Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Малмберг и другие (Malmberg and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 23045/05, 21236/09, 17759/10 и 48402/10)
Постановление Суда
Страсбург, 15 января 2015 г.
По делу "Малмберг и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), рассматривая дело Палатой в составе:
Изабель Берро-Лефевр, Председателя Палаты,
Ханлара Гаджиева,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Паулу Пинту де Альбукерке,
Эрика Мёсе,
Ксении Туркович,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 9 декабря 2014 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано по четырем жалобам (NN 23045/05, 21236/09, 17759/10 и 48402/10), поданным против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) четырьмя гражданами Российской Федерации: Марией Геннадьевной Шелковой, Михайдаром Айсеевичем Тазиковым, Ольгой Ивановной Шевченок и Мариной Федоровной Сурковой (далее - заявители), - 3 мая 2005 г., 2 апреля 2009 г., 17 февраля 2010 г. и 27 июля 2010 г. соответственно. 26 марта 2009 г. первая заявительница сообщила Европейскому Суду, что у нее изменялась фамилия и она стала Марией Геннадьевной Малмберг.
2. Интересы Малмберг представлял А.Л. Лифшиц, адвокат, практикующий в г. Санкт-Петербурге, интересы Сурковой - И.В. Старов, адвокат, практикующий в г. Москве. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Все заявители утверждали, что судебные решения по их гражданским делам не были объявлены публично, как того требует пункт 1 статьи 6 Конвенции.
4. 13 января 2012 г. Европейский Суд коммуницировал жалобы властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
A. Жалоба Малмберг
5. Заявительница, 1957 года рождения, проживает в г. Санкт-Петербурге.
6. У нее возник спор с частными лицами по поводу заключенного в 1998 году договора купли-продажи квартиры, приобретателем по которому была заявительница. Согласно договору она должна была выплатить сумму, составляющую 26 500 долларов США, двумя частями: половину суммы при подписании договора, а остальную часть до 2 января 1999 г. До этого времени продавцы должны были освободить квартиру. В момент подписания договора заявительница выплатила сумму, составлявшую 13 250 долларов США, а в 2001 году - 6 155 долларов США, но так и не выплатила остаток. В 2004 году продавцов выселили из квартиры. Заявительница предъявила иск о взыскании процентов с уплаченных ею сумм за тот период времени, когда она еще не вступила во владение квартирой.
7. В открытом судебном заседании 17 марта 2004 г. в присутствии представителя заявительницы и ответчиков Василеостровский районный суд г. Санкт-Петербурга частично удовлетворил исковые требования заявительницы, присудив ей проценты в размере 13 250 долларов США по ставке 12% годовых за период времени со 2 января 1999 г. до момента, когда она вступила во владение квартирой, и оставил остальные ее требования без удовлетворения. Суд объявил резолютивную часть решения.
8. В открытом судебном заседании 21 декабря 2004 г. Санкт-Петербургский городской суд рассмотрел кассационную жалобу на это решение в присутствии представителя заявительницы и ответчиков. Он отменил решение в той части, в которой районный суд удовлетворил исковые требования заявительницы, и оставил ее требования без удовлетворения на основании того, что она сама не выплатила стоимость квартиры в полном объеме. В остальной части городской суд оставил обжалуемое решение без изменения. Таким образом, исковые требования заявительницы были отклонены в полном объеме.
9. В конце заседания городской суд объявил резолютивную часть кассационного определения.
10. 17 января 2005 г. представитель заявительницы получил копию мотивированного кассационного определения Санкт-Петербургского городского суда.
B. Жалоба Тазикова
11. Заявитель, 1957 года рождения, проживает в г. Ульяновске.
12. Частное лицо предъявило к заявителю иск, требуя от него возврата долга в размере 1 116 619 рублей.
13. В открытом судебном заседании 13 октября 2008 г. Ленинский районный суд г. Ульяновска рассмотрел дело в присутствии истца и представителя заявителя. Суд обязал заявителя погасить долг в полном объеме, а также выплатить проценты в размере 10 000 рублей и судебные издержки в размере 2 861 рубля 19 копеек.
14. В конце заседания районный суд объявил резолютивную часть решения.
15. 16 октября 2008 г. копия мотивированного решения районного суда была выслана заявителю по почте.
16. В открытом судебном заседании 25 ноября 2008 г. Ульяновский областной суд рассмотрел кассационную жалобу на это решение в присутствии представителей сторон. Суд оставил кассационную жалобу заявителя без удовлетворения, а обжалуемое решение - без изменения. В конце заседания областной суд объявил резолютивную часть кассационного определения.
17. 9 декабря 2008 г. представитель заявителя получил копию мотивированного кассационного определения областного суда.
C. Жалоба Шевченок
18. Заявительница, 1958 года рождения, проживает в г. Тюмени.
19. Администрация г. Тавды предъявила к заявительнице иск о взыскании с нее 175 276 рублей 40 копеек в связи с "неосновательным обогащением" в результате пользования земельным участком, находящимся на муниципальной территории, в течение двух лет, и процентов в размере 17 704 рубля 57 копеек.
20. В открытом судебном заседании 26 июня 2009 г. Тавдинский городской суд Свердловской области рассмотрел дело в присутствии представителя истца и заявительницы. Суд удовлетворил требования истца и обязал заявительницу выплатить указанную в иске сумму, которую она получила в результате неосновательного обогащения, вместе с начисленными процентами, а также судебные издержки в размере 3 529 рублей 80 копеек.
21. В конце заседания городской суд объявил резолютивную часть решения.
22. 2 июля 2009 г. заявительница получила мотивированное решение городского суда.
23. Заявительница обжаловала это решение.
24. 18 августа 2009 г. Свердловский областной суд оставил кассационную жалобу заявительницы без удовлетворения, а решение городского суда - без изменения. Суд отклонил довод заявительницы о том, что решение городского суда не было объявлено публично, как того требует пункт 1 статьи 6 Конвенции, отметив, что городской суд объявил резолютивную часть своего решения в судебном заседании и изготовил мотивированное решение в течение пяти дней с момента объявления его резолютивной части в соответствии с законодательством Российской Федерации.
D. Жалоба Сурковой
25. Заявительница, 1946 года рождения, проживает в г. Москве.
26. Заявительница предъявила иск к Территориальному органу Федеральной службы государственной статистики по г. Москве, обжалуя отказ этого органа привлечь ее к проведению переписи населения из-за того, что она является нетрудоспособной, и требуя выплатить ей компенсацию в размере 356 145 рублей. В частности, заявительница утверждала, что, несмотря на свою нетрудоспособность, она идеально подходит для этой работы и успешно выполняла подобную работу в прошлом.
27. В открытом судебном заседании 30 октября 2009 г. Басманный районный суд г. Москвы рассмотрел дело в присутствии заявительницы и представителя ответчика. Районный суд отклонил исковые требования заявительницы в полном объеме, установив, в частности, что отказ принять ее на работу являлся законным ввиду заключения медико-социальной экспертной комиссии, подтверждающего ее полную непригодность к любой работе. Районный суд отметил, что у заявительницы была возможность обжаловать заключение медико-социальной экспертной комиссии, но она решила этого не делать. В конце заседания суд объявил резолютивную часть решения.
28. 17 ноября 2009 г. заявительница получила копию мотивированного решения районного суда.
29. 28 января 2010 г. Московский городской суд оставил кассационную жалобу заявительницы без удовлетворения, а решение районного суда - без изменения. В конце открытого судебного заседания городской суд в присутствии представителей сторон объявил резолютивную часть своего кассационного определения. В марте 2010 года представитель заявительницы получил копию мотивированного кассационного определения.
II. Соответствующее внутригосударственное законодательство
A. Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации
30. Часть восьмая статьи 10 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации 2002 года (далее - ГПК РФ) в редакции, действовавшей в период времени, относящийся к делу, предусматривала следующее:
"Решения судов объявляются публично, за исключением случаев, если такое объявление решений затрагивает права и законные интересы несовершеннолетних".
31. Статья 199 ГПК РФ:
"Решение суда принимается немедленно после разбирательства дела. Составление мотивированного решения суда может быть отложено на срок не более чем пять дней со дня окончания разбирательства дела, но резолютивную часть решения суд должен объявить в том же судебном заседании, в котором закончилось разбирательство дела. Объявленная резолютивная часть решения суда должна быть подписана всеми судьями и приобщена к делу".
32. Согласно части второй статьи 193 ГПК РФ при объявлении только резолютивной части решения суда председательствующий обязан разъяснить, когда лица, участвующие в деле, и их представители могут ознакомиться с мотивированным решением суда.
33. В соответствии со статьей 198 ГПК РФ решение суда состоит из вводной части (в которой должны быть указаны дата и место принятия решения суда, наименование суда, принявшего решение, состав суда, секретарь судебного заседания, стороны, другие лица, участвующие в деле, их представители, предмет спора или заявленное требование), описательной части (которая должна содержать указание на требования истца и представления сторон), мотивировочной части (в которой должны быть указаны обстоятельства дела, установленные судом, доказательства, на которых основаны выводы суда об этих обстоятельствах, доводы, по которым суд отвергает те или иные доказательства, а также законы, которыми руководствовался суд) и резолютивной части (которая должна содержать выводы суда об удовлетворении иска либо об отказе в удовлетворении иска, указание на распределение судебных расходов, срок и порядок обжалования решения суда).
34. Согласно статье 214 ГПК РФ лицам, участвующим в деле, но не присутствующим в судебном заседании, копии решения суда высылаются не позднее чем через пять дней со дня принятия решения суда в окончательной форме.
B. Приказы Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации
35. Судебный департамент при Верховном Суде Российской Федерации осуществляет организационное обеспечение деятельности районных и региональных судов. В частности, он организует делопроизводство, в том числе работу архивов. Так, в период времени, относящийся к делу, судебное делопроизводство в районном суде регулировалось Инструкцией, утвержденной Приказом Судебного департамента от 29 апреля 2003 г. N 36 (далее - Инструкция).
36. Пункт 12.1 Инструкции содержит исчерпывающий перечень лиц, которым судебные дела выдаются для ознакомления в помещении суда. Применительно к гражданским делам он ограничивается сторонами по делу, их представителями, другими лицами, участвующими в деле, судьями и работниками вышестоящих судов, прокурорами и работниками системы Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации.
37. Пункт 12.4 Инструкции предусматривает, что по усмотрению председателя или заместителя председателя суда копии документов, имеющихся в материалах дела, могут быть выданы сторонам по гражданскому делу и их представителям.
38. Эта Инструкция оспаривалась в Верховном Суде Российской Федерации, но безуспешно. В решении от 2 ноября 2004 г.* (* Имеется в виду Решение Верховного Суда Российской Федерации от 2 ноября 2004 г. N ГКПИ04-1313 "Об оставлении без удовлетворения заявления о признании частично недействующими пунктов 12.1 и 12.4 Инструкции по судебному делопроизводству в районном суде, утвержденной Приказом генерального директора Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 29 апреля 2003 г. N 36, пунктов 16.1 и 16.4 Временной инструкции по делопроизводству в верховных судах республик, краевых и областных судах, судах городов федерального значения, судах автономной области и автономных округов, утвержденных Приказом генерального директора Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 28 декабря 1999 г. N 169" (примеч. редактора).) Верховный Суд Российской Федерации пришел к выводу, что Инструкция полностью соответствует требованиям ГПК РФ. При этом Верховный Суд Российской Федерации сослался на статьи 34 и 35 ГПК РФ, наделяющие правом знакомиться с материалами дела и получать копии решений суда и других документов только лиц, участвующих в деле. 13 января 2005 г. данное решение было оставлено без изменения кассационной коллегией Верховного Суда Российской Федерации* (* Имеется в виду Определение Верховного Суда Российской Федерации от 13 января 2005 г. N КАС04-633 "Об оставлении без изменения решения Верховного Суда Российской Федерации от 2 ноября 2004 г. N ГКПИ04-1313, которым было отказано в удовлетворении заявления о признании частично недействующими пунктов 12.1 и 12.4 Инструкции по судебному делопроизводству в районном суде, утвержденной Приказом генерального директора Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 29 апреля 2003 г. N 36, пунктов 16.1 и 16.4 Временной инструкции по делопроизводству в верховных судах республик... утвержденной Приказом генерального директора Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 28 декабря 1999 г. N 169" (примеч. редактора).).
39. В части, имеющей отношение к настоящему делу, пункт 12.4 Инструкции с изменениями, внесенными 23 января 2007 г., предусматривает следующее:
"Подлинные документы из судебных дел и их надлежащим образом заверенные копии_ выдаются уполномоченными работниками отдела делопроизводства и архива суда_ лицам, участвующим в деле, и их представителям_
Копии судебных постановлений по гражданскому делу, вступивших в законную силу, выдаются иным лицам, если их права и законные интересы нарушены судебными постановлениями_
Порядок выдачи_ копий судебных постановлений, вступивших в законную силу, устанавливается председателем суда_".
40. В соответствии с Приказом Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 28 декабря 1999 г. N 169* (* Имеется в виду Приказ Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 28 декабря 1999 г. N 169 "Об утверждении временной Инструкции по делопроизводству в верховных судах республик, краевых и областных судах, судах городов федерального значения, судах автономной области и автономных округов" (примеч. редактора).) (пункт 12.19) и Приказом Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 13 декабря 2004 г. N 161* (* Приказ Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации от 15 декабря 2004 г. N 161 "Об утверждении Инструкции по судебному делопроизводству в верховных судах республик, краевых и областных судах, судах городов федерального значения, судах автономной области и автономных округов" (примеч. редактора).) (пункт 12.16) определение кассационной инстанции вместе с делом направляется после его вынесения (в течение пяти и семи суток соответственно) в суд первой инстанции, постановивший решение по делу.
C. Федеральный закон N 262-ФЗ
41. Федеральный закон от 22 декабря 2008 г. N 262-ФЗ "Об обеспечении доступа к информации о деятельности судов в Российской Федерации", который вступил в силу 1 июля 2010 г., предусматривает размещение текстов решений российских судов в сети Интернет.
Право
I. Объединение жалоб в одно производство
42. Учитывая, что рассматриваемые жалобы поднимают одни и те же вопросы о предполагаемых нарушениях Конвенции, Европейский Суд решает объединить их в одно производств в соответствии с пунктом 1 статьи 42 Регламента Суда.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
43. Заявители жаловались на то, что судебные решения по их гражданским делам не были "объявлены публично", как того требует пункт 1 статьи 6 Конвенции. В части, имеющей отношение к настоящему делу, пункт 1 статьи 6 Конвенции предусматривает следующее:
"1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях_ имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела_ судом_ Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или - в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо - при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия".
A. Доводы сторон
1. Доводы властей Российской Федерации
44. Власти Российской Федерации утверждали, что при рассмотрении гражданских дел заявителей суды действовали в соответствии с законодательством Российской Федерации, которое в период времени, относящийся к делу, не предусматривало обязательного опубликования текстов судебных решений и рассылки их копий лицам, не участвующим в деле. Эта проблема была выявлена Европейским Судом в Постановлении по делу "Рякиб Бирюков против Российской Федерации" (Ryakib Biryukov v. Russia) (жалоба N 14810/02* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 1/2009.), ECHR 2008). Власти Российской Федерации признали, что выводы, к которым Европейский Суд пришел в указанном Постановлении, применимы и к настоящим жалобам.
45. Далее власти Российской Федерации отмечали, что в результате принятия Федерального закона N 262-ФЗ, предусматривающего обязательное размещение текстов судебных решений в сети "Интернет", было выполнено требование пункта 1 статьи 6 Конвенции о публичном объявлении судебных решений. Тем самым власти приняли меры по предотвращению нарушения, установленного в Постановлении по делу "Рякиб Бирюков против Российской Федерации". Власти Российской Федерации считали, что, поскольку на принятие новых законов объективно требуется довольно много времени, на государство-ответчика не следует возлагать ответственность за невыполнение требования, согласно которому решения по делам заявителей необходимо было объявлять публично.
46. Власти Российской Федерации подчеркивали, что суды не получали от третьих лиц, не участвующих в деле, просьб о предоставлении решений по делам заявителей. Они смогли бы обжаловать отказ предоставить им эти решения в судебном порядке в соответствии с положениями ГПК РФ с учетом толкования, которые дал этим нормам Конституционный Суд Российской Федерации в Постановлении от 20 февраля 2006 г. N 1-П* (* Имеется в виду Постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 20 февраля 2006 г. N 1-П "По делу о проверке конституционности положения статьи 336 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в связи с жалобами граждан К.А. Инешина, Н.С. Никонова и открытого акционерного общества "Нижнекамскнефтехим"" (примеч. редактора).). Кроме того, власти Российской Федерации отмечали, что в период времени, относящийся к делу, внутригосударственные суды обычно не вели протоколов судебного заседания при рассмотрении апелляционных и кассационных жалоб.
47. Власти Российской Федерации пришли к выводу, что жалобы следует объявить неприемлемыми для рассмотрения по существу как явно необоснованные.
2. Доводы заявителей
48. Заявители настаивали на своих жалобах.
49. Так, заявительница Малмберг была не согласна с властями Российской Федерации в том, что с принятием Федерального закона N 262-ФЗ проблема, связанная с непубличным характером судебных решений, была успешно решена. Кроме того, она утверждала, что в окончательном тексте решения суда ничего не говорилось о том, когда оно на самом деле было изготовлено, поскольку в ГПК РФ такое требование отсутствовало.
50. Заявительница Суркова указывала, что изготовления окончательных текстов решения районного суда и кассационного определения городского суда задержались на 17 и более чем на 20 дней соответственно. Поскольку в ГПК РФ соответствующее требование отсутствовало, нет информации о том, когда эти решения были изготовлены в окончательной форме. Вместе с тем она считала, что Федеральный закон N 252-ФЗ неприменим к обстоятельствам ее дела, так как они произошли до того, как этот закон вступил в силу. Далее, законодательство Российской Федерации, действовавшее в период времени, относящийся к делу, в частности, часть 1 статьи 123 Конституции Российской Федерации и статья 11 ГПК РФ, давало судам достаточно оснований для того, чтобы отправлять правосудие и объявлять решения открыто и публично.
B. Оценка обстоятельств дела Европейским Судом
1. Приемлемость жалоб
51. Европейский Суд отмечает, что жалобы в данной части не являются явно необоснованными по смыслу положений подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми.
2. Существо жалоб
52. Ранее Европейский Суд приходил к выводу о нарушении государством-ответчиком пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с тем, что общество не могло ознакомиться с мотивированным решением суда по гражданскому делу, когда в открытом судебном заседании объявлялась только его резолютивная часть, а полный текст решения изготавливался позднее (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рякиб Бирюков против Российской Федерации", §§ 28-46).
53. Обращаясь к обстоятельствам настоящих жалоб и принимая во внимание разбирательство по делам заявителей в целом (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Аксён против Германии" (Axen v. Germany) от 8 декабря 1983 г., §§ 27 и 32, Series А, N 72, Постановление Европейского Суда по делу "Мозер против Австрии" (Moser v. Austria) от 21 сентября 2006 г., жалоба N 12643/02, § 101), Европейский Суд отмечает, что Санкт-Петербургский городской суд, Ульяновский областной суд и Московский городской суд объявили резолютивную часть своих кассационных определений в открытом судебном заседании, они изготовили полные тексты этих определений позднее и объявление решений нижестоящих судов, которые по результатам рассмотрения кассационных жалоб были оставлены без изменения полностью или частично, также ограничивалось резолютивной частью. Аналогичным образом Тавдинский городской суд публично объявил резолютивную часть своего решения, остальные части которого, насколько это следует из материалов, имеющихся в распоряжении Европейского Суда, не были объявлены вышестоящим судом, оставившимися его без изменения.
54. Власти Российской Федерации отмечали, что внутригосударственное законодательство, действовавшее в период времени, относящийся к делу, не предусматривало ни обязательного опубликования текстов судебных решений, ни предоставления их лицам, не участвующим в деле, каким-либо иным образом. Власти Российской Федерации признали, что вследствие этого вывод, к которому пришел Европейский Суд в Постановлении по делу "Рякиб Бирюков против Российской Федерации", применим и к рассматриваемым жалобам (см. § 44 настоящего Постановления).
55. Европейский Суд не видит оснований не согласиться с властями государства-ответчика. Он приходит к выводу, что при отсутствии иных средств обеспечить публичность, кроме объявления резолютивной части решений судов в открытом судебном заседании, решения вышеупомянутых судов остаются недоступны общественности. Возможности предоставления текстов решений тем лицам, права и законные интересы которых нарушены (см. § 39 настоящего Постановления), недостаточно для выполнения требования об их публичном характере (см. mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (примеч.редактора).) упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Мозер против Австрии", § 103).
56. Относительно довода властей Российской Федерации о том, что Федеральный закон N 262-ФЗ предусматривает обязательное размещение текстов судебных решений в сети "Интернет" в соответствии с требованием объявлять решения судов публично, Европейский Суд отмечает, что обжалуемые по настоящему делу события произошли до того, как этот закон вступил в силу 1 июля 2010 г. (см. § 41 настоящего Постановления, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Бускарини и другие против Сан-Марино" (Buscarini and Others v. San Marino), жалоба N 24645/94, § 40, ECHR 1999-I).
57. Учитывая вышеизложенное, Европейский Суд приходит к выводу, что в делах заявителей не была достигнута цель пункта 1 статьи 6 Конвенции, которая заключается в обеспечении общественного контроля за деятельностью судебной власти для защиты права на справедливое судебное разбирательство. Общество не могло ознакомиться с мотивировочной частью судебных решений, в которой объяснялось, почему исковые требования заявителей были оставлены без удовлетворения.
58. Соответственно, имело место нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
59. Относительно остальных жалоб заявителей, касающихся, в частности, неблагоприятного для них результата рассмотрения гражданских исков, Европейский Суд с учетом всех имеющихся у него материалов и насколько обжалуемые вопросы относятся к его компетенции, заключает, что они не указывают на нарушение прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней.
60. Следовательно, в этой части жалобы являются явно необоснованными и должны быть отклонены в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
61. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
62. Заявительница Малмберг требовала 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного нарушением требования публичности при рассмотрении ее гражданского дела. Заявитель Тазиков требовал 50 000 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного тем, что суды не объявили вынесенных по его делу решений публично, а также результатом рассмотрения его гражданского дела. Заявительница Шевченок требовала 7 000 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного нарушениями Конвенции, которые она обжалует. Заявительница Суркова требовала 208 650 рублей (около 5 348 евро) в качестве возмещения заработной платы, которую она не получила из-за отказа принять ее на работу, а также 300 000 рублей (около 7 690 евро) в качестве компенсации морального вреда, причиненного тем, что суды не объявили вынесенных по ее делу решений публично, и другими предполагаемыми нарушениями Конвенции.
63. Власти Российской Федерации считали требования заявителей чрезмерными и необоснованными. Кроме того, они полагали, что в деле отсутствует причинно-следственная связь между требованиями заявителей и предполагаемым нарушением Конвенции. Ссылаясь на упомянутое выше дело "Рякиб Бирюков против Российской Федерации", власти Российской Федерации утверждали, что, если Европейский Суд установит в настоящем деле нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, сам факт нарушения будет являться достаточной справедливой компенсацией.
64. Европейский Суд не усматривает наличия причинно-следственной связи между установленным нарушением и материальным ущербом, на который ссылается заявительница Суркова, и, следовательно, отклоняет это требование. Относительно требований заявителей о компенсации морального вреда, причиненного тем, что суды не объявили вынесенных по их делам решений публично, Европейский Суд считает, что вывод о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции сам по себе является достаточной справедливой компенсацией причиненного заявителям морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
65. Заявительница Малмберг требовала 596 рублей 40 копеек (около 15 евро) в качестве компенсации почтовых расходов и расходов на ксерокопирование документов, понесенных в связи с рассмотрением дела Европейским Судом. Заявительница Суркова требовала 89 000 рублей (около 2 281 евро) в качестве компенсации судебных издержек и расходов, понесенных при рассмотрении ее дела внутригосударственными органами власти и Европейским Судом. Остальные заявители не выдвигали требований о компенсации судебных издержек и расходов.
66. Власти Российской Федерации выразили согласие с требованием заявительницы Малмберг о возмещении почтовых расходов на сумму 521 рубль 50 копеек и с требованием заявительницы Сурковой о возмещении расходов на оплату услуг переводчика на сумму 13 000 рублей и почтовых расходов на сумму 1 087 рублей 90 копеек, но были не согласны с остальными требованиями.
67. Согласно прецедентной практике Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение судебных издержек и расходов лишь постольку, поскольку было доказано, что они были фактически понесены, необходимы и не превышали разумных размеров. В настоящем деле, принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении документы и указанные выше критерии, Европейский Суд считает целесообразным присудить заявительнице Малмберг 13 евро в качестве компенсации почтовых расходов и расходов на ксерокопирование документов с перечислением данной суммы на банковский счет представителя заявительницы, о чем она просила, а заявительнице Сурковой - 358 евро в качестве возмещения почтовых расходов, расходов на ксерокопирование документов и расходов по оплате услуг переводчика. Европейский Суд отклоняет остальные требования заявителей.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
68. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы заявителей в одно производство;
2) объявил жалобу на то, что судебные решения не были объявлены публично, приемлемой для рассмотрения по существу а в остальной части - неприемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции;
4) постановил, что вывод о нарушении Конвенции сам по себе является достаточной справедливой компенсацией причиненного заявителям морального вреда;
5) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителям в качестве компенсации судебных расходов, а также любой налог, начисляемый на указанную сумму, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, который будет установлен на день выплаты, следующие суммы:
(i) 13 евро (тринадцать евро) Малмберг плюс любые налоги, которые она, возможно, должна будет уплатить с указанной суммы, в качестве возмещения судебных издержек и расходов с перечислением данной суммы на банковский счет представителя заявительницы;
(ii) 358 евро (триста пятьдесят восемь евро) Сурковой плюс любые налоги, которые она, возможно, должна будет уплатить с указанной суммы, в качестве возмещения судебных издержек и расходов;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 января 2015 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Изабель Берро-Лефевр |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 января 2015 г. Дело "Малмберг и другие (Malmberg and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 23045/05, 21236/09, 17759/10 и 48402/10) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2015
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем" / Под ред. Ю.Ю. Берестнева
Настоящее Постановление вступило в силу 15 апреля 2015 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции (примеч. редактора).