2008 году сыну заявителей, в частности, было назначено наказание в виде семи лет лишения свободы, а заявителям - в виде трех лет лишения свободы, из которых два года представляли собой условное наказание. Кроме того, суд назначил заявителям дополнительное наказание в виде конфискации дома, приобретенного в 2005 году. Суд, в частности, констатировал, что сын заявителей руководил ведущимися в доме ремонтными работами и принимал участие в их оплате, а также выплачивал ипотечный кредит. Прослушивание телефонных разговоров заявителей выявило, что они знали о противозаконной деятельности своего сына. Заявителям разрешили остаться в доме до мая 2011 года при условии, что они будут вносить плату в размере 900 евро в месяц до тех пор, пока не найдут другое жилье. 1 июня 2011 года дом перешел в собственность государства.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Конфискация имущества, о котором идет речь в настоящем дела, была предусмотрена законом и преследовала цель, отвечающую общим интересам, которая заключалась в борьбе с незаконным оборотом наркотиков и его предотвращении путем пресечения сокрытия краденого и легализации денежных средств. По поводу тех, кто состоял в длительных отношениях с лицом, причастным к совершению преступлений или правонарушений, за которые полагается наказание не менее пяти лет лишения свободы, и который не может объяснить происхождение средств, соответствующих их образу жизни, или происхождение имущества, которым они владеют, законодательство Франции предусматривало презумпцию: предполагалось, что этим лицам известны обстоятельства происхождения средств или имущества, полученных обманным путем. При невозможности доказать, что имущество было получено в соответствии с законом, все это имущество или его часть могли быть конфискованы в порядке дополнительного наказания. Данная презумпция являлась опровержимой, и у заявителей была возможность избежать вынесения обвинительного приговора, доказав, что их средства и имущество получены законным путем. Констатировав, что образ жизни заявителей не соответствует задекларированным ими доходам, внутригосударственные суды должным образом исследовали доказательства, которые заявители предоставили по этому вопросу. Кроме того, внутригосударственные суды приняли во внимание действия заявителей, отметив, в частности, что они не могли оставаться в неведении относительно происхождения средств, которые были на них потрачены их сыном. В более общем плане ничто не позволяло прийти к выводу, что у заявителей имелось недостаточно возможностей представить доводы в свою защиту при рассмотрении дела судами Франции, если учесть, что их дело рассматривалось судами двух инстанций и что они подали кассационную жалобу и не претендовали на статус жертв нарушения права на справедливое судебное разбирательство.
По-видимому, по делу не возникало сомнений в том, что не все средства, которые пошли на оплату купленного заявителями дома, были получены от незаконной торговли наркотиками, которой занимался их сын. Законность происхождения этих средств после 2006 года по делу не оспаривалась. Таким образом, часть задолженности по ипотечному кредиту, взятому заявителями на покупку дома, которая подлежала погашению после 2006 года, не являлась доходами от незаконной торговли наркотиками, в связи с которой заявителям был вынесен обвинительный приговор. Тем не менее не будет преувеличением считать, что это имущество было приобретено преимущественно на средства, полученные от незаконной торговли наркотиками, которой занимался их сын. Кроме того, решение судов о конфискации в качестве наказания всего дома отражает законное желание сурово покарать тяжкие преступления, в совершении которых заявители были признаны виновными. Практически эти преступления представляли собой сокрытие преступления и, к тому же, имели место в контексте незаконной торговли крупными партиями наркотиков на местном уровне. С учетом разрушительных последствий употребления наркотиков можно понять весьма суровое отношение государств-участников к тем, кто способствует распространению этого пагубного пристрастия.
Таким образом, посягательство на право заявителей беспрепятственно пользоваться своим имуществом не было несоразмерно преследуемой цели, отвечающей общим интересам.
Решение
Жалоба объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу (ввиду ее явной необоснованности).
По поводу соблюдения требований статьи 8 Конвенции. Конфискованный дом являлся местом проживания семьи заявителей. В связи с этим его конфискация представляла собой вмешательство в осуществление ими права на уважение их частной и семейной жизни и своего жилища. Она была предусмотрена законом, преследовала цель борьбы с незаконным оборотом наркотиков и его предотвращения путем пресечения сокрытия краденого и легализации денежных средств и была направлена на "предотвращение беспорядков и преступлений". Следовательно, в контексте применения статьи 8 Конвенции свобода усмотрения государств умже, чем в контексте применения второго абзаца статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Вместе с тем компетентные органы власти должным образом приняли во внимание положение заявителей, разрешив им жить в доме до тех пор, пока они не смогут пере-ехать в другое место.
Решение
Жалоба объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу (ввиду явной необоснованности).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 4 ноября 2014 г. по вопросу приемлемости жалобы N 28457/10 "Абуфадда против Франции" [Aboufadda v. France] (V Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева