Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Пенчевы против Болгарии"
[Penchevi v. Bulgaria]
(Жалоба N 77818/12)
Постановление Суда от 10 февраля 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявительница - мать заявителя, несовершеннолетнего ребенка. В 2010 году, после расторжения брака заявительницы с отцом ребенка, заявители покинули свой семейный дом в Болгарии. Заявительница впоследствии просила согласия отца разрешить их сыну поехать с ней из Болгарии в Германию, где она завершала обучение в аспирантуре, но он отказал ей. Она добивалась вынесения постановления суда в этом отношении, но производство по ее делу, которое длилось почти два года и два месяца в судах трех уровней юрисдикции, закончилось отказом Верховного кассационного суда Болгарии разрешить ребенку выехать за пределы Болгарии только с его матерью. Заявители возбудили дополнительное производство в июле 2012 года, которое закончилось вынесением судебного решения в декабре 2012 года, в котором ребенку разрешалось путешествовать с матерью.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 8 Конвенции. Для заявителей, матери и ребенка, возможность продолжать жить вместе является основополагающим фактором, которое явно относится к сфере их семейной жизни по смыслу положений статьи 8 Конвенции. Отказ Верховного кассационного суда и тот период, в течение которого суды рассматривали их дело, не позволили заявителям быть вместе, когда заявительница училась в Германии. Таким образом, имело место вмешательство публичных властей в осуществление права обоих заявителей на защиту их семейной жизни. Это вмешательство было "предусмотрено законом", поскольку требовалось согласие обоих родителей в отношении всех вопросов, связанных с осуществлением родительских прав, в том числе выезда ребенка за границу, и это вмешательство преследует законную цель защиты прав отца ребенка.
Требование наличия согласия обоих родителей на любой вид и продолжительность поездки ребенка за границу, по-видимому, не налагает неразумного или непропорционального ограничения на право заявителей на семейную жизнь, учитывая, что государства призваны обеспечить справедливый баланс между конкурирующими интересами ребенка, двух родителей и общественного порядка. Взаимное осуществление родителями и ребенком права на то, чтобы находиться в обществе друг друга, представляет собой основополагающий элемент семейной жизни в соответствии со статьей 8 Конвенции, даже если отношения между родителями разорваны.
В настоящем деле два нижестоящих суда разрешили поездки ребенка за границу в отсутствие согласия отца после подробного анализа ситуации в семье и установления того, что поездки будут совершаться в интересах ребенка. Их решения были отменены Верховным кассационным судом на основе его устоявшейся прецедентной практики, согласно которой не может быть дано разрешение на неограниченное количество поездок ребенка за границу только с одним из родителей. Вместе с тем Верховный кассационный суд не принял во внимание обстоятельства дела, такие как способность отца и матери осуществлять уход за ребенком, элементы психологического, эмоционального, бытового или медицинского характера или наличие каких-либо конкретных и реальных рисков для ребенка, если он уедет с матерью за границу. Кроме того, Верховный кассационный суд основывал свой отказ технической ошибкой, сделанной матерью при представлении ее заявления и, точнее, отсутствие указания в письменном виде Германии как страны назначения. Наконец, несмотря на подсказку заявительницы, Верховный кассационный суд отказался по собственной инициативе установить конкретные границы, в рамках которых могут быть разрешены поездки. Данные факторы в совокупности порождают сомнения относительно адекватности оценки Верховным кассационным судом наилучших интересов ребенка. При таких обстоятельствах его анализ ситуации не являлся достаточно тщательным, а его подход был чрезмерно формализованным.
Производство по делу на внутригосударственном уровне продолжалось более двух лет и восьми месяцев. В течение этого периода ребенок не мог приехать к своей матери. Учитывая, что дело было решающим для права обоих заявителей на семейную жизнь в соответствии со статьей 8 Конвенции, и, в частности, для их возможности продолжать жить вместе и находиться вместе, дело должно было быть рассмотрено с особым тщанием. С учетом юного возраста заявителя и его тесной привязанности к заявительнице требовалась определенная оперативность при рассмотрении внутригосударственными органами просьбы о поездке.
В целом в процессе принятия решений на внутригосударственном уровне имелись недостатки, состоявшие в том, что Верховный кассационный суд отклонил просьбу о поездке на основании, которое можно признать формальными, не предприняв какого-либо реального анализа наилучших интересов ребенка, и производство по делу продолжалось слишком долго.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителям совместно 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда и совместно 1 101 евро в качестве компенсации материального ущерба.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 февраля 2015 г. Дело "Пенчевы против Болгарии" [Penchevi v. Bulgaria] (жалоба N 77818/12) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева