Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 13
Системы контрольно-измерительных приборов и автоматики
Цели
Обеспечение того, чтобы системы контрольно-измерительных приборов и автоматики позволяли осуществлять безопасные перевозку, обработку и подготовку жидкого и газообразного груза.
13.1 Общие положения
13.1.1 Каждый грузовой танк должен быть снабжен средствами указания уровня, давления и температуры груза. Устройства для указания давления и температуры должны быть установлены в трубопроводах для жидкости и паров и в установках для охлаждения груза.
13.1.2 Если погрузка и разгрузка судна осуществляются при помощи дистанционно управляемых клапанов и насосов, все средства управления и индикации, относящиеся к данному грузовому танку, должны быть сгруппированы на одном посту управления.
13.1.3 Контрольно-измерительные приборы должны пройти испытания с тем, чтобы удостовериться в их работоспособности в эксплуатационных условиях, и проходить калибровку через регулярные промежутки времени. Процедуры испытаний контрольно-измерительных приборов и промежутки времени между калибровками должны отвечать рекомендациям изготовителя.
13.2 Индикаторы уровня в грузовых танках
13.2.1 Каждый грузовой танк должен быть оборудован устройством(ами) измерения уровня жидкости, размещенным(и) таким образом, чтобы в любое время обеспечивать возможность считывания уровня при эксплуатации танка. Устройства должны быть сконструированы для работы во всем диапазоне расчетных значений давления грузового танка и при температурах, входящих в диапазон эксплуатационных температур.
13.2.2 В случае, если предусмотрено только одно устройство измерения уровня жидкости, оно должно быть устроено так, чтобы для его рабочего состояния не требовалось опорожнения или дегазации танка.
13.2.3 Устройства измерения уровня жидкости в грузовых танках могут быть следующих типов, в зависимости от специальных требований для отдельных грузов, указанных в колонке "g" таблицы в главе 19:
.1 устройства непрямого действия, которые определяют количество груза посредством взвешивания либо измерения расхода в потоке;
.2 устройства закрытого типа, не пересекающие границ танка, такие как устройства, использующие радиоактивные изотопы или ультразвук;
.3 устройства закрытого типа, проходящие через границы/находящиеся внутри танка, но образующие при этом часть замкнутой системы и не допускающие выхода груза, такие как системы поплавкового измерения, системы с электронными и магнитными датчиками и индикаторы с трубками уровня. Если устройство закрытого типа не смонтировано непосредственно на танке, оно должно быть оборудовано отсечным клапаном, расположенным настолько близко к танку, насколько это возможно; и
.4 устройства полузакрытого типа, проходящие через границы/находящиеся внутри танка, которые в процессе их использования допускают выход в атмосферу небольшого количества парообразного или жидкого груза, такие как измерительные устройства с закрепленной трубкой или скользящей трубкой. Устройства должны быть полностью закрытыми, когда они не используются. Конструкция и установка должны гарантировать, что при открывании устройств не произойдет опасного выхода груза. Такие измерительные устройства должны иметь такую конструкцию, чтобы диаметр максимального отверстия не превышал 1,5 мм либо эквивалентную площадь сечения, если устройство не оборудовано перепускным клапаном.
13.3 Предотвращение переполнения
13.3.1 За исключением предусмотренного в 13.3.4 каждый грузовой танк должен быть оборудован устройством аварийно-предупредительной сигнализации по высокому уровню, работающим независимо от других указателей уровня жидкости и подающим при срабатывании звуковые и световые сигналы.
13.3.2 Дополнительный датчик, работающий независимо от устройства аварийно-предупредительной сигнализации по высокому уровню, должен автоматически приводить в действие отсечный клапан таким образом, чтобы одновременно избежать избыточного давления жидкости в линии погрузки и предотвратить переполнение танка жидким грузом.
13.3.3 Для этих целей может быть использован аварийный отсечный клапан, упомянутый в 5.5 и 18.10. Если для этого используется иной клапан, на судне должна иметься такая же информация, как указано в 18.10.2.1.3. В ходе погрузки, каждый раз когда использование этих клапанов потенциально может привести к всплеску избыточного давления в системе погрузки, должны использоваться альтернативные меры, такие как ограничение скорости погрузки.
