Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 26
Содействие во взыскании налогов
1. Договаривающиеся государства оказывают взаимное содействие во взыскании налоговых обязательств. Такое содействие не ограничивается положениями статей 1 и 2. Компетентные органы государств по взаимному согласию могут определить порядок применения настоящей статьи.
2. Термин "налоговое обязательство" при использовании в настоящей статье означает любую сумму, подлежащую уплате в отношении налогов любого вида и наименования, взимаемых от имени Договаривающегося государства, его политических подразделений или местных органов власти в той мере, в которой это налогообложение не противоречит настоящей Конвенции или любому другому акту, участниками которого являются Договаривающиеся государства, а также относящихся к таким суммам процентов, административных штрафов, издержек по взысканию или обеспечению взыскания.
3. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся государств подлежит взысканию в соответствии с законами этого государства и должно быть выплачено лицом, которое в данный момент не может согласно законам этого государства воспрепятствовать его взысканию, то такое налоговое обязательство по запросу компетентных органов этого государства принимается для взыскания компетентными органами другого Договаривающегося государства. Такое налоговое обязательство взыскивается этим другим Договаривающимся государством в соответствии с положениями его законодательства, применимыми для взимания его собственных налогов, как если бы это обязательство являлось налоговым обязательством перед этим другим Договаривающимся государством.
4. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся государств является обязательством, для взыскания которого это государство в соответствии со своим законодательством может применить обеспечительные меры, такое обязательство по запросу компетентных органов этого государства должно быть принято компетентными органами другого Договаривающегося государства в целях принятия обеспечительных мер. Это другое Договаривающееся государство должно принять в отношении такого налогового обязательства обеспечительные меры в соответствии с положениями своего законодательства, как если бы это обязательство причиталось самому этому Договаривающемуся государству, даже если в момент применения таких мер это налоговое обязательство не подлежит взысканию в первом Договаривающемся государстве или подлежит погашению лицом, которое вправе воспрепятствовать его взысканию.
5. Независимо от положений пунктов 3 и 4, временные ограничения и порядок приоритетности, которые в соответствии с законодательством одного из Договаривающихся государств применимы к налоговому обязательству в силу характера такого обязательства, не применяются по отношению к налоговому обязательству, принимаемому этим государством для целей, предусмотренных в пунктах 3 или 4. Кроме этого, к налоговому обязательству, принимаемому одним из Договаривающихся государств для целей, предусмотренных в пунктах 3 или 4, в этом государстве не может применяться порядок приоритетности, предусмотренный законодательством другого Договаривающегося государства.
6. Процедуры по установлению наличия, действительности или размера налогового обязательства перед одним из Договаривающихся государств не выносятся на рассмотрение судебных или административных органов другого Договаривающегося государства.
7. Если в любой момент после того, как одно из Договаривающихся государств направит запрос в соответствии с пунктами 3 или 4, и до того, как другое Договаривающееся государство взыщет и передаст первому государству причитающуюся ему сумму соответствующего налогового обязательства, такое налоговое обязательство перестает являться:
a) при подаче запроса в соответствии с пунктом 3 - налоговым обязательством перед первым упомянутым государством, которое подлежит взысканию в соответствии с законами этого государства и должно быть погашено лицом, которое в данный момент не может согласно законам этого государства воспрепятствовать его взысканию, или
b) при подаче запроса в соответствии с пунктом 4 - налоговым обязательством перед первым упомянутым государством, для взыскания которого это государство в соответствии со своим законодательством может применить обеспечительные меры,
то компетентные органы первого упомянутого государства незамедлительно уведомляют об этом компетентные органы другого государства и первое государство по усмотрению другого Договаривающегося государства приостанавливает или отзывает свой запрос.
8. Положения настоящей статьи ни в коем случае не могут толковаться как налагающие на одно из Договаривающихся государств обязательство:
a) принимать административные меры, противоречащие законам и административной практике этого или другого Договаривающегося государства;
b) принимать меры, противоречащие публичному порядку (ordre public);
c) оказывать содействие, если другое Договаривающееся государство не приняло все разумные меры по взысканию или обеспечению взыскания, которые имелись в его распоряжении в соответствии с его законодательством или административной практикой;
d) оказывать содействие в случае, если административные издержки, ложащееся на это Договаривающееся государство в связи с оказанием такого содействия, явно несоразмерны с преимуществами, которые в результате может получить другое Договаривающееся государство.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.