Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 25
Обязательство по сотрудничеству
1. Компетентные органы сотрудничают друг с другом и при необходимости с ESMA в целях настоящего Регламента, кроме случаев, когда применяется одно из исключений, предусмотренных параграфом 2 настоящей Статьи. Компетентные органы оказывают содействие компетентным органам других государств-членов ЕС и ESMA. В частности, они незамедлительно обмениваются информацией и сотрудничают по вопросам проведения расследований, осуществления надзора и принудительного исполнения.
Обязательство по сотрудничеству и оказанию содействия, как указано в первом подпараграфе, также применяется в отношении Европейской Комиссии в связи с обменом информацией по товарам, которые являются сельскохозяйственной продукцией, перечисленной в Приложении I к TFEU.
Компетентные органы и ESMA сотрудничают в соответствии с Регламентом (ЕС) 1095/2010, в частности, в соответствии со Статьей 35 указанного Регламента.
Если государства-члены ЕС приняли решение в соответствии со вторым подпараграфом Статьи 30(1) настоящего Регламента предусмотреть уголовные санкции за нарушение положений настоящего Регламента, изложенных в указанной Статье, такие государства обеспечивают наличие надлежащих мер, позволяющих компетентным органам иметь все необходимые полномочия для взаимодействия с судебными органами в пределах их компетенции в целях получения конкретной информации, относящейся к уголовным расследованиям или судебным производствам, возбужденным за возможные нарушения настоящего Регламента, и для передачи такой информации другим компетентным органам и ESMA для выполнения их обязательств по сотрудничеству друг с другом и с ESMA в целях настоящего Регламента.
2. Компетентный орган может отказать в совершении действий на основании запроса об информации или запроса о сотрудничестве в проведении расследования только в следующих исключительных обстоятельствах, а именно если:
(a) передача соответствующей информации может отрицательно повлиять на безопасность государства-члена ЕС, которому адресован запрос, в частности, на борьбу с терроризмом и другие тяжкие преступления;
(b) выполнение требования, указанного в запросе, может отрицательно повлиять на проведение собственного расследования, приведение в исполнение или, если применимо, на проведение уголовного расследования в соответствующем государстве;
(c) судебное производство уже было возбуждено в отношении одних и тех же действий и одних и тех же лиц в органах государства-члена ЕС, которому адресован запрос; или
(d) окончательное судебное решение уже было вынесено в отношении одних и тех же лиц за одни и те же действия в государстве-члене ЕС, которому адресован запрос.
3. Компетентные органы и ESMA сотрудничают с Агентством по взаимодействию регуляторов энергетики (ACER), учрежденным в соответствии с Регламентом (ЕС) 713/2009 Европейского Парламента и Совета ЕС*(30), а также с национальными регулятивными органами государств-членов ЕС в целях обеспечения принятия координационного подхода к применению соответствующих норм, если сделки, приказы на осуществление торгов, иные действия или поведение относятся к одному или нескольким финансовым инструментам, к которым применяется настоящий Регламент, а также к одному или нескольким оптовым энергоносителям, к которым применяются Статьи 3, 4 и 5 Регламента (ЕС) 1227/2011. Компетентные органы учитывают особые характеристики определений Статьи 2 Регламента (ЕС) 1227/2011 и положения Статей 3, 4 и 5 Регламента (ЕС) 1227/2011 при применении Статей 7, 8 и 12 настоящего Регламента к финансовым инструментам, связанным с оптовыми энергоносителями.
4. Компетентные органы по запросу незамедлительно предоставляют любую информацию, требуемую в целях параграфа 1 настоящей Статьи.
5. Если компетентный орган убежден, что действия, противоречащие положениям настоящего Регламента, совершаются или совершались на территории другого государства-члена ЕС или что такие действия влияют на финансовые инструменты, торгуемые на торговой площадке, расположенной в другом государстве-члене ЕС, такой орган должен уведомить об этом компетентный орган другого государства-члена ЕС, ESMA и, в отношении оптовых энергоносителей, ACER настолько конкретно, насколько это возможно. Компетентные органы разных заинтересованных государств-членов ЕС консультируются друг с другом, с ESMA и, в отношении оптовых энергоносителей, с ACER о надлежащих действиях, которые необходимо совершить, и информируют друг друга о значительных промежуточных изменениях. Они координируют свои действия во избежание возможного дублирования и совпадения при применении административных санкций и иных административных мер к трансграничным случаям в соответствии со Статьями 30 и 31 настоящего Регламента, а также оказывают друг другу содействие в приведении их решений в исполнение.
6. Компетентный орган одного государства-члена ЕС может запросить содействия у компетентного органа другого государства-члена ЕС в отношении проведения проверок и расследований на местах.
Запрашивающий компетентный орган вправе информировать ESMA о любом запросе, указанном в первом подпараграфе. В случае расследования или проверки в трансграничном режиме ESMA координирует проведение расследования или проверки по запросу одного из компетентных органов.
Если компетентный орган получает запрос от компетентного органа другого государства-члена ЕС на проведение проверки или расследования на месте, он может совершить одно из следующих действий:
(a) провести проверку или расследование на месте самостоятельно;
(b) разрешить компетентному органу, направившему запрос, участвовать в проведении проверки или расследования на месте;
(c) разрешить компетентному органу, направившему запрос, провести проверку или расследование на месте самостоятельно;
(d) назначить аудиторов или экспертов для проведения проверки или расследования на месте;
(e) распределить конкретные полномочия, связанные с надзорной деятельностью, между другими компетентными органами.
Компетентные органы также могут сотрудничать с компетентными органами других государств-членов ЕС по вопросам содействия взысканию финансовых санкций.
7. Без ущерба действию Статьи 258 TFEU компетентный орган, на запрос которого о предоставлении информации или об оказании содействия в соответствии с параграфами 1, 3, 4 и 5 настоящей Статьи