Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Решение от 13 января 2015 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 51428/10
"А.М.Е. против Нидерландов"
[A.M.E. v. Netherlands]
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель, который утверждал, что является гражданином Сомали, въехал в Италию в апреле 2009 года в составе группы из около 200 человек. На следующий день местная полиция взяла у него отпечатки пальцев и зарегистрировала его как незаконно проникшего на территорию Европейского союза. Впоследствии заявителя перевели в приемный центр для просителей убежища, где он обратился за международной защитой, и ему был предоставлен вид на жительство в Италии для дополнительной защиты сроком на три года. В мае 2009 года он покинул центр и убыл в неизвестном направлении перед тем, как в октябре 2009 года подать заявление о предоставлении убежища в Нидерландах. В апреле 2010 года власти Нидерландов просили власти Италии принять обратно заявителя в соответствии с Регламентом "Дублин II"* (* Регламент Европейского союза от 18 февраля 2003 г. N 343/2003, устанавливающий критерии и механизмы определения государства-члена, ответственного за рассмотрение заявления о предоставлении убежища, поданного в одном из государств-членов гражданином третьей страны.).
Поскольку власти Италии не отреагировали на эту просьбу в течение двух недель, они считаются подразумеваемо согласившимися с этой просьбой.
В своей жалобе в Европейский Суд заявитель жаловался на то, что его передача в Италию будет нарушать статью 3 Конвенции, поскольку он рискует подвергнуться плохим бытовым условиям в стране, где для лиц, ищущих убежища, нет приема, ухода и правовой помощи.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции. В отличие от заявителей по делу "Тарахель против Швейцарии", которые являлись семьей с шестью малолетними детьми, заявитель по настоящему делу является дееспособным молодым человеком, не имеющим иждивенцев. Что касается передачи в Италию лиц по Регламенту "Дублин II", власти Нидерландов приняли решение, проконсультировавшись с властями Италии по вопросу, как и когда состоится передача лиц, ищущих убежища, властям Италии и в принципе было направлено уведомление за три рабочих дня. Кроме того, ситуация в Италии для лиц, ищущих убежища, никоим образом не может сравниться с ситуацией в Греции на момент вынесения Постановления Европейского Суда по делу "M.S.S. против Бельгии и Греции". Структура и общее положение механизмов приема в Италии не могут сами по себе считаться препятствием передачам всех просителей убежища в эту страну. Таким образом, принимая во внимание, как с ним обращались власти Италии после его прибытия в эту страну, заявителем не установлено, что его перспективы на будущее, если он вернется в Италию, с бытовой, физической или психологической точек зрения, имеют достаточно реальную и непосредственную опасность столкнуться с трудностями, достаточно серьезными для того, чтобы подпадать под сферу действия статьи 3 Конвенции. Отсутствуют какие-либо свидетельства того, что он не сможет извлечь выгоду из имеющихся ресурсов в Италии для лиц, ищущих убежища, или, в случае возникновения трудностей, власти Италии не отреагирует соответствующим образом.
Решение
Жалоба объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу (как явно необоснованная).
(См. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тарахель против Швейцарии" [Tarakhel v. Switzerland] от 4 ноября 2014 г., жалоба N 29217/12, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 179* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2015 (примеч. редактора).), Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "M.S.S. против Бельгии и Греции" [M.S.S. v. Belgium and Greece] от 20 января 2011 г., жалоба N 30696/09, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 137* (* Там же. N 7/2011 (примеч. редактора).), см. также справку Европейского Суда о делах по "Дублинскому протоколу" [the Factsheet on "Dublin" cases].)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 13 января 2015 г. по вопросу приемлемости жалобы N 51428/10 "А.М.Е. против Нидерландов" [A.M.E. v. Netherlands] (III Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева