Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2009/33/ЕС от 23 апреля 2009 г.
о поддержке экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств*(1)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 175(1) Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
Руководствуясь заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Руководствуясь заключением Комитета регионов*(3),
Действуя в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 251 Договора*(4),
Принимая во внимание, что:
(1) Природные ресурсы, стремления к разумному и рациональному использованию которых требует Статья 174(1) Договора, в том числе нефть, являются основным источником энергии в Европейском Союзе, а также крупным источником выбросов загрязняющих веществ.
(2) Сообщение Европейской Комиссии от 15 мая 2001 г. "Устойчивая Европа для лучшего мира: Стратегия Европейского Союза по устойчивому развитию", представленное Европейскому Совету в Гетеборге 15 и 16 июня 2001 г., определило выбросы парниковых газов и загрязнение, вызванные транспортными средствами, среди основных препятствий устойчивому развитию.
(3) Решение 1600/2002/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 июля 2002 г. о Шестой программе действий Сообщества в области окружающей среды*(5) подтвердило потребность в особых мерах по усилению энергоэффективности и энергосбережения и в интеграции показателей изменения климата в транспортную и энергетическую политику, а также потребность в особых мерах в транспортном секторе, регулирующих использование энергии и выбросы парниковых газов.
(4) В Сообщении Европейской Комиссии от 10 января 2007 г. под названием "Энергетическая политика Европы" предложено обязательство достижения Европейским Союзом не менее 20% снижения парниковых газов до 2020 г. по сравнению с 1990 г. Кроме этого, была предложена обязательная цель дальнейшего повышения энергоэффективности на 20%, достижения уровня 20% энергии из возобновляемых источников и 10% - доля энергии из возобновляемых источников на транспорте в Сообществе до 2020 г., inter alia, для повышения безопасности энергоснабжения посредством диверсификации структуры топливного баланса.
(5) В Сообщении Европейской Комиссии от 19 октября 2006 г. под названием "План действий по энергоэффективности: Реализация потенциала" было объявлено, что Европейская Комиссия продолжит прилагать свои усилия к развитию рынка более экологически чистых, интеллектуальных, безопасных и энергоэффективных транспортных средств посредством государственных закупок и повышения информированности.
(6) В промежуточном пересмотре Белой книги "Транспорт - 2001" Европейской Комиссии под названием "Обеспечивая непрерывное движение Европы - Устойчивая мобильность для нашего континента" от 22 июня 2006 г. было объявлено, что Союз продолжит стимулировать экологически благоприятные инновации, в частности, посредством последующих европейских стандартов выбросов (Евронормы) и продвижения экологически чистых транспортных средств на основании государственных закупок.
(7) В своем Сообщении от 7 февраля 2007 г. под названием "Результаты пересмотра стратегии Сообщества по сокращению выбросов от пассажирских автомобилей и легких коммерческих транспортных средств" Европейская Комиссия представила полную новую стратегию, позволяющую Союзу достичь своей цели 120 г/км выбросов от новых пассажирских автомобилей до 2012 г. Была предложена законодательная база для обеспечения улучшения технологии транспортных средств. Дополнительные меры должны содействовать закупкам транспортных средств с эффективным топливом.
(8) В Зеленой книге Европейской Комиссии о городском транспорте от 25 сентября 2007 г. под названием "К новой культуре городской мобильности" отмечается поддержка заинтересованных лиц в отношении продвижения внедрения на рынок экологически чистых и энергоэффективных транспортных средств посредством государственных закупок с учетом экологических требований. В ней предлагается, чтобы возможный подход основывался на интернализации внешних затрат, используя затраты на энергопотребление в течение эксплуатационного срока службы, выбросы и выбросы загрязняющих веществ, связанные с работой закупаемых транспортных средств, в качестве критерия получения заказа в дополнение к цене транспортного средства. Кроме этого, государственные закупки могут отдать предпочтение новым Евростандартам. Чем раньше начнется использование экологически чистых транспортных средств, тем быстрее сможет улучшиться качество воздуха на городских территориях.
(9) В отчете группы представителей на высшем уровне Конкурентоспособной системы регулирования в автомобильной сфере XXI века (CARS) была поддержана инициатива Европейской Комиссии о продвижении экологически чистых и энергоэффективных транспортных средств при условии, что будет принят технологически нейтральный интегрированный подход, основанный на производительности, с привлечением производителей транспортных средств, поставщиков масел и топлива, ремонтных организаций, потребителей или водителей и государственных органов.
(10) Группа представителей на высшем уровне по конкурентоспособности, энергетике и окружающей среде в своем отчете от 27 февраля 2007 г. рекомендовала, чтобы при проведении частных и государственных закупок учитывались затраты в течение всего срока службы и уделялось особое внимание энергоэффективности. Государства - члены ЕС и Сообщество должны разработать и опубликовать руководство по государственных закупкам о том, как преодолеть самую низкую цену, предлагая закупки более устойчивых промежуточных товаров согласно Директиве 2004/17/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 31 марта 2004 г. о координации процедуры закупок на предприятиях, работающих в сфере водоснабжения, энергетическом, транспортном и почтовом секторах*(6) и Директиве 2004/18/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 31 марта 2004 г. о координации процедур заключения государственных заказов на выполнение работ, поставку товаров и оказание услуг*(7).
(11) Настоящая Директива направлена на стимулирование рынка в отношении экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств и особенно - так как это может иметь значительное экологическое воздействие - на влияние на рынок в отношении стандартизированных транспортных средств, произведенных в больших количествах, таких как пассажирские автомобили, автобусы, туристические автобусы и грузовые автомобили, обеспечивая уровень спроса на экологически чистые и энергоэффективные автотранспортные средства, который является достаточно важным для побуждения производителей и промышленности инвестировать и далее развивать транспортные средства с более низким потреблением энергии, выбросами и выбросами загрязняющих веществ.
(12) Государства - члены ЕС должны информировать национальные, региональные и местные подрядные органы и подрядные организации, а также субъектов, которые предоставляют услуги общественного пассажирского транспорта, о положениях, относящихся к покупке экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств.
(13) Экологически чистые и энергоэффективные транспортные средства первоначально имеют более высокую цену, чем обычные транспортные средства. Создание значительного спроса на такие транспортные средства может обеспечить, чтобы экономия от увеличения производства привела к сокращению затрат.
(14) В настоящей Директиве говорится о необходимости предоставления поддержки государствам - членам ЕС путем содействия и структурирования обмена знаниями и лучшими практиками для продвижения покупок экологически чистых и энергоэффективных транспортных средств.
(15) Закупки транспортных средств для оказания услуг общественного транспорта могут иметь существенное воздействие на рынок, если будут применяться гармонизированные критерии на уровне Сообщества.
(16) Наибольшее воздействие на рынок вместе с лучшим результатом затрат/прибыли оказало обязательное включение затрат в течение всего срока службы на потребление энергии, выбросы и выбросы загрязняющих веществ в качестве критериев получения заказа в закупках транспортных средств для оказания услуг общественного транспорта.
(17) Согласно Директиве 2004/17/ЕС и Директиве 2004/18/ЕС и при полном соблюдении имплементации в национальное законодательство указанных Директив настоящая Директива должна распространяться на автотранспортные средства, покупаемые подрядными органами и подрядными организациями, независимо от того, являются указанные органы и организации государственными или частными. Более того, настоящая Директива должна распространяться на покупку автотранспортных средств, используемых для оказания услуг общественного транспорта по договору оказания общественных услуг, оставляя государствам - членам ЕС право исключить незначительные покупки во избежание ненужных административных барьеров.
(18) Согласно Директиве 2007/46/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 5 сентября 2007 г., устанавливающей правовые основы одобрения моторных транспортных средств и их прицепов, а также систем, компонентов и технических узлов, предназначенных для таких транспортных средств (Рамочная Директива)*(8), и во избежание ненужных административных барьеров государства - члены ЕС должны иметь возможность освободить органы и субъекты от требований, изложенных в настоящей Директиве, при покупке транспортных средств, разработанных и сконструированных для специального использования.
(19) Настоящая Директива должна предусмотреть ряд возможностей для учета энергетического и экологического воздействия. Это даст возможность органам и субъектам, которые уже разработали способы, позволяющие удовлетворить местные нужды и условия, продолжить применение данных способов.
(20) Включение потребления энергии, выбросов и выбросов загрязняющих веществ в критерии получения заказа не предполагает более высокие общие затраты, а скорее предполагает эксплуатационные расходы за весь срок службы в решении о закупках. В дополнение к законодательству о Евронормах, которое устанавливает пределы максимальных выбросов, указанный подход выражает в денежном выражении фактические выбросы загрязняющего вещества и не требует дополнительной установки стандартов.
(21) При выполнении требования учета энергии и экологического воздействия посредством установления технических спецификаций должно оказываться содействие подрядным органам, подрядным организациям и субъектам в определении спецификаций более высокого уровня энергетической и экологической эффективности, чем те, которые изложены в законодательстве Сообщества, Евронормах, которые уже приняты, но еще не стали обязательными.
(22) Исследование ExternE*(9),*(10), программа Европейской Комиссии "Чистый воздух для Европы" *(11) и исследование "Совершенствуемые гармонизированные европейские подходы к расчету транспортных издержек и оценки проектов" (HEATCO)*(12) предоставили информацию о затратах на , оксиды азота , неметановые углеводороды (NMHC) и выбросы твердых примесей. Затраты учитываются по текущей цене для упрощения процедуры получения заказа.
(23) Настоящая Директива определяет пределы затрат, связанных с выбросами и выбросами загрязняющих веществ, которые, с одной стороны, обеспечивают гибкость для подрядных органов, подрядных организаций и субъектов с учетом их местной ситуации и, с другой стороны, обеспечивают соответствующую степень гармонизации.
(24) Обязательное применение критериев для закупки экологически чистых и энергоэффективных транспортных средств не препятствует введению других соответствующих критериев получения заказа. Оно также не препятствует выбору модернизированных транспортных средств, усовершенствованных для того, чтобы они были более экологически эффективными. Другие соответствующие критерии получения заказа могут быть также включены в положения о закупках согласно Директивам 2004/17/ЕС или 2004/18/ЕС при условии, что они связаны с предметом контракта, не предоставляют неограниченной свободы выбора подрядному органу или подрядной организации, ясно выражены и соответствуют основным принципам Договора.
(25) Метод расчета эксплуатационных затрат в течение всего срока службы для выбросов загрязняющих веществ в целях принятия решения о закупках транспортных средств, в том числе численные значения, определенные в настоящей Директиве, должен действовать без ущерба другому законодательству Сообщества, касающемуся внешних затрат.
(26) Пересмотры и изменения метода расчета, определенного в настоящей Директиве, должны учитывать соответствующие законодательные меры Сообщества и должны быть направлены на согласованность с ними.
(27) Энергетические и экологические критерии получения заказа должны быть среди различных критериев получения заказов, которые учитываются подрядными органами или подрядными организациями при принятии решения о закупках экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств.
(28) Настоящая Директива не должна препятствовать подрядным органам и подрядным организациям в том, чтобы они отдавали предпочтение самым последним Евронормам при покупке транспортных средств для общественного транспорта до того, как указанные стандарты станут обязательными. Она также не препятствует подрядным органам и подрядным организациям в том, чтобы они отдавали предпочтение альтернативному топливу, например, водороду, сжиженному нефтяному газу (LPG), сжатому природному газу (CNG) и биотопливу, при условии, что учтено энергетическое и экологическое воздействие в течение срока службы.
(29) Стандартизированные процедуры испытания Сообщества должны быть разработаны для дополнительных категорий транспортных средств в целях повышения сопоставимости и прозрачности данных производителя. Необходимо содействовать тому, чтобы производители предоставляли данные по общему потреблению энергии, выбросам и выбросам загрязняющих веществ в течение срока службы.
(30) Возможность публичной поддержки покупки экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств, в том числе модернизированных транспортных средств с двигателями и запасными частями, которые выходят за пределы обязательных экологических требований, признана в руководстве Сообщества по государственной помощи при защите окружающей среды*(13) и Регламенте (ЕС) Европейской Комиссии 800/2008 от 6 августа 2008 г. об объявлении отдельных категорий помощи, совместимых с общим рынком при применении Статей 87 и 88 Договора (Регламент об исключениях по категориям помощи)*(14). В указанном контексте также существенными являются руководства, включенные в Сообщение Европейской Комиссии под названием "Руководство Сообщества о государственной помощи железнодорожным предприятиям"*(15), в частности, сноска 1 к пункту 34 и сноска 3 к пункту 36. Однако правила Договора, в частности, Статьи 87 и 88 Договора, продолжат применяться к такой государственной поддержке.
(31) Возможность государственной поддержки в пользу содействия развитию инфраструктуры, необходимой для распространения альтернативных видов топлива, признана в руководстве Сообщества по государственной помощи для защиты окружающей среды. Однако правила Договора, в частности, Статьи 87 и 88 Договора, продолжат применяться к такой государственной поддержке.
(32) Покупка экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств предоставляет возможности городам, желающим представить себя в качестве экологически грамотных. В указанном контексте важно раскрытие в Интернете информации о государственных закупках согласно настоящей Директиве.
(33) Необходимо поощрять публикацию в Интернете соответствующей информации, относящейся к финансовым инструментам, имеющимся у государств - членов ЕС для городского движения и для продвижения экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств.
(34) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Света ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(16).
(35) В частности, Европейская Комиссия должна быть наделена полномочиями по адаптации к инфляции и к техническому прогрессу данных для расчета затрат автотранспортного средства в течение срока службы. Так как указанные акты имеют общий характер и разработаны для внесения изменения в несущественные элементы настоящей Директивы, они должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с проверкой, предусмотренной в Статье 5a Решения 1999/468/ЕС.
(36) Так как цели настоящей Директивы, а именно продвижение и стимулирование рынка экологически чистых и энергоэффективных транспортных средств и повышение вклада транспортного сектора в охрану окружающей среды, улучшение климата и энергетическую политику Сообщества, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами - членами ЕС, а могут, в целях обеспечения критической массы транспортных средств для экономически выгодного развития европейской промышленности, быть эффективнее достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, установленным в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в данной Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
(37) Государства - члены ЕС и Европейская Комиссия должны продолжить продвижение экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств. В данном контексте важную роль могут сыграть национальные и региональные производственные программы, определенные Регламентом (ЕС) 1083/2006 Совета ЕС от 11 июля 2006 г., устанавливающим основные положения о Европейском фонде регионального развития, Европейском социальном фонде и Когезионном фонде*(17). Более того, в улучшение городского движения и в снижение его отрицательного воздействия могут внести свой вклад программы Сообщества, такие как Civitas и "Разумная энергия Европы".
(38) В соответствии с пунктом 34 Межинституционального соглашения по совершенствованию законодательной работы*(18) необходимо побуждать государства - члены ЕС в составлении для себя и в интересах Сообщества своих собственных таблиц, иллюстрирующих, насколько это возможно, корреляцию между настоящей Директивой и мерами по преобразованию в национальное право, и в их обнародовании,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Страсбурге 23 апреля 2009 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
H.-G. POTTERING
От имени Совета ЕС
Председатель
*(1) Directive 2009/33/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of clean and energy-efficient road transport vehicles (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 120, 15.05.2009, стр. 5.
*(2) ОЖ N С 195, 18.08.2006, стр. 26.
*(3) ОЖ N С 229, 22.09.1006, стр. 18.
*(4) Заключение Европейского Парламента от 22 октября 2008 г. (еще не опубликовано в Официальном Журнале) и Решение Совета ЕС от 30 марта 2009 г.
*(5) ОЖ N L 242, 10.09.2002, стр. 1.
*(6) ОЖ N L 134, 30.04.2004, стр. 1.
*(7) ОЖ N L 134, 30.04.2004, стр. 114.
*(8) ОЖ N L 263, 09.10.2007, стр. 1.
*(9) Бикель П., Фридрих Р. Проект ExternE. Внешние факторы энергии. Методология 2005, дополненное издание, издательский офис, Люксембург, 2005 г.
*(10) Специальный проект Европейской Комиссии, цель которого - определение внешних издержек по различным энергосистемам - прим. перев.
*(11) Холланд М.и др. (2005а). Методология анализа затрат-прибыли для CAFЕ: Том 1: Обзор методологии. AEA Technology Environment, Дидкот, 2005 г.
*(12) Бикель П. и др., HEATCO Пакет 5. Предложение по гармонизированному руководству, Штутгарт, 2006.
*(13) ОЖ N С 82, 01.04.2008, стр. 1.
*(14) ОЖ N L 214, 09.08.2008, стр. 3.
*(15) ОЖ N С 184, 22.07.2008, стр. 13.
*(16) ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.
*(17) ОЖ N L 210, 31.07.2006, стр. 25.
*(18) ОЖ N С 321, 31.12.2003, стр. 1.
*(19) ОЖ N L 315, 03.12.2007, стр. 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2009/33/ЕС от 23 апреля 2009 г. о поддержке экологически чистых и энергоэффективных автотранспортных средств
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - О.М. Дедушева
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 120, 15.05.2009 г., с. 5.