Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к решению городского Совета
от 21 мая 2003 г. N 255
Положение
о предоставлении жилых помещений муниципального жилищного
фонда по договору найма, заключаемому на определенный срок
16 марта, 31 августа 2005 г.
1. Общие положения
Решением Новосибирского городского Совета депутатов от 16 марта 2005 г. N 563 в пункт 1.1. внесены изменения
1.1. Положение о предоставлении жилых помещений муниципального жилищного фонда по договору найма, заключаемому на определенный срок (далее по тексту - положение), разработано в соответствии с главой 35 Гражданского кодекса Российской Федерации.
1.2. Положение определяет порядок, сроки и условия предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда по договору найма, заключаемому на определенный срок (далее по тексту - договор срочного найма), порядок изменения и расторжения договора срочного найма.
1.3. Положение не распространяется на муниципальный жилищный фонд социального использования (жилые дома, квартиры и иные жилые помещения, заселенные на условиях социального найма, специализированные жилые дома и жилые помещения в них).
2. Порядок и условия предоставления жилых помещений
по договору срочного найма
2.1. Заявления граждан, желающих улучшить жилищные условия путем заключения договора срочного найма, рассматриваются администрациями районов города в течение месяца со дня обращения.
2.2. При положительном решении вопроса необходимые документы заявителя с ходатайством администрации района города представляются в комитет по жилищным вопросам мэрии, который готовит проект распоряжения мэра о предоставлении жилого помещения по договору срочного найма.
2.3. На основании распоряжения мэра заключается договор срочного найма (приложение 1).
2.4. Полномочия наймодателя на заключение договора срочного найма от имени муниципального образования - города Новосибирска осуществляет глава администрации района города.
2.5. Доля муниципального жилищного фонда, предоставляемого по договору срочного найма, не должна превышать долю, определенную в соответствии с действующим жилищным законодательством.
2.6. По договору срочного найма наймодатель обязуется за плату предоставить нанимателю жилое помещение во владение и пользование для проживания в нем, а наниматель обязуется использовать его в соответствии с назначением.
Договор срочного найма является основанием для вселения в жилое помещение и регистрации по месту жительства нанимателя и граждан, постоянно проживающих с ним.
2.7. Договор срочного найма заключается на срок, не превышающий пяти лет.
К договору найма жилого помещения, заключенному на срок до одного года (краткосрочный найм), не применяются условия, предусмотренные подпунктами 2.9, 2.12 настоящего положения.
2.8. Объектом договора срочного найма может быть изолированное жилое помещение муниципального жилищного фонда в виде квартиры, жилого дома, части квартиры или жилого дома, отвечающее установленным санитарным и техническим требованиям.
2.9. В договоре срочного найма должны быть указаны граждане, постоянно проживающие в жилом помещении вместе с нанимателем. При отсутствии в договоре таких указаний вселение этих граждан, кроме случаев вселения несовершеннолетних, производится с согласия наймодателя, нанимателя и граждан, постоянно с ним проживающих, при условии соблюдения требований жилищного законодательства.
2.10. Наймодатель не отвечает за недостатки жилого помещения, которые были оговорены при заключении договора, либо были заранее известны нанимателю, либо должны были быть обнаружены нанимателем во время осмотра жилого помещения при заключении договора. Передача жилого помещения по договору найма осуществляется на основании акта приема передачи жилого помещения, подписанного сторонами договора.
2.11. Предоставление жилого помещения по договору срочного найма не влечет передачу нанимателю права собственности на занимаемое жилое помещение.
2.12. Наниматель и граждане, постоянно с ним проживающие, по общему согласию и с предварительным уведомлением наймодателя вправе вселить временных жильцов, при этом срок проживания временных жильцов не может превышать шести месяцев.
2.13. Наниматель не вправе производить перепланировку и реконструкцию жилого помещения без согласия наймодателя.
2.14. Наниматель не вправе бронировать и приватизировать жилое помещение.
3. Плата за жилое помещение и коммунальные услуги
3.1. Наниматель обязан в установленные договором сроки вносить плату за жилое помещение, а также своевременно оплачивать коммунальные услуги поставщикам услуг.
Решением Новосибирского городского Совета депутатов от 31 августа 2005 г. N 79 пункт 3.2 настоящего положения изложен в новой редакции
3.2. Размер платы за пользование жилым помещением по договору срочного найма устанавливается постановлением мэра Новосибирска.
Об утверждении методики расчета размера платы за жилое помещение, предоставляемое нанимателю по договору найма, заключенному на определенный срок см. Постановление Мэра г. Новосибирска от 7 декабря 2006 г. N 1225
3.3. Средства, получаемые за жилое помещение поступают в бюджет города.
3.4. Размер платы за жилое помещение может быть изменен наймодателем в одностороннем порядке в соответствии с договором, но не чаще, чем один раз в год.
3.5. Оплата коммунальных услуг осуществляется ежемесячно не позднее 10-го числа месяца, следующего за прошедшим, по тарифам, установленным постановлением мэра.
Решением Новосибирского городского Совета депутатов от 16 марта 2005 г. N 563 в пункт 3.6. внесены изменения
3.6. Льготы на оплату коммунальных услуг могут быть предоставлены нанимателю на основании нормативных правовых актов Российской Федерации, Новосибирской области и мэрии города Новосибирска.
3.7. Если наниматель своевременно не возвратил жилое помещение, наймодатель вправе потребовать от нанимателя внесения платы за жилое помещение и оплаты коммунальных услуг за время просрочки.
4. Изменение и расторжение договора срочного найма
4.1. Изменение и расторжение договора срочного найма возможны с согласия наймодателя, нанимателя и граждан, постоянно с ним проживающих.
4.2. Наниматель жилого помещения вправе с согласия других граждан, постоянно проживающих с ним, в любое время расторгнуть договор срочного найма, в письменной форме, предупредив наймодателя за три месяца.
4.3. Наниматель имеет преимущественное право на заключение договора срочного найма на новый срок, если договор заключен на срок, превышающий один год.
4.4. Договор срочного найма может быть расторгнут в судебном порядке по требованию наймодателя в случаях:
использования нанимателем или гражданами, за действия которых он отвечает, жилого помещения не по назначению, несмотря на предупреждение наймодателя о необходимости устранения этих нарушений;
разрушения или порчи жилого помещения нанимателем и другими гражданами, за действия которых он отвечает;
систематического нарушения нанимателем или гражданами, за действия которых он отвечает, прав и интересов соседей, несмотря на предупреждение наймодателя о необходимости устранения этих нарушений;
невнесения нанимателем платы за жилое помещение за шесть месяцев, а при краткосрочном найме в случае невнесения платы более двух раз по истечении установленного договором срока платежа;
в иных случаях, предусмотренных жилищным и гражданским законодательством.
4.5. В случае расторжения договора срочного найма наниматель и другие граждане, проживающие в жилом помещении к моменту расторжения договора, подлежат выселению без предоставления другого жилого помещения на основании решения суда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.