Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Честаро против Италии"
[Cestaro v. Italy]
(Жалоба N 6884/11)
Постановление Суда от 7 апреля 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В июле 2001 года в г. Генуе состоялся 27-й саммит "Большой восьмерки". В связи с этим саммитом ряд неправительственных организаций организовал в г. Генуе в тот же период встречу противников глобализации. В последний день саммита, вечером, правоохранительные органы решили провести обыск в двух школах, в которых ночевали участники "санкционированных" митингов, для того, чтобы собрать доказательства и, в конечном счете, арестовать лиц, входивших в группу, совершавшую грабежи и нападения на людей. В этой операции приняли участие почти 500 сотрудников правоохранительных органов.
Взломав двери школы, где находился заявитель, полицейские начали избивать находившихся там лиц руками, ногами и дубинками, сопровождая свои действия криками и угрозами. Группы полицейских нападали даже на людей, которые сидели или лежали на полу. Некоторые из находившихся в школе лиц, проснувшись от шума и ударов, были избиты, хотя они еще не выбрались из спальных мешков, а некоторые - несмотря на то, что они поднимали руки вверх в знак капитуляции или предъявляли документы. Часть лиц пыталась сбежать и спрятаться в туалетах или складских помещениях, но этих людей ловили и избивали, иногда вытаскивая оттуда за волосы. Когда прибыла полиция, заявитель, которому на тот момент было 62 года, сидел с поднятыми руками спиной к стене. Его били главным образом по голове, рукам и ногам, что повлекло за собой множественные переломы. Заявителя отвезли в больницу, где он пролежал четыре дня. Он был признан временно нетрудоспособным на срок более 40 дней. У него остались шрамы и слабость в правых руке и ноге.
Прокуратура возбудила расследование, по окончании которого перед судом предстали 30 человек. Заявитель выступал по делу в качестве гражданского истца. Поскольку по некоторым эпизодам истекли сроки давности, наказания были смягчены, и продолжительность лишения свободы, которое должны были отбыть осужденные, составила всего от трех месяцев до одного года. Наказание было назначено им просто за попытку оправдать жестокое обращение и незаконные задержания. В связи с жестоким обращением как таковым обвинительные приговоры не выносились.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции. (a) По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции (материально-правовой аспект). Обстоятельства дела были установлены судами Италии, и стороны их не оспаривают. Нельзя отрицать, что ненадлежащее обращение причинило заявителю сильные страдания и переживания или что оно имело особенно серьезный и жестокий характер. Кроме того, с учетом отсутствия сопротивления со стороны находившихся в школе лиц между поведением заявителя и применением силы сотрудниками полиции отсутствовала причинно-следственная связь. Таким образом, для жестокого обращения с заявителем не существовало каких-либо оснований, и его нельзя считать соразмерным с точки зрения достижения поставленной цели. Вместе с тем следует напомнить, что вторжение в школу произошло под видом обыска. Сотрудники полиции не пытались вступить в переговоры с людьми, которые на законных основаниях находились в здании школы, или добиться, чтобы им открыли двери, запертые в полном соответствии с законом, предпочитая применить силу. Наконец, полицейские систематически избивали всех находившихся в школе лиц во всех местах здания. В связи с этим следует принимать во внимание умышленный и заранее обдуманный характер жестокого обращения, которому подвергся, в частности, заявитель. В то же время нельзя отрицать, что полицейские пытались скрыть факт избиения или оправдать его ссылками на несоответствующие действительности обстоятельства.
В рассматриваемой ситуации нельзя недооценивать суровость жестокого обращения в процессе вторжения полиции в школу с учетом высокой напряженности обстановки, создавшейся из-за многочисленных препятствий при проведении митингов и особых требований в области охраны общественного порядка. Проблемы, возникшие при вторжении полиции в школу, можно объяснить в бльшей степени не объективными причинами, а решением осуществить запланированные задержания и использовать методы, не соответствующие необходимости защиты ценностей, вытекающих из статьи 3 Конвенции.
Принимая во внимание изложенные обстоятельства в совокупности, жестокое обращение с заявителем, которое имело место при вторжении сотрудников полиции в школу, следует квалифицировать как "пытку" по смыслу положений статьи 3 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (вынесено единогласно).
(b) Процессуальный аспект статьи 3 Конвенции. (i) Анонимность лиц, несущих реальную ответственность за жестокое обращение. Личности полицейских, которые напали на заявителя в школе и подвергли его физическим пыткам, так и не были установлены. Соответственно, в отношении них не было проведено какого-либо расследования, и их действия остались безнаказанными.
(ii) Истечение сроков давности и частичное сокращение наказаний. В связи со вторжением в школу, применением насилия и попытками его скрыть или оправдать руководители и некоторые сотрудники полиции подверглись уголовному преследованию и предстали перед судом за совершение различных правонарушений. Однако по результатам расследования не было вынесено ни одного обвинительного приговора касаемо жестокого обращения, в частности, с заявителем, а обвинения в причинении легких и тяжких телесных повреждений были сняты в связи с истечением срока давности. Фактически обвинительные приговоры, утвержденные Кассационным судом Италии, в существенной степени касаются попыток оправдать это жестокое обращение и отсутствие фактических и юридических оснований для задержания находившихся в школе лиц. Кроме того, в порядке общего сокращения срока наказания продолжительность лишения свободы была снижена на три года. Таким образом, осужденные дополнительно должны были отбыть наказание в виде лишения свободы на срок от трех месяцев до одного года. Принимая во внимание вышеизложенное, реакцию властей государства-ответчика нельзя считать достаточной с учетом серьезности обстоятельств дела. Следовательно, власти государства-ответчика не выполнили своих процессуальных обязательств, вытекающих из статьи 3 Конвенции.
Однако данный результат нельзя рассматривать как следствие упущений или халатности со стороны органов прокуратуры или судов Италии, которые проявили решимость и не несут ответственности за задержки в рассмотрении дела. В то же время применимые нормы уголовного законодательства Италии оказались недостаточными с точки зрения необходимости привлечения к ответственности за пытки, о которых идет речь в деле, и лишенными устрашающего воздействия, требующегося для предотвращения аналогичных нарушений статьи 3 Конвенции в будущем.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (вынесено единогласно).
По поводу соблюдения требований статьи 46 Конвенции. Европейский Суд исключил небрежность или попустительство со стороны прокуратуры и судов Италии, которые рассматривали дело, и пришел к выводу о несовершенстве положений уголовного законодательства Италии. Таким образом, по-видимому, нельзя отрицать, что данная проблема имеет структурный характер. Вместе с тем эта проблема связана с предотвращением не только пыток, но и других видов жестокого обращения, запрещенных статьей 3 Конвенции: в отсутствие в уголовном праве Италии разграничения различных видов жестокого обращения, запрещенных статьей 3 Конвенции, сроки давности и механизм сокращения наказаний могут на практике, вопреки всем усилиям следственных и судебных органов, воспрепятствовать привлечению к ответственности лиц, виновных не только в причинении пыток, но и в причинении "бесчеловечного" и "унижающего достоинство" обращения.
Позитивные обязательства государства согласно статье 3 Конвенции могут включать в себя обязанность изменять правовую базу, в частности, посредством введения в действие эффективных уголовно-правовых норм. В связи с этим необходимо, чтобы в правовой системе Италии появились правовые средства, с помощью которых можно было бы достаточно эффективно привлекать к ответственности лиц, виновных как в причинении пыток, так и в причинении других видов жестокого обращения, и не предоставлять им возможности улучшать свое положение за счет мер, противоречащих прецедентной практике Европейского Суда.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 45 000 евро в качестве компенсации морального вреда, требование о выплате возмещения материального ущерба было отклонено.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 7 апреля 2015 г. Дело "Честаро против Италии" [Cestaro v. Italy] (Жалоба N 6884/11) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева