Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Мартзаклис и другие против Греции"
[Martzaklis and Others v. Greece]
(Жалоба N 20378/13)
Постановление Суда от 9 июля 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители, будучи ВИЧ-инфицированными, содержались или все еще содержатся в тюремной больнице. В октябре 2012 года 45 ВИЧ-инфицированных, в том числе 13 заявителей, подали на имя прокурора по надзору за пенитенциарными учреждениями жалобу на санитарно-бытовые условия содержания в тюремной больнице и на качество оказываемой им медицинской помощи. Кроме того, они подали жалобу в совет тюремной больницы, но эта жалоба осталась без ответа.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции (материально-правовой аспект) как таковой или во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции. Заявители жаловались, помимо прочего, на то, что они содержались в перенаселенных палатах площадью менее 2 кв. м, что душевые не соответствовали минимальным гигиеническим стандартам, еда была слишком скудной по пищевой ценности, палаты плохо отапливались. Относительно лечения они жаловались на то, что им всем выписывали одинаковые рецепты, в больнице отсутствовал врач-инфекционист, а переводы во внешние больницы осуществлялись с задержкой. Некоторым заявителям без каких-либо объяснений не сразу выдавали назначенные им лекарства, задерживая их выдачу на срок от одной недели до одного месяца, а некоторых заявителей так и не начали лечить.
Европейский Суд не стал ставить под сомнение, что изначально органы по исполнению наказаний хотели перевести ВИЧ-инфицированных заключенных, в частности, заявителей, в тюремную больницу с целью обеспечить им максимальный комфорт и регулярное лечение. Кроме того, нельзя считать, что заявителей поместили в "гетто", так как их перевод в психиатрическую больницу оправдывался необходимостью повышения качества лечения и ухода за ними, их защиты от инфекционных заболеваний, улучшения питания, обеспечения более продолжительных прогулок и доступа на выделенные им кухню и в прачечную. Следовательно, если в отношении них и имело место различие в обращении, оно преследовало правомерную цель: обеспечить им более благоприятные условия содержания по сравнению с обычными заключенными.
Поскольку заявители были ВИЧ-инфицированными лицами, не сообщившими о своей болезни, в принципе их необязательно было изолировать, чтобы не допустить распространения болезни или заражения других заключенных. Кроме того, различные выводы и результаты посещений внутригосударственных и международных органов подтверждают утверждения заявителей об условиях их содержания.
С учетом изложенного Европейский Суд признал доказанными существование плохих санитарно-бытовых условий содержания в больнице, а также нарушения, допущенные при попытке обеспечить нормальное лечение. Заявители испытали, а некоторые из них, возможно, продолжают испытывать физические и психические страдания, превышающие неизбежный уровень лишений, связанных с содержанием под стражей. Они подверглись бесчеловечному и унижающему достоинство обращению, а их изоляция от других заключенных не имела под собой объективных и разумных оснований, так как она не являлась необходимой в обстоятельствах дела.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (вынесено единогласно).
Европейский Суд также установил, что из-за отсутствия эффективных внутригосударственных средств правовой защиты относительно условий содержания заявителей под стражей и медицинской помощи, оказанной им в тюремной больнице, по делу было допущено нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил каждому из заявителей 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 9 июля 2015 г. Дело "Мартзаклис и другие против Греции" [Martzaklis and Others v. Greece] (жалоба N 20378/13) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева