Конвенция
между Российской Федерацией и Королевством Бельгии об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал
(Брюссель, 19 мая 2015 г.)
Протоколом, подписанным в Москве 30 января 2018 г., в настоящую Конвенцию внесены изменения. Протокол не вступил в силу
См. справку о двусторонних международных договорах РФ об избежании двойного налогообложения
Российская Федерация
и
Королевство Бельгии,
Фламандское сообщество,
Французское сообщество,
Немецкоязычное сообщество,
Фламандский регион,
Валлонский регион
и Брюссельский столичный регион,
желая заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал,
согласились о нижеследующем:
Совершено в г. Брюсселе, 19 мая 2015 года, в двух экземплярах, каждый на русском, голландском, английском и французском языках, все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения при толковании будет применяться текст на английском языке.
За Российскую Федерацию
/подпись/
За Королевство Бельгии,
Фламандское сообщество,
Французское сообщество,
Немецкоязычное сообщество,
Фламандский регион,
Валлонский регион,
Брюссельский столичный регион
/подпись/
Протокол
(Брюссель, 19 мая 2015 г.)
При подписании Конвенции между Российской Федерацией и Королевством Бельгии об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал нижеподписавшиеся согласились о следующих положениях, которые составят неотъемлемую часть Конвенции.
1. В отношении пункта 2 статьи 3:
При интерпретации положений Конвенции, которые идентичны или по существу аналогичны положениям Типовой модели Конвенции ОЭСР по налогам на доход и капитал 1977 года (с последующими изменениями), налоговые администрации Договаривающихся государств будут следовать общим принципам комментариев к Модели конвенции, при условии что Договаривающиеся государства не включили в комментарии какие-либо оговорки, выражающие разногласие с этими принципами, и не договорились об отличающейся интерпретации в рамках пункта 3 статьи 24 Конвенции.
2. В отношении пунктов 1 и 2 статьи 14:
Понимается, что работа по найму осуществляется в Договаривающемся государстве, если деятельность, в отношении которой выплачивается заработная плата и другое подобное вознаграждение, фактически осуществляется в этом государстве. Деятельность фактически осуществляется в этом государстве, если наемный работник физически присутствует в этом государстве для осуществления деятельности независимо от резидентства лица, выплачивающего зарплату или вознаграждение, места заключения контракта о найме на работу, резидентства нанимателя, места или времени выплаты зарплаты или вознаграждения или места, где используются результаты работы по найму. Если деятельность фактически осуществляется в Договаривающемся государстве, только та часть вознаграждения, которая относится к такой деятельности, может облагаться налогом в этом государстве.
3. В отношении статьи 23:
Если после подписания настоящей Конвенции Российская Федерация подпишет с третьей стороной конвенцию, согласно которой к пенсионным взносам, сделанным физическим лицом, оказывающим услуги в одном из Договаривающихся государств, или от имени такого лица в пенсионный план в другом Договаривающемся государстве, будут применяться такие же условия и ограничения, как к взносам в пенсионный план этого первого Договаривающегося государства, тогда с даты вступления в силу конвенции между Российской Федерацией и этой третьей стороной будут применяться следующие положения:
"Взносы, сделанные физическим лицом, оказывающим услуги в Договаривающемся государстве, или от имени такого лица в пенсионный план:
a) который признается для целей налогообложения в другом Договаривающемся государстве,
b) в котором физическое лицо участвовало непосредственно перед оказанием услуг в первом упомянутом государстве,
c) в котором физическое лицо участвовало в то время, когда это лицо оказывало услуги в другом Договаривающемся государстве или было его резидентом, и
d) который считается компетентным органом первого упомянутого государства в основном соответствующим пенсионному плану, признаваемому таковым для налоговых целей этим государством -
будут для целей:
e) определения налога физического лица, подлежащего уплате в первом упомянутом государстве, и
f) определения прибыли предприятия, которая может быть обложена налогом в первом упомянутом государстве -
рассматриваться в этом государстве таким же образом и на таких же условиях и при таких же ограничениях, как взносы в пенсионный фонд, признаваемый в целях налогообложения в этом первом упомянутом государстве.
Для целей настоящего пункта:
a) термин "пенсионный план" означает соглашение, в котором физическое лицо участвует с целью обеспечения пенсионных выплат за услуги, упомянутые в настоящем пункте; и
b) пенсионный план признается таковым для налоговых целей в государстве, если на взносы в такой план в этом государстве распространяются налоговые льготы.".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.