Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Общественная организация "Идентоба" и другие против Грузии"
[Identoba and Others v. Georgia]
(Жалоба N 73235/12)
Постановление Суда от 12 мая 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявителями по делу являются неправительственная организация по поддержке и защите прав членов сообщества ЛГБТ* (* ЛГБТ (англ. LGBT) - аббревиатура, возникшая в английском языке для обозначения лесбиянок (Lesbian), геев (Gay), бисексуалов (Bisexual) и трансгендеров (Transgender) (примеч. редактора).) в Грузии и 14 частных лиц. 17 мая 2012 г. в г. Тбилиси прошла мирная демонстрация в ознаменование Международного дня борьбы с гомофобией, организованная первым заявителем, в которой приняли участие около 30 человек, включая 13 индивидуальных заявителей жалобы по данному делу. В ходе мероприятия участников в марше ЛГБТ оскорбляли, угрожали, на них нападали участники большой группы контрдемонстрантов, которые являлись членами двух религиозных групп. В итоге полиция арестовала четырех заявителей, задержала их на короткий срок и/или вынудила их проехать вокруг в полицейской машине с предполагаемой целью защиты от контрдемонстрантов. После этих событий заявители подали несколько жалоб с требованиями, в частности, провести уголовные расследования нападений на них контрдемонстрантов, которые были совершены с дискриминационным намерением, а также действий и бездействия сотрудников полиции, которые не смогли защитить их от нападений. Два расследования по фактам телесных повреждений, причиненных двум заявителям, были начаты в 2012 году и еще продолжаются.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции (со второго по 14-й заявитель). (a) Достигло ли нападение на заявителей минимального порога жестокости в рамках статьи 3 Конвенции во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции. При оценке инцидента Европейский Суд принял во внимание нестабильную ситуацию, в которой оказались в государстве-ответчике лица из ЛГБТ-сообщества в момент нападений на них, и различные данные, документально подтверждающие, что негативное отношение к представителям ЛГБТ-сообщества широко распространено в некоторых частях грузинского общества. На этом фоне Европейский Суд прежде всего отметил, что во время марша заявители были окружены агрессивной толпой, которая превосходила их по численности и участники которой выкрикивали угрозы убийством и беспорядочно прибегали к физическому насилию против заявителей. Подобное поведение было мотивировано очевидно гомофобным уклоном, о чем свидетельствуют, в частности, оскорбительные и угрожающие выражения, использованные двумя религиозными группами, и акты разрывания флагов ЛГБТ и плакатов с последующим физическим насилием в отношении некоторых заявителей. Цель словесного и физического насилия явно заключалась в запугивании заявителей, чтобы они воздерживались от публичного выражения поддержки ЛГБТ-сообщества. Душевные страдания заявителей должны были усугубляется еще и тем фактом, что защита полиции, которая была им обещана заблаговременно до начала марша, не была предоставлена своевременно или адекватно. Это насилие вызывало во всех 13 заявителях чувства страха, беспокойства и неуверенности, которые были достаточно серьезными, чтобы достигнуть соответствующего порогового значения в рамках статьи 3 Конвенции в совокупности со статьей 14 Конвенции.
(b) Предоставили ли власти государства-ответчика надлежащую защиту заявителям. Поскольку организатор марша предупредил полицию о возможных актах насилия, на правоохранительных органах лежало веское позитивное обязательство защитить демонстрантов от насилия. Тем не менее сотрудники полиции присутствовали на демонстрации в ограниченном количестве и без какого-либо предварительного предупреждения дистанцировались от места событий, когда начались словесные нападки, таким образом позволяя напряженности вылиться в физическое насилие. К тому времени, когда сотрудники полиции, наконец, решили вмешаться, заявители уже были запуганы, оскорблены или стали жертвами нападений. Помимо этого, вместо того, чтобы пытаться сдерживать наиболее агрессивных контрдемонстрантов с целью позволить продолжиться мирному шествию, запоздалое вмешательство полиции было сосредоточено на аресте и эвакуации некоторых заявителей, тех самых жертв, которых они были призваны защищать. Таким образом, внутригосударственные власти не обеспечили заявителям надлежащей защиты от нападений физических лиц в ходе проведения марша.
(c) Было ли проведено эффективное расследование по факту инцидента. Власти государства-ответчика также не выполнили своего процессуального обязательства расследовать, что было сделано неверно в ходе инцидента 17 мая 2012 г., с особым акцентом на разоблачении предубеждений в качестве мотива и выявлении виновных. Несмотря на повторявшиеся жалобы заявителей о жестоком обращении с ними и предполагаемом бездействии полиции, поданные немедленно после инцидента, внутригосударственные власти не провели комплексного и тщательного расследования обстоятельств инцидента в отношении всех заявителей. Вместо этого они по непонятной причине ограничили сферу расследования двумя отдельными случаями, касающимися телесных повреждений, причиненных двум заявителям, которые закончились применением административных санкций против двух контрдемонстрантов в виде штрафа в размере около 45 евро каждый. Это не может считаться достаточным для выполнения государством своих процессуальных обязательств в соответствии со статьей 3 Конвенции, учитывая уровень насилия и агрессии в отношении заявителей.
При таких обстоятельствах было необходимо, чтобы внутригосударственные органы предприняли все разумные меры с целью разоблачить возможные гомофобные мотивы произошедших событий. В отсутствие проведения серьезного расследования со стороны правоохранительных органов преступления на почве предубежденности будут неизбежно рассматриваться на равных основаниях с другими делами без учета этого подтекста, и следующее из этого равнодушие государства будет равносильно его официальному молчаливому согласию или даже попустительству при совершении преступлений на почве ненависти. Кроме того, для властей государства-ответчика будет трудно принять меры, направленные на совершенствование полицейской деятельности при проведении подобных мирных демонстраций в будущем, тем самым подрывая доверие населения к государственной антидискриминационной политике. В свете вышеизложенных соображений Европейский Суд заключает, что внутригосударственные власти не провели надлежащего расследования по факту жалоб 13 заявителей на жестокое обращение.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
Европейский Суд также установил единогласно нарушение статьи 11 Конвенции во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции, состоящее в том, что власти государства-ответчика в нарушение лежащих на них позитивных обязательств не обеспечили мирный характер марша 17 мая 2012 г., не сдержав в достаточной мере гомофобов и агрессивных контрдемонстрантов.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителям от 1 500 до 4 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
(См. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Начова и другие против Болгарии" [Nachova and Others v. Bulgaria] от 6 июля 2005 г., жалобы NN 43577/98 и 43579/98, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 77* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2006 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Девяносто семь членов Глданской общины религиозной организации "Свидетели Иеговы" и четверо других заявителей против Грузии" [97 members of the Gldani congregation of Jehovah's Witnesses and 4 Others v. Georgia] от 3 мая 2007 г., жалоба N 71156/01, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 97* (* Там же. N 12/2007 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Бачковский и другие против Польши" [Baczkowski and Others v. Poland] от 3 мая 2007 г., жалоба N 1543/06, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 97* (* Там же (примеч. редактора).).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 мая 2015 г. Дело "Общественная организация "Идентоба" и другие против Грузии" [Identoba and Others v. Georgia] (жалоба N 73235/12) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 9/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева