Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение II
Контроль зоонозов и зоонозных агентов, указанных в приложении I
A. Общие требования для национальных программ контроля
Программа должна учитывать природу зооноза и/или зоонозного агента и конкретную ситуацию, сложившуюся в пределах государства-члена ЕС. Она должна:
(a) устанавливать цель программы с учетов важности соответствующего зооноза или зоонозного агента;
(b) соответствовать минимальным требованиям отбора проб, указанным в части B;
(c) где это необходимо, соответствовать специальным требованиям, установленным в частях С - Е; и
(d) определять следующие пункты:
1. общее:
1.1. распространение соответствующего зооноза или зоонозного агента в государстве-члене ЕС, со специальной ссылкой на результаты, полученные в рамках мониторинга, проводимого в соответствии со Статьей 4 Директивы 2003/99/EC;
1.2. географический район или, где это целесообразно, эпидемиологические единицы, в которых будет выполняться программа;
1.3. структура и организация соответствующих компетентных органов;
1.4. одобренные лаборатории, где проводится анализ собранных в рамках программы проб;
1.5. методы, используемые при исследовании зооноза или зоонозного агента;
1.6. официальные контрольные мероприятия (включая схемы отбора проб) на уровне кормов, стай и/или стад;
1.7. официальные контрольные мероприятия (включая схемы отбора проб) на других стадиях пищевой цепи;
1.8. меры, применяемые компетентными органами в отношении животных и продуктов, в которых были обнаружены зоонозы или зоонозные агенты, в частности, для защиты здоровья населения, и все предпринятые профилактические меры, такие как вакцинация;
1.9. соответствующее национальное законодательство, включая все национальные положения о деятельности, указанной в Статье 1(3)(b);
1.10. любая финансовая помощь, оказываемая предпринимательской деятельности по поставке кормов и пищевых продуктов, в контексте национальной программы контроля;
2. относительно предпринимательской деятельности по поставке кормов и пищевых продуктов в рамках программы:
2.1. структура производства определенных видов и получаемых из них продуктов;
2.2. структура производства кормов;
2.3. соответствующее руководство по надлежащей практике животноводства и другие рекомендации (обязательные или добровольные), определяющие по меньшей мере:
- контроль гигиены на фермах;
- меры по предотвращению поступления инфекций, передаваемых животными, кормами, питьевой водой, людьми, работающими на фермах; и
- санитарные нормы при перевозке животных на фермы и с ферм;
2.4. обычный ветеринарный надзор за фермами;
2.5. регистрация ферм;
2.6. ведение записей по фермам;
2.7. документы, сопровождающие животных при их перевозке;
2.8. другие соответствующие меры, обеспечивающие отслеживаемость животных.
B. Минимальные требования по отбору проб
1. После одобрения соответствующей программы контроля, указанной в Статье 5, предприниматели, поставляющие пищевые продукты, должны взять и исследовать пробы и проверить их на наличие зоонозов и зоонозных агентов, указанных в Приложении I, столбце 1, с соблюдением минимальных требований по отбору проб, установленных в следующей таблице.
Зоонозы или зоонозные агенты |
2. Популяции животных |
Фазы производства, на которых происходит отбор проб |
Все серотипы сальмонеллы, оказывающие влияние на здоровье населения |
Племенные стаи Gallus gallus |
|
- выращиваемые стаи |
- суточные цыплята - четырехнедельные птицы - две недели до перехода в стадию несушки или в птичник для несушек |
|
- взрослые племенные стаи |
- каждая вторая неделя в течение кладки |
|
Все серотипы сальмонеллы, оказывающие влияние на здоровье населения |
Куры-несушки: |
|
- выращиваемые стаи |
- суточные цыплята - молодки, две недели до перехода в стадию несушки или в птичник для несушек |
|
- стаи несушек |
- каждые 15 недель в период кладки |
|
Все серотипы сальмонеллы, оказывающие влияние на здоровье населения |
Бройлеры |
- птицы, отправляемые на убой* |
Все серотипы сальмонеллы, оказывающие влияние на здоровье населения |
Индейки |
- птицы, отправляемые на убой* |
Все серотипы сальмонеллы, оказывающие влияние на здоровье населения |
Стада свиней: - племенные свиньи - свиньи на убой |
- животные, оправляемые на убой, или туши на бойне - животные, оправляемые на убой, или туши на бойне |
* Результаты анализа проб должны быть известны до отправления животных на бойню.