13.3.4 Устройство аварийно-предупредительной сигнализации по высокому уровню и автоматическая остановка погрузки танка не требуются, когда грузовой танк:
.1 является танком под давлением с объемом, не превышающим 200 ; либо
.2 рассчитан на восприятие максимально возможного давления в ходе операции по погрузке, и такое давление ниже установочного давления клапана сброса давления грузового танка.
13.3.5 До сдачи в эксплуатацию должна быть предусмотрена возможность проверки положения датчиков внутри танка. Должны проводиться испытания устройств аварийно-предупредительной сигнализации по высокому уровню при первой полной загрузке после сдачи судна и после каждого докования судна в сухом доке путем наполнения грузового танка жидкостью до уровня, соответствующего срабатыванию сигнализации.
13.3.6 Должна быть предусмотрена возможность функциональных испытаний всех элементов устройства аварийно-предупредительной сигнализации по высокому уровню, включая электрические цепи и сенсор(ы), а также сигнализации по переполнению. В соответствии с 18.6.2 системы должны пройти испытания до начала грузовых операций.
13.3.7 Если предусмотрены средства переключения системы контроля переполнения на ручной режим, они должны быть такими, чтобы исключить непреднамеренное срабатывание. При таком переключении на соответствующем(их) посту(ах) управления и ходовом мостике должна быть обеспечена постоянная визуальная индикация процесса.
13.4 Мониторинг давления
13.4.1 В занимаемом парами пространстве каждого грузового танка должен быть предусмотрен манометр прямого считывания показаний. Кроме того, на посту управления, требуемом в 13.1.2, должна быть предусмотрена непрямая индикация. Должны быть четко указаны максимальные и минимальные допускаемые значения давления.
13.4.2 На ходовом мостике и посту управления, требуемом в 13.1.2, должны быть предусмотрены устройство аварийно-предупредительной сигнализации по высокому давлению и, если требуется защита от разрежения, устройство аварийно-предупредительной сигнализации по низкому давлению. Аварийно-предупредительная сигнализация должна срабатывать до достижения давлением установочных значений.
13.4.3 Для грузовых танков, оборудованных КСД, которые могут быть установлены на более чем одно значение установочного давления согласно 8.2.7, должны быть предусмотрены устройства аварийно-предупредительной сигнализации по высокому давлению для каждого из значений установочного давления.
13.4.4 Каждый из напорных трубопроводов грузовых насосов и каждый из грузовых ма-нифольдов для жидкости и паров должен быть оборудован по меньшей мере одним манометром.
13.4.5 Должна быть предусмотрена местная индикация давления в манифольде для указания величины давления между клапанами манифольда на судне и шланговыми соединениями с берегом.
13.4.6 Трюмные помещения и межбарьерные пространства, не имеющие прямого сообщения с атмосферой, должны быть оборудованы манометрами.
13.4.7 Все манометры должны обеспечивать возможность измерений во всем диапазоне значений давления в процессе эксплуатации.
13.5 Устройства индикации температуры
13.5.1 Каждый грузовой танк должен быть оборудован по крайней мере двумя устройствами для индикации температуры груза, одно из которых располагается на дне танка, а другое - вблизи от его верхней части, ниже самого высокого допустимого уровня жидкости. Самая низкая температура, на которую был рассчитан грузовой танк, указанная в Международном свидетельстве о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом, требуемом в 1.4.4, должна быть четко указана на устройстве индикации температуры или рядом с ним.
13.5.2 Устройства индикации температуры должны обеспечивать возможность измерений во всем диапазоне ожидаемых температур эксплуатации грузовых танков.
13.5.3 Если для измерений температуры используются углубления/колодцы, их конструкция должна сводить к минимуму опасность получения усталостных повреждений в процессе обычной эксплуатации.
13.6 Обнаружение газа
13.6.1 Должно быть установлено оборудование для обнаружения газа с целью слежения за целостностью системы удержания груза, за обработкой груза и работой вспомогательных систем, в соответствии с настоящим разделом.
13.6.2 Должны быть установлены стационарные системы обнаружения газа с устройствами звуковой и световой аварийно-предупредительной сигнализации:
.1 во всех замкнутых грузовых помещениях и грузовых машинных помещениях (включая турельные отсеки), в которых содержатся трубопроводы для газа, газовое оборудование и потребители газа;
.2 в иных замкнутых или полузамкнутых помещениях, где могут скапливаться пары груза, включая межбарьерные пространства и помещения трюмов для размещения автономных танков иных, чем танки типа С;
.3 в воздушных шлюзах;
.4 в помещениях, где установлены двигатели внутреннего сгорания, работающие на газообразном топливе, упомянутые в 16.7.3.3;
.5 в вентиляционных вытяжках и газовых каналах, требуемых главой 16;
.6 в контурах для охлаждения/разогрева, как это требуется в 7.8.4;
.7 в магистралях подачи инертного газа от генераторов инертного газа; и
.8 в помещениях для приводов установок для обработки груза.
13.6.3 Оборудование для обнаружения газа должно быть сконструировано, установлено и испытано в соответствии с признанными стандартами и должно соответствовать грузам, которые предстоит перевозить, в соответствии с колонкой "f" в таблице главы 19.
13.6.4 Если указано в колонке "f" в таблице главы 19, в грузовых машинных помещениях и трюмных помещениях для грузовых танков судов, сертифицированных для перевозки невоспламеняющихся продуктов, должны быть предусмотрены средства мониторинга за недостаточным содержанием кислорода. Помимо этого, оборудование мониторинга за недостаточным содержанием кислорода должно быть установлено в замкнутых и полузамкнутых помещениях, где установлено оборудование, способное создать среду, обедненную кислородом, такое как генераторы азота, генераторы инертного газа или системы охлаждения с использованием азотного цикла.
13.6.5 В случае токсичных продуктов либо продуктов, которые являются одновременно токсичными и воспламеняющимися, за исключением случая, когда в колонке "i" в таблице главы 19 указана ссылка на 17.5.3, для обнаружения токсичных продуктов может быть использовано переносное оборудование в качестве альтернативы стационарной системе. Это оборудование должно использоваться до входа персонала в помещения, перечисленные в 13.6.2, а также через каждые 30 минут пребывания людей в таких помещениях.
13.6.6 Для случая газов, классифицируемых как токсичные продукты, трюмные помещения и межбарьерные пространства должны быть оборудованы стационарными системами трубопроводов для отбора проб газа из этих помещений и пространств. Газ из этих помещений и пространств должен быть взят для проб для анализа его состава от каждого из мест забора.
13.6.7 Стационарные системы обнаружения газа должны быть непрерывного действия и обладать способностью немедленного реагирования. Если они не используются для реализации функций отключения по условиям безопасности, требуемых 13.6.9 и главой 16, может быть допущено обнаружение газа путем забора проб.
13.6.8 В случае использования оборудования забора проб для обнаружения газа должны быть выполнены следующие требования:
.1 оборудование для обнаружения газа должно позволять проводить отбор проб и анализ последовательно для каждого из мест забора проб через промежутки времени, не превышающие 30 мин;
.2 должны быть предусмотрены отдельные линии от мест забора проб до оборудования обнаружения газа; и
.3 трубы, ведущие от мест забора проб, не должны проходить через газобезопасные помещения, за исключением разрешенного в 13.6.9.
13.6.9 Оборудование для обнаружения газа может располагаться в газобезопасном помещении при условии, что это оборудование, например, трубы и насосы для забора проб, соленоиды и приборы для анализа, собраны в полностью закрытом стальном шкафу с дверцей, закрываемой с помощью уплотнения. Должно проводиться постоянный мониторинг среды внутри шкафа. При достижении концентрацией газа значения свыше 30% нижнего предела воспламеняемости (НПВ) внутри шкафа оборудование обнаружения газа должно быть автоматически отключено.
13.6.10 Если выгородка не может быть размещена непосредственно на носовой переборке, трубы для отбора проб должны быть выполнены из стали или иного равноценного материала и должны быть проложены наиболее коротким путем. Съемные соединения, за исключением мест соединения для отсечных клапанов, требуемых в 13.6.11, и приборов для анализа, не допускаются.
