Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 14
Сотрудничество в рамках Союза
1. DGSs обеспечивает гарантиями вкладчиков всех подразделений, которые учреждены ее членами - кредитными организациями в других государствах-членах ЕС.
2. Выплаты вкладчикам подразделений, учрежденных кредитными организациями в другом государстве-члене ЕС, осуществляются DGSs в государстве-члене ЕС пребывания от имени DGSs в государстве-члене ЕС происхождения. DGSs в государстве-члене ЕС пребывания осуществляет выплаты в соответствии с инструкциями DGSs государства-члена ЕС происхождения. DGSs государства-члена ЕС пребывания не несет никакой ответственности в отношении действий, совершенных согласно инструкциям DGSs государства-члена ЕС происхождения. DGSs государства-члена ЕС происхождения обеспечивает необходимое финансирование до проведения выплат, кроме того, ей надлежит компенсировать расходы, понесенные DGSs государства-члена ЕС пребывания.
DGSs государства-члена ЕС пребывания информирует заинтересованных вкладчиков от имени DGSs государства-члена ЕС происхождения, а также обладает правом получения корреспонденции от указанных вкладчиков от имени DGSs государства-члена ЕС происхождения.
3. Если кредитная организация прекращает свое членство в DGSs и присоединяется к другой DGSs, взносы, уплаченные в течение 12 месяцев, предшествующих окончанию членства (за исключением внеочередных взносов в соответствии со Статьей 10(8)), должны быть переведены другой DGSs. Положения настоящего пункта не применяются, если кредитная организация была исключена из DGSs согласно Статье 4(5).
Если часть деятельности кредитной организации была перемещена в другое государство-член ЕС и, таким образом, должна защищаться другой DGSs, взносы, уплаченные данной кредитной организацией в течение 12 месяцев, предшествующих перемещению (за исключением внеочередных взносов в соответствии со Статьей 10(8)), переводятся другой DGSs пропорционально размеру переведенных гарантированных вкладов.
4. Государства-члены ЕС обеспечивают обмен информацией, предусмотренной Статьей 4(7) либо (8) и (10), между DGSs государства-члена ЕС происхождения и DGSs государства-члена ЕС пребывания. При этом применению подлежат ограничения, установленные указанной Статьей.
Если кредитная организация собирается перейти из одной DGSs в другую в соответствии с настоящей Директивой, ей необходимо сообщить о своем намерении как минимум за шесть месяцев. В течение указанного периода у кредитной организации сохраняется обязанность уплаты взносов в первоначальную DGSs согласно Статье 10 на условиях финансирования ex-ante и ex-post.
5. В целях содействия эффективному сотрудничеству между DGSs, в частности, в отношении настоящей Статьи и Статьи 12, DGSs либо, где уместно, уполномоченные органы должны располагать письменными соглашениями о сотрудничестве. Подобные соглашения должны учитывать требования, изложенные в Статье 4(9).
Назначенный орган уведомляет EBA о существовании и содержании указанных соглашений, EBA вправе вынести заключение в соответствии со Статьей 34 Регламента (ЕС) 1093/2010. Если уполномоченные органы либо DGSs не могут прийти к соглашению либо если существует спор в отношении интерпретации соглашения, любая из сторон вправе обратиться к EBA в соответствии со Статьей 19 Регламента (ЕС) 1093/2010, а EBA, в свою очередь, надлежит осуществить действия согласно указанной Статье.
Отсутствие указанных соглашений никак не влияет на предъявление требований вкладчиками согласно Статье 9(1) либо кредитными организациями согласно параграфу 3 настоящей Статьи.
6. Государства-члены ЕС обеспечивают наличие надлежащих процедур, позволяющих DGSs обмениваться информацией и эффективно взаимодействовать с другими DGSs, их аффилированными кредитными организациями, компетентными и уполномоченными органами в рамках их юрисдикции, а также, где уместно, с прочими агентствами на трансграничной основе.
7. EBA, компетентным и уполномоченным органам надлежит взаимодействовать друг с другом и осуществлять свои полномочия в соответствии с положениями настоящей Директивы и Регламентом (ЕС) 1093/2010.
Государствам-членам ЕС необходимо сообщить Европейской Комиссии и EBA о своих уполномоченных органах в срок до 3 июля 2015 г.
8. EBA сотрудничает с Европейским советом по системным рискам (ESRB), установленным Регламентом (ЕС) 1092/2010 Европейского Парламента и Совета ЕС*(21) по анализу системных рисков DGSs.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.