2. Требования, установленные в пункте 1, применяются без ущерба действию требований законодательства Сообщества относительно проверки ante mortem.
3. Результаты анализа должны быть записаны вместе со следующей информацией:
(a) дата и место отбора проб; и
(b) идентификация стаи/стада.
4. Иммунологическое тестирование нельзя проводить, если животные были вакцинированы, за исключением случаев, когда доказано, что использованная вакцина не создает препятствия применяемому методу тестирования.
C. Специальные требования, касающиеся племенных стай Gallus gallus и племенных индеек
1. Меры, установленные в пунктах 3 - 5, должны применяться всякий раз, когда анализ проб, взятых в соответствии с частью B или в соответствии со схемами тестирования, указанными в Приложениях к Регламентам (ЕС) 1003/2005*(31) и (ЕС) 584/2008*(32) Европейской Комиссии, выявляет наличие Salmonella enteritidis или Salmonella typhimurium в племенных стаях Gallus gallus или племенных индейках при обстоятельствах, указанных в пункте 2.
2. (a) Если компетентный орган одобрил метод анализа, используемый для проб, взятых в соответствии с частью B, то он может потребовать применения мер, установленных в пунктах 3 - 5, в том случае, если анализ показал наличие Salmonella enteritidis или Salmonella typhimurium.
(b) В других случаях меры, установленные в пунктах 3 - 5, должны применяться, если компетентный орган подтверждает подозрение на наличие Salmonella enteritidis или Salmonella typhimurium исходя из анализа проб, взятых в соответствии с частью B.
3. Яйца в стае, которые не были высижены, должны быть уничтожены.
Однако такие яйца могут быть использованы для потребления людьми, если яйца подверглись такой обработке, которая гарантирует уничтожение Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium согласно законодательству Сообщества о гигиене пищевых продуктов.
4. Вся птица, включая суточных цыплят в стае, должна быть отправлена на убой или должна быть уничтожена, чтобы свести к минимуму риск распространения сальмонеллы. Убой должен проводиться в соответствии с законодательством Сообщества о гигиене пищевых продуктов. Продукты, полученные от такой птицы, могут быть размещены на рынке для потребления людьми согласно законодательству Сообщества о гигиене пищевых продуктов и, если это применимо, части E. Если такие продукты не предназначаются для потребления людьми, то они должны быть использованы или утилизированы в соответствии с Регламентом (EC) 1774/2002 Европейского Парламента и Совета ЕС от 3 октября 2002 г., устанавливающего санитарные правила о субпродуктах животного происхождения, не предназначенных для потребления людьми*(33).
5. В случае если яйца для инкубации от стай, в которых обнаружена Salmonella enteritidis или Salmonella typhimurium, до сих пор находятся в инкубатории, они должны быть уничтожены или должны быть обработаны в соответствии с Регламентом (EC) 1774/2002.
6. Все ссылки в настоящем разделе на Salmonella typhimurium также относятся к монофазной Salmonella typhimurium с антигенной формулой 1,4,[5],12:i:-.
D. Специальные требования, касающиеся стай кур-несушек
1. Яйца не могут напрямую использоваться для потребления людьми в качестве столовых яиц, если они не происходят из коммерческой стаи кур-несушек, на которые распространяется национальная программа контроля, одобренная в соответствии со Статьей 5, и не подпадают под официальный запрет.
2. Яйца, происходящие из стай с неизвестным статусом здоровья, в отношении которых есть подозрения на инфекцию, или из стай, инфицированных серотипами Salmonella, для которых установлена цель по уменьшению распространения или которые были идентифицированы в качестве источника инфекции во время отдельной вспышки болезни человека пищевого происхождения, могут быть использованы для потребления людьми, если они подверглись такой обработке, которая гарантировала бы уничтожение всех серотипов Salmonella, оказывающих влияние на здоровье населения, согласно законодательству Сообщества о гигиене пищевых продуктов.
Яйца, происходящие из стай с неизвестным статусом здоровья, в отношении которых есть подозрения на инфекцию, или из стай, инфицированных серотипами Salmonella, для которых установлена цель по уменьшению распространения или которые были идентифицированы в качестве источника инфекции во время отдельной вспышки болезни человека пищевого происхождения, должны:
(а) считаться яйцами Класса B, как определено в Статье 2(4) Регламента (ЕС) 557/2007, устанавливающего подробные правила имплементации Регламента (ЕС) 1028/2006 Совета ЕС о стандартах маркетинга для яиц*(34);
(b) быть маркированы с указанием информации, указанной в Статье 10 Регламента Европейской Комиссии (ЕС) 557/2007, которая позволяет провести четкое различие с яйцами Класса А, до размещения на рынке;
(с) быть запрещены для поступления в упаковочные центры, кроме случаев, если компетентный орган убедился, что приняты меры для предотвращения возможной перекрестной контаминации яиц из других стай.
3. При отправлении на бойню или уничтожении птицы из инфицированных стай необходимо предпринять шаги по сокращению риска распространения зоонозов, насколько это возможно. Убой должен проводиться в соответствии с законодательством Сообщества о гигиене пищевых продуктов. Продукты, полученные от такой птицы, могут быть размещены на рынке для потребления людьми в соответствии с законодательством Сообщества о гигиене пищевых продуктов и, где это применимо, частью E. Если такие продукты не предназначаются для потребления людьми, то они должны быть использованы или утилизированы согласно Регламенту (EC) 1774/2002.
4. Чтобы исключить ложноположительные первичные результаты, компетентный орган может снять ограничения, указанные в пункте 2 настоящей Части:
(а) в том случае, когда стая несушек не является источником инфекции для человека путем употребления яиц или яйцепродуктов в пищу по результатам эпидемиологического расследования вспышек пищевого происхождения в соответствии со Статьей 8 Директивы 2003/99/ЕС; и
(b) в том случае, если на стаю распространяется национальная программа контроля, одобренная в соответствии со Статьей 5, и серотипы Salmonella, для которых установлены цели по уменьшению распространения, не подтверждены нижеследующим протоколом отбора проб, составленным компетентным органом, а именно:
(i) технические спецификации, указанные в Статье 5 Решения 2004/665/ЕС Европейской Комиссии (семь проб); однако должна быть отобрана сокращенная проба 25 грамм от каждой пробы фекального материала и пыли для анализа; все пробы должны быть проанализированы отдельно;
или
(ii) бактериологическое исследование слепой кишки и яйцевода у 300 птиц;
или
(iii) бактериологическое исследование скорлупы или содержания 4000 яиц каждой стаи в пулах максимум 40 яиц.
В дополнение к отбору проб в пункте (b) компетентный орган должен подтвердить отсутствие использования противомикробных препаратов, способных повлиять на результат анализа проб.
E. Специальные требования, касающиеся свежего мяса
1. Начиная с 1 декабря 2011 г. свежее мясо домашней птицы из популяций животных, указанных в Приложении I, должно отвечать соответствующему микробиологическому критерию, установленному в строке 1.28 Главы 1 Приложения I к Регламенту (ЕС) 2073/2005 Европейской Комиссии *(35).
2. В течение 72 месяцев со дня вступления настоящего Регламента в силу должны быть установлены подробные правила для данного критерия согласно процедуре, указанной в Статье 14(2). В частности, они будут конкретизировать схемы отбора проб и методы анализа.
3. Критерий, установленный в параграфе 1, не применяется к свежему мясу домашней птицы, предназначенной для промышленной тепловой обработки или другой обработки с целью уничтожения сальмонеллы в соответствии с законодательством Сообщества о гигиене пищевых продуктов.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.