Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к Протоколу о внесении изменений в Договор о
Евразийском экономическом союзе
от 29 мая 2014 года и отдельные
международные договоры, входящие в право
Евразийского экономического союза, в связи с
присоединением Кыргызской Республики к
Договору о Евразийском экономическом союзе
от 29 мая 2014 года
Изменения, вносимые в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и в международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза
11 апреля 2017 г.
I. Изменения, вносимые в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года
1. Приложение N 2 к Протоколу о торговле услугами, учреждении, деятельности и осуществлении инвестиций (приложение N 16 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) дополнить разделом V следующего содержания:
"V. Кыргызская Республика
2. В Протоколе по финансовым услугам (приложение N 17 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
приложение N 1 к указанному Протоколу дополнить разделом V следующего содержания:
"V. Кыргызская Республика
приложение N 2 к указанному Протоколу дополнить разделом V следующего содержания:
"V. Кыргызская Республика
Пункт 3 вступает в силу по истечении 18 месяцев с даты вступления настоящего Протокола в силу
3. В Протоколе о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий (приложение N 20 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
в приложении N 1 к указанному Протоколу:
дополнить графой шестой "Кыргызская Республика", включив в нее следующий текст:
в позиции 1: "Транспортировка нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам";
в позиции 2: "Передача и распределение электрической энергии";
в позиции 3: "Услуги по оперативному-диспетчерскому управлению национальной энергосистемы";
в позиции 4: "Железнодорожные перевозки";
в приложении N 2 к указанному Протоколу:
дополнить графой шестой "Кыргызская Республика", включив в нее следующий текст:
в позиции 1: "Транспортировка, распределение, хранение и продажа природного газа";
в позиции 2: "Аэронавигационное обеспечение полетов; наземное обслуживание внутренних воздушных перевозок";
в позиции 3: "Услуги электросвязи и почтовой связи общего пользования";
в позиции 4: "Производство, передача, распределение и продажа тепловой энергии";
в позиции 5: "Централизованное водоснабжение и водоотведение";
дополнить позицией 12 следующего содержания:
"
12. |
|
|
|
|
Производство и продажа электрической энергии |
".
Пункт 4 вступает в силу по истечении 24 месяцев с даты вступления настоящего Протокола в силу
4. В Протоколе о скоординированной (согласованной) транспортной политике (приложение N 24 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
перечень услуг инфраструктуры железнодорожного транспорта дополнить графами пятой "Республика Армения" и шестой "Кыргызская Республика***", включив в них следующий текст:
в позиции 1:
по графе пятой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для осуществления движения (проследования) поездов";
по графе шестой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для осуществления движения (проследования) поездов";
в позиции 2:
по графе пятой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для маневровых передвижений";
по графе шестой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для маневровых передвижений";
дополнить сноской третьей следующего содержания:
"***В том числе для участков инфраструктуры принадлежности Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан.".
5. В Протоколе о единых правилах предоставления промышленных субсидий (приложение N 28 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):
в абзаце втором пункта 2 слова "и Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы)" заменить словами ", Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы) и Кыргызской Республики (включая города Бишкек и Ош)";
приложение к указанному Протоколу:
дополнить разделом V следующего содержания:
"V. Кыргызская Республика
дополнить сноской второй следующего содержания:
"** В отношении указанных мер не применяются положения Протокола о единых правилах предоставления промышленных субсидий (приложение N 28 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) при условии внесения Кыргызской Республикой в свое законодательство изменения, устанавливающего в качестве критериев достаточной переработки, в соответствии с которыми производится определение статуса товара, изготовленного (полученного) с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны или таможенную процедуру свободного склада товаров:
1) в отношении текстильных материалов и текстильных изделий, классифицируемых в товарных группах 51 - 63 ТН ВЭД ЕАЭС, обуви и ее частей, классифицируемых в товарной группе 64 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года;
2) в отношении оборудования и механических устройств и их частей, классифицируемых в товарных позициях 8415, 8418, 8421 и 8422, электрических машин и оборудования и их частей, звукозаписывающей и звуковоспроизводящей аппаратуры и ее частей, аппаратуры для записи и воспроизведения телевизионного изображения и ее частей, классифицируемых в товарных позициях 8508, 8509, 8510, 8512, 8513, 8516 и 8528 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года, либо иных критериев достаточной переработки, установленных законодательством Кыргызской Республики, в результате выполнения которых процентная доля добавленной стоимости не может составлять менее 40%;
3) в отношении товаров, классифицируемых в товарных позициях 3901 - 3921 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года, либо иных критериев достаточной переработки, установленных законодательством Кыргызской Республики, в результате выполнения которых процентная доля добавленной стоимости не может составлять менее 50%;
4) в отношении древесины и изделий из нее, классифицируемых в товарной группе 44, мебели из древесины и ее частей, классифицируемых в товарных позициях 9401 и 9403 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года.".
6. В абзаце втором пункта 2 Протокола о мерах государственной поддержки сельского хозяйства (приложение N 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) слова "и Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы)" заменить словами ", Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы) и Кыргызской Республики (включая города Бишкек и Ош)".
II. Изменения, вносимые в международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза
7. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
8. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
9. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
10. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
11. В Соглашении о некоторых вопросах предоставления обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, перевозимых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, особенностях взыскания таможенных пошлин, налогов и порядке перечисления взысканных сумм в отношении таких товаров от 21 мая 2010 года:
в статье 2:
абзац пятый дополнить словами ", Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской Республики";
абзац шестой после слов "Республики Казахстан," дополнить словами "государственные органы исполнительной власти Кыргызской Республики,";
абзац пятый статьи 9 после слов "в Республике Казахстан" дополнить словами "и в Кыргызской Республике";
в Приложении 2 к указанному Соглашению сноску со знаком "*" изложить в следующей редакции:
"* В случае если таможенным органом, регистрирующим Сертификат, является таможенный орган Республики Армения, таможенный орган Республики Беларусь, таможенный орган Республики Казахстан или таможенный орган Кыргызской Республики, код такого таможенного органа указывается с учетом следующих особенностей:
для Республики Армения - 051000 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (05100000);
для Республики Беларусь - 112 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (11200000);
для Республики Казахстан - 398 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (39800000);
для Кыргызской Республики - 417 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (41700000).".
12. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
13. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
14. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
15. В Соглашении по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года:
абзац пятый пункта 2 статьи 10 слова "и в Республике Армения до 1 декабря 2016 г." заменить словами ", в Республике Армения до 1 декабря 2016 г. и Кыргызской Республике до 1 января 2015 г.";
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
абзац утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
16. В Соглашении о порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском, от 18 июня 2010 года:
пункт 2 статьи 6 после слов "с казахстанской Стороны," дополнить словами "Государственной таможенной службой при Правительстве Кыргызской Республики - с кыргызской Стороны,";
в пункте 4.3 раздела II приложения 2 к указанному Соглашению после слов "Республики Казахстан" дополнить словами ", Кыргызской Республики".
17. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
18. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
19. Абзац первый пункта 2 статьи 1 Соглашения о правовой помощи и взаимодействии таможенных органов государств - членов таможенного союза по уголовным делам и делам об административных правонарушениях от 5 июля 2010 года после слов "Комитет таможенного контроля Министерства финансов," дополнить словами "от Кыргызской Республики - Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской Республики,".
20. Утратил силу с 1 января 2018 г. - Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза (Москва, 11 апреля 2017 г.)
<< Статья 2 Статья 2 |
||
Содержание Протокол о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и отдельные международные договоры,... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.