13.6.11 Если оборудование для отбора проб газа расположено в газобезопасном помещении, в каждой из линий отбора проб газа должны быть установлены пламегаситель и управляемый вручную отсечный клапан. Отсечный клапан должен располагаться с газобезопасной стороны. Места прохода труб для отбора проб через переборку, разделяющую газоопасный и газобезопасный районы, не должны нарушать целостность этой переборки. Использованный для проб газ должен быть выпущен в атмосферу в безопасном районе.
13.6.12 Для каждой из установок количество и места размещения отбора проб должны определяться с учетом размеров и конфигурации помещения, состава и плотности продуктов, планируемых для перевозки, и разбавления среды вследствие продувки или вентилирования помещения, а также застойных зон.
13.6.13 Любое состояние, вызывающее срабатывание аварийно-предупредительной сигнализации в составе системы обнаружения газа, требуемой настоящим разделом, должно приводить в действие звуковой и световой сигналы:
.1 на ходовом мостике;
.2 на соответствующем(их) посту(ах) управления, где непрерывно регистрируются уровни содержания газа; и
.3 на месте считывания показаний датчика.
13.6.14 В случае воспламеняющихся продуктов оборудование для обнаружения газа, предусмотренное для трюмных помещений и межбарьерных пространств, требующих инертизации, должно позволять измерять концентрацию газа от 0 до 100% по объему.
13.6.15 Устройства аварийно-предупредительной сигнализации должны срабатывать при достижении концентрацией газа значения, эквивалентного 30% НПВ в воздухе.
13.6.16 В системах удержания груза мембранного типа для основных и дополнительных изолирующих пространств должна иметься возможность их инертизации, а содержание газовой среды в них должно анализироваться по отдельности. Устройство аварийно-предупредительной сигнализации в дополнительном изолирующем пространстве должно быть установлено в соответствии с 13.6.15, а устройство в основном изолирующем пространстве должно быть установлено на значение, одобренное Администрацией или признанной организацией, действующей от ее имени.
13.6.17 Для других помещений, описанных в 13.6.2, устройства аварийно-предупредительной сигнализации должны срабатывать при достижении концентрацией паров 30% НПВ, а исполнение функций безопасности, требуемых главой 16, должно начинаться до достижения концентрацией паров значения 60% НПВ. Картеры двигателей внутреннего сгорания, работающих на газообразном топливе, должны иметь устройства сигнализации, установленные на срабатывание до достижения концентрацией значения 100% НПВ.
13.6.18 Оборудование для обнаружения газа должно иметь такую конструкцию, чтобы было возможным проведение его испытания при любой необходимости. Испытания и калибровка должны выполняться через регулярные промежутки времени. Для этой цели на судне должно иметься соответствующее оборудование, которое должно использоваться в соответствии с рекомендациями изготовителя. Должны быть предусмотрены стационарные соединения для такого испытательного оборудования.
13.6.19 На каждом судне должны быть предусмотрены по меньшей мере два комплекта переносного оборудования для обнаружения газа, отвечающего требованиям 13.6.3 или приемлемого национального или международного стандарта.
13.6.20 Должен быть предусмотрен соответствующий измерительный прибор для измерения уровней содержания кислорода в инертных средах.
13.7 Дополнительные требования для систем удержания груза, требующих дополнительного барьера
13.7.1 Целостность барьеров
В случаях, когда требуется дополнительный барьер, должна быть предусмотрена стационарная измерительная аппаратура для обнаружения нарушений целостности основного барьера в любом месте или для обнаружения контакта жидкого груза с дополнительным барьером в любом месте. Эта аппаратура должна состоять из соответствующих приборов для обнаружения газа в соответствии с 13.6. Однако от аппаратуры не требуется определение места течи через основной барьер либо места, где жидкий груз вступил в контакт с дополнительным барьером.
13.7.2 Устройства для индикации температуры
13.7.2.1 Количество и расположение устройств для индикации температуры должно соответствовать конструкции системы удержания груза и требованиям к проведению грузовых операций.
13.7.2.2 Если груз перевозится в системе удержания груза с дополнительным барьером при температуре ниже -55°С, устройства для индикации температуры должны размещаться в пределах изоляции либо на конструкциях корпуса, примыкающих к системе удержания груза. Устройства должны предоставлять результаты измерений через регулярные промежутки времени и, где применимо, инициировать срабатывание аварийно-предупредительной сигнализации при приближении температуры к предельным нижним значениям для стали, из которой изготовлен корпус.
13.7.2.3 Если груз должен перевозиться при температурах ниже -55°С, границы грузовых танков, если это совместимо с конструкцией системы удержания груза, должны быть оборудованы достаточным количеством устройств индикации температуры с тем, чтобы удостовериться в отсутствии нежелательных перепадов температур.
13.7.2.4 Для целей верификации проекта и определения эффективности процедуры исходного охлаждения на одиночном судне или на серии подобных судов один из танков должен быть оборудован устройствами в количестве, превышающем требуемое в 13.7.2.1. Эти устройства могут быть временными или постоянными, и их установка нужна лишь на головном судне в случае постройки серии подобных судов.
13.8 Системы автоматизации
13.8.1 Требования настоящего раздела должны применяться в том случае, когда для осуществления функций аппаратного контроля, слежения/аварийно-предупредительной сигнализации и функций безопасности, требуемых настоящим Кодексом, используются системы автоматизации.
13.8.2 Системы автоматизации должны быть сконструированы, установлены и испытаны в соответствии с признанными стандартами.
13.8.3 Должно быть возможным продемонстрировать пригодность оборудования к использованию в условиях морской среды путем одобрения типа или иным способом.
13.8.4 Программное обеспечение должно быть разработано и задокументировано для простоты его использования, включая тестирование, эксплуатацию и сопровождение.
13.8.5 Пользовательский интерфейс должен быть разработан таким образом, чтобы управляемое оборудование в любое время могло работать безопасным и действенным способом.
13.8.6 Системы автоматизации должны быть устроены таким образом, чтобы отказ аппаратной части либо ошибка оператора не приводили к развитию небезопасного состояния. Должны быть предусмотрены адекватные меры предосторожности против неправильной эксплуатации.
13.8.7 Для ограничения влияния единичных отказов должно поддерживаться надлежащее разделение функций управления, слежения/аварийно-предупредительной сигнализации и функций безопасности. Это должно быть предпринято для всех частей системы автоматизации, от которых требуется исполнение установленных функций, включая присоединенные устройства и источники питания.
13.8.8 Системы автоматизации должны быть устроены так, чтобы конфигурация программного обеспечения и параметры были защищены от несанкционированных либо непреднамеренных изменений.
13.8.9 Для защиты от непредвиденных последствий внесения изменений должна применяться процедура управления внесением изменений. На судне должна осуществляться регистрация изменений конфигурации и соответствующих одобрений.
13.8.10 Процедуры разработки и сопровождения комплексных систем должны отвечать признанным стандартам. Эти процедуры должны включать соответствующее выявление рисков и управление ими.
13.9 Системная интеграция
13.9.1 Существенные функции безопасности должны быть определены так, чтобы риски причинения вреда персоналу либо ущерба объекту или окружающей среде были уменьшены до уровня, приемлемого для Администрации, как в ходе обычной эксплуатации, так и в условиях отказов. Функции должны быть разработаны на основе принципа отказоустойчивости. Роли и ответственность для целей интеграции систем должны быть четко установлены и согласованы соответствующими сторонами.
13.9.2 Функциональные требования для каждой из подсистем, являющихся составной частью системы, должны быть четко определены с тем, чтобы обеспечить соответствие интегрированной системы функциональным требованиям и установленным требованиям безопасности, а также учет интегрированной системой любых ограничений управляемого ею оборудования.
13.9.3 Должны быть выявлены ключевые виды угроз для интегрированной системы путем использования соответствующих методов на основе оценки рисков.
13.9.4 Интегрированная система должна обладать соответствующими средствами обратного управления.
13.9.5 Отказ одной из частей интегрированной системы не должен влиять на работоспособность других частей, за исключением функций, напрямую зависящих от дефектной части.
13.9.6 Эффективность работы с интегрированной системой должна быть по меньшей мере такой же, как и эффективность работы с отдельными независимыми оборудованием или системой.
13.9.7 Должна быть продемонстрирована надежность работы основных механизмов и систем в ходе обычной эксплуатации и в условиях отказа.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.