Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Подраздел G - Утверждение производственной организации
21.A.131 Сфера применения
Настоящий Подраздел устанавливает:
(a) процедуру выдачи утверждения производственной организации для производственной организации, которая подтверждает соответствие продукции, частей и устройств применяемым проектным данным;
(b) правила, регулирующие права и обязанности заявителя и владельца указанных утверждений.
21.A.133 Право на получение
Любое физическое или юридическое лицо ("организация") должно иметь право подать заявку на получение утверждения в соответствии с настоящим Подразделом. Заявитель должен:
(a) подтвердить, что в отношении определенного объема работ утверждение согласно настоящему Подразделу необходимо в целях подтверждения соответствия специальному проекту, и
(b) обладать утверждением или должен был обратиться за получением утверждения указанного специального проекта; или
(с) гарантировать приемлемое согласование между производством и проектированием посредством соответствующего соглашения с заявителем или владельцем утверждения указанного специального проекта.
21.A.134 Заявка
Каждая заявка на получение утверждения производственной организации должна подаваться в компетентный орган в форме и способом, установленными указанным органом, и должна включать в себя общую информацию, требуемую в пункте 21.A.143, и условия утверждения, необходимые для его выдачи в соответствии с пунктом 21.A.151.
21.A.135 Выдача утверждения производственной организации
Организация имеет право на получение утверждения производственной организации, выданного компетентным органом, если она доказала соблюдение установленных в настоящем Подразделе требований.
21.A.139 Система качества
(а) Производственная организация должна подтвердить, что она учредила систему качества и может обеспечить ее функционирование. Система качества должна быть документально оформлена. Указанная система качества должна позволить организации обеспечить, чтобы вся продукция, каждая часть или устройство, произведенные организацией или ее партнерами, или поставленные, или произведенные по субдоговору для другой стороны, соответствовали применимым проектным данным и могли безопасно эксплуатироваться, и таким образом осуществлять привилегии, установленные в пункте 21.А.163.
(b) Система качества должна содержать:
1. в соответствующих случаях в пределах утверждения, процедуры контроля в отношении:
(i) выдачи, утверждения или изменения документов;
(ii) аудита и оценки продавца и субподрядчика;
(iii) подтверждения того, что поступающая продукция, части, материалы и оборудование, включая поставленные элементы, новые или использованные покупателем продукции, находятся в соответствии с применимыми проектными данными;
(iv) идентификации и прослеживаемости;
(v) производственных процессов;
(vi) проверок и испытаний, в том числе производственных летных испытаний;
(vii) калибровки инструментов, приспособлений и испытательного оборудования;
(viii) несоответствующих частей;
(ix) взаимодействия по вопросам летной годности с заявителем или владельцем утверждения проекта;
(x) составления и хранения отчетов;
(xi) компетенции и квалификации персонала;
(xii) выдачи документов о летной годности;
(xiii) обслуживания, хранения и упаковки;
(xiv) внутренних проверок качества и необходимых корректирующих мер;
(xv) работы в рамках условий утверждения, выполненной в любом месте, за исключением согласованных производственных объектов;
(xvi) работы, выполненной после завершения производства, но до поставки для того, чтобы обеспечить безопасное эксплуатирование воздушного судна;
(xvii) выдачи разрешений на производство полетов и утверждения связанных с ними полетных условий.
Процедуры контроля должны включать в себя специальные положения для всех критических частей.
2. Независимый контроль качества используется для мониторинга за соответствием и за соблюдением документально оформленных процедур системы качества. Указанный мониторинг должен включать в себя систему с обратной связью для одного лица или группы лиц, указанных в пункте 21.А.145(с)(2), и в конечном итоге для руководителя, указанного в пункте 21.А.145(с)(1), для обеспечения при необходимости корректирующих мер.
21.A.143 Руководство производственной организации
(a) Организация должна направить компетентному органу руководство производственной организации (POE), в котором содержится следующая информация:
1. заявление, подписанное ответственным руководителем и подтверждающее, что руководство производственной организации (POE) или любые связанные с ним руководства, которые определяют соблюдение утвержденной организацией настоящего Подраздела, будут соблюдаться при любых обстоятельствах;
2. должность(и) и инициалы руководителей, утвержденных компетентным органом в соответствии с пунктом 21.A.145(c)(2);
3. служебные функции и обязанности руководител(ей), как того требует пункт 21.A.145(c)(2), включая вопросы, которые они могут решать напрямую с компетентным органом от имени организации;
4. описание организационной структуры с указанием зон ответственности руководителей, как того требует пункт 21.A.145(c)(1) и (2);
5. перечень сертифицирующего персонала согласно пункту 21.A.145(d);
6. общее описание человеческих ресурсов;
7. общее описание производственных объектов, расположенных по каждому адресу, указанному в сертификате утверждения производственной организации;
8. общее описание объема работ производственной организации, относящихся к условиям утверждения;
9. процедуру уведомления компетентного органа об организационных изменениях;
10. процедуру внесения изменений в руководство производственной организации;
11. описание системы качества и процедур, требуемых в пункте 21.A.139(b)(1);
12. перечень сторонних организаций, указанных в пункте 21.A.139(a).
(b) В руководство производственной организации (POE) должны вноситься изменения, необходимые для своевременного описания структуры организации; копии любых изменений должны быть переданы компетентному органу.
21.A.145 Требования для утверждения
Производственная организация на основе информации, предоставленной в соответствии с пунктом 21.A.143, должна подтвердить, что:
(а) в отношении общих требований для утверждения производственные объекты, производственные условия, оборудование и инструменты, процессы и связанные с ними материалы, количество и компетенция персонала, а также общая организационная структура подходят для выполнения обязательств согласно пункту 21.A.165;
(b) в отношении всех необходимых данных о летной годности, шуме, дренаже топливной системы и выбросах отработавших газов:
1. производственная организация получает указанные данные от Агентства и от владельца или заявителя сертификата типа, ограниченного сертификата типа или утверждения проекта для установления соответствия применяемым проектным данным;
2. производственная организация установила процедуру, гарантирующую, что данные о летной годности, шуме, дренаже топливной системы и выбросах отработавших газов должным образом включены в производственные данные;
3. указанные данные постоянно обновляются и доступны персоналу, которому необходим доступ к указанным данным для выполнения ими своих обязанностей;
(с) в отношении руководства и персонала:
1. производственная организация назначила руководителя, который отвечает перед компетентным органом. Его или ее ответственность в организации должна состоять в том, чтобы гарантировать, что все производство осуществляется в соответствии с установленными стандартами и что производственная организация непрерывно соблюдает данные и процедуры, установленные в руководстве, указанном в пункте 21.A.143;
2. производственная организация назначила лицо или группу лиц и установила объем их полномочий для того, чтобы гарантировать, что организация соблюдает требования настоящего Приложения I (Часть 21). Указанное лицо или лица должны действовать под непосредственным руководством ответственного руководителя, указанного в пункте (1). Назначенные лица должны иметь возможность продемонстрировать соответствующие знания, квалификацию и опыт работы для выполнения своих обязательств;
3. персонал на всех уровнях наделен соответствующими полномочиями для выполнения возложенных на него обязанностей и существует полное и эффективное взаимодействие внутри производственной организации по вопросам, связанным с данными о летной годности, шуме, дренаже топливной системы и выбросах отработавших газов;
(d) в отношении сертифицирующего персонала, уполномоченного производственной организацией на подписание документов, выданных в соответствии с пунктом 21.A.163 в рамках или на условиях утверждения:
1. знание, квалификация (включая иные функции в организации) и опыт сертифицирующего персонала соответствуют выполнению возложенных на них обязанностей;
2. производственная организация ведет учет всего сертифицирующего персонала, который должен включать в себя сведения об объеме их полномочий;
3. сертифицирующему персоналу предоставлены данные об объеме их полномочий.
21.A.147 Изменения в утвержденной производственной организации
(а) После выдачи утверждения производственной организации каждое изменение в утвержденной производственной организации, которое имеет большое значение для подтверждения соответствия или для летной годности и для характеристик по шуму, дренажа топливной системы и выбросов отработавших газов продукции, части или устройства, особенно изменения системы качества, должны утверждаться компетентным органом. Заявка на получение утверждения должна подаваться компетентному органу в письменной форме, а организация до имплементации изменения должна доказать компетентному органу, что она продолжает соблюдать требования настоящего Подраздела.
(b) Компетентный орган должен определить условия, согласно которым производственная организация, утвержденная в соответствии с настоящим Подразделом, может функционировать во время внесения указанных изменений кроме случаев, когда компетентный орган устанавливает, что действие утверждения должно быть приостановлено.
21.A.148 Изменения местоположения
Изменение местоположения производственных объектов утвержденной производственной организации должно считаться существенным и вследствие этого должно соответствовать пункту 21.A.147.
21.A.149 Возможность передачи
За исключением случаев изменения в структуре собственности, которые считаются существенными для целей пункта 21.A.147, утверждение производственной организации не передается.
21.A.151 Условия утверждения
В условиях утверждения необходимо определить объем и сферу работ, продукцию и/или категории частей и устройств, для которых владелец вправе осуществлять привилегии в соответствии с пунктом 21.A.163.
Указанные условия должны выдаваться в качестве части утверждения производственной организации.
21.A.153 Изменения условий утверждения
Каждое изменение условий утверждения должно быть утверждено компетентным органом. Заявка на внесение изменения в условия утверждения должна подаваться в форме и способом, установленными компетентным органом. Заявитель должен выполнить все установленные требования настоящего Подраздела.
21.A.157 Исследования
Производственная организация должна принять все меры, которые позволят компетентному органу проводить любые исследования, включая исследование партнеров и субподрядчиков, необходимые для определения соответствия и постоянного соблюдения установленных требований настоящего Подраздела.
21.A.158 Замечания о несоответствии
(а) Если обнаружено объективное доказательство, подтверждающее несоблюдение владельцем утверждения производственной организации установленных требований настоящего Приложения I (Часть 21), замечания о несоответствии должны классифицироваться следующим образом:
1. замечание первого уровня является любым несоблюдением настоящего Приложения I (Часть 21), которое может привести к нежелательному несоответствию применяемым проектным данным и которое может повлиять на безопасность воздушного судна;
2. замечание второго уровня является любым несоблюдением настоящего Приложения I (Часть21), которое не классифицируется как замечание первого уровня.
(b) Замечание третьего уровня является любым несоответствием, идентифицированным посредством объективного доказательства и способным вызвать проблемы, которые могут привести к несоблюдению, указанному в пункте (а).
(c) После получения уведомления о замечаниях в соответствии с пунктом 21.B.225:
1. при наличии замечания первого уровня владелец утверждения производственной организации должен подтвердить принятие корректирующей меры во исполнение требований компетентного органа в течение максимум 21 рабочего дня после письменного подтверждения нарушения;
2. при наличии замечаний второго уровня срок на выполнение корректирующей меры, предоставленный компетентным органом, должен соответствовать характеру замечания, но в любом случае изначально он не должен быть более трех месяцев. При определенных обстоятельствах и в соответствии с характером замечания компетентный орган может продлить трехмесячный срок согласно удовлетворительному плану корректирующих мер, согласованному компетентным органом;
3. замечание третьего уровня не требует от владельца утверждения производственной организации незамедлительного принятия мер.
(d) При наличии замечаний о несоответствии первого или второго уровня утверждение производственной организации может подлежать частичному или полному ограничению, приостановлению и отмене согласно пункту 21.B.245. Владелец утверждения производственной организации в установленные сроки должен обеспечить подтверждение получения уведомления об ограничении, приостановлении или отмене утверждения производственной организации.
21.A.159 Продолжительность и продление сроков действия
(а) Утверждение производственной организации выдается на неограниченный срок. Оно сохраняет юридическую силу, пока:
1. производственная организация подтверждает соблюдение установленных требований настоящего Подраздела; или
2. владелец или любой из партнеров или субподрядчиков не препятствует проведению компетентным органом исследований в соответствии с пунктом 21.A.157; или
3. не существует доказательств того, что производственная организация не может обеспечить приемлемый контроль над производством продукции, частей или устройств в соответствии с утверждением; или
4. производственная организация выполняет требования пункта 21.A.133; или
5. сертификат не будет возвращен или отменен согласно пункту 21.B.245.
(b) При отказе или отмене сертификат должен быть возвращен компетентному органу.
21.A.163 Привилегии
В соответствии с условиями утверждения, выданного согласно пункту 21.A.135, владелец утверждения производственной организации может:
(а) осуществлять производственную деятельность согласно настоящему Приложению I (Часть 21);
(b) в отношении завершенного воздушного судна и при предоставлении заключения о соответствии (Форма 52 EASA) согласно пункту 21.A.174 получить сертификат летной годности на воздушное судно и сертификат по шуму без дальнейшего подтверждения;
(с) в отношении другой продукции, частей или устройств выдавать сертификаты о разрешении выпуска (Форма 1 EASA) без дальнейшего подтверждения;
(d) следить за техническим состоянием нового воздушного судна, которое он произвел, и выдавать сертификат пригодности к эксплуатации (Форма 53 EASA) относительно указанной деятельности;
(e) согласно процедурам, согласованным с компетентным органом по производству, для воздушного судна, которое он произвел, и если производственная организация сама контролирует в соответствии с утверждением производственной организации (POA) конфигурацию воздушного судна и удостоверяет соответствие проектным условиям, утвержденным для полета, выдавать разрешение на производство полетов в соответствии с пунктом 21.A.711(c), включая утверждение полетных условий в соответствии с пунктом 21.A.710(b).
21.A.165 Обязанности владельца
Владелец утверждения производственной организации должен:
(а) гарантировать, что руководство производственной организации, выполненное в соответствии с пунктом 21.A.143, и документация, к которой оно относится, используются в качестве базовых рабочих документов внутри организации;
(b) обеспечить соответствие производственной организации утвержденным данным и процедурам, установленным для утверждения производственной организации;
(с) 1. установить, что каждое готовое воздушное судно соответствует проекту типа и может безопасно эксплуатироваться до предоставления компетентному органу заключения о соответствии, или
2. установить, что другая готовая продукция, части или устройства соответствуют утвержденным проектным данным и могут безопасно эксплуатироваться до выдачи Формы 1 EASA для удостоверения соответствия утвержденным проектным данным и обеспечения безопасной эксплуатации;
3. дополнительно в отношении двигателей установить, что готовый двигатель соответствует установленным требованиям по выбросам, действующим на дату производства двигателя;
4. установить, что другая продукция, части или устройства соответствуют применяемым данным до выдачи Формы 1 EASA в качестве сертификата соответствия;
(d) записывать все подробности выполненной работы;
(e) установить и обеспечивать функционирование внутренней системы передачи сообщений о происшествиях в интересах безопасности для сбора и оценки сообщений о происшествиях в целях определения негативных тенденций или трудностей и для выявления происшествий, подлежащих информированию. Указанная система должна включать в себя оценку соответствующей информации, связанной с происшествиями, и обнародование соответствующей информации;
(f) 1. сообщать владельцу сертификата типа или утверждения проекта обо всех случаях, когда продукция, части или устройства были выпущены производственной организацией и впоследствии были установлены возможные отклонения от применяемых проектных данных, и проводить расследование совместно с владельцем сертификата типа или утверждения проекта на предмет определения указанных отклонений, которые могут привести к нарушению норм безопасности;
2. сообщать Агентству и компетентному органу государства - члена ЕС об отклонениях, которые могут привести к нарушению норм безопасности, установленных в соответствии с пунктом (1). Указанные сообщения должны быть составлены в форме и способом, установленными Агентством в соответствии с пунктом 21.A.3A(b)(2) или утвержденным компетентным органом государства - члена ЕС;
3. если владелец утверждения производственной организации выступает в роли поставщика для другой производственной организации, сообщать также указанной другой организации обо всех случаях, когда он выпустил продукцию, части или устройства для указанной организации и впоследствии были установлены возможные отклонения от применяемых проектных данных;
(g) оказывать содействие владельцу сертификата типа или утверждения проекта в отношении осуществления деятельности, связанной с поддержанием летной годности произведенной продукции, частей или устройств;
(h) установить систему архивации, содержащую требования, предъявляемые к его партнерам, поставщикам и субподрядчикам, и обеспечивающую сохранность данных, использованных для обоснования соответствия продукции, частей и устройств. Указанные данные должны быть доступны компетентному органу и должны храниться в целях предоставления информации, необходимой для обеспечения поддержания летной годности продукции, частей или устройств;
(i) если согласно условиям утверждения владелец выдает сертификат пригодности к эксплуатации, установить, что каждое завершенное воздушное судно было подвергнуто необходимому техническому обслуживанию и может безопасно эксплуатироваться, до выдачи сертификата;
(j) в применимых случаях в соответствии с привилегиями, указанными в пункте 21.A.163(e), определить условия, согласно которым может быть выдано разрешение на производство полетов;
(k) в применимых случаях в соответствии с привилегиями, указанными в пункте 21.A.163(e), установить соответствие пунктам 21.A.711(c) и (e) до того, как будет выдано разрешение на производство полетов воздушного судна.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.