Евразийская экономическая комиссия и Правительство Республики Чили, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь к открытию новых перспектив сотрудничества в различных областях между государствами - членами Евразийского экономического союза и Республикой Чили,
признавая стремление Сторон установить диалог в целях развития взаимовыгодного экономического сотрудничества,
отмечая важность взаимодействия по вопросам интеграции в мировую экономику и международную торговую систему в целом,
подтверждая свою приверженность принципам международного права, Устава Организации Объединенных Наций и Всемирной торговой организации,
основываясь на положениях Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,
следуя принципам взаимоуважения, открытости, взаимовыгодного сотрудничества и равенства Сторон,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
1. Стороны в целях содействия развитию взаимодействия между государствами - членами Евразийского экономического союза и Республикой Чили намерены осуществлять сотрудничество в пределах своей компетенции по следующим направлениям:
региональная экономическая интеграция и стратегия ее развития;
анализ экономического развития и макроэкономической ситуации в государствах - членах Евразийского экономического союза и Республике Чили;
экономическое сотрудничество;
техническое регулирование, стандартизация и оценка соответствия;
применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер;
финансы;
транспорт;
энергетика;
агропромышленный комплекс;
конкурентная политика, антимонопольное регулирование;
промышленность, в том числе углубление промышленной кооперации, повышение конкурентоспособности промышленных комплексов, а также инновационной и инвестиционной активности, устранение имеющихся барьеров в промышленной сфере, содействие реализации совместных проектов, связанных с развитием промышленных комплексов;
таможенное регулирование;
интеллектуальная собственность;
услуги, инвестиции и развитие предпринимательства;
иные направления, представляющие взаимный интерес.
2. Сотрудничество по направлениям, указанным в пункте 1 настоящего Меморандума, осуществляется путем:
проведения конференций, форумов, семинаров, консультаций, круглых столов, в том числе с участием представителей бизнес-сообществ государств - членов Евразийского экономического союза и Республики Чили, по вопросам, представляющим взаимный интерес;
обмена опытом в области организации и проведения региональных и многосторонних форумов;
обмена информацией, в том числе статистической, представляющей взаимный интерес, с соблюдением требований конфиденциальности и защиты информации, предусмотренных международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, и законодательством Республики Чили;
подготовки аналитических обзоров по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Сторонами при необходимости могут быть подготовлены совместные планы и программы сотрудничества.
3. Взаимодействие в целях реализации настоящего Меморандума будет осуществляться в том числе в рамках совместной комиссии по взаимодействию между Евразийской экономической комиссией и Правительством Республики Чили, формируемой из представителей Сторон.
Заседания совместной комиссии будут проводиться не реже 1 раза в год.
Состав совместной комиссии, дата и место проведения заседаний совместной комиссии, а также повестка дня заседания совместной комиссии определяются по договоренности Сторон.
4. Стороны будут стремиться к осуществлению регулярных контактов между членами Коллегии Евразийской экономической комиссии и министрами Республики Чили.
5. По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола.
6. Вопросы, связанные с реализацией и применением настоящего Меморандума, будут решаться путем консультаций или переговоров между Сторонами.
7. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не налагает на Стороны финансовых обязательств.
8. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.
9. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления по дипломатическим каналам. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной.
Подписано в городе Санкт-Петербурге "19" июня 2015 года в двух экземплярах, каждый на русском, испанском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений используется текст на английском языке.
За Евразийскую
экономическую комиссию
/подпись/
За Правительство
Республики Чили
/подпись/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Меморандум о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Правительством Республики Чили (Санкт-Петербург, 19 июня 2015 г.)
Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания
Текст Меморандума опубликован на официальном сайте Евразийского экономического союза (http://www.eaeunion.org) 13 ноября 2015 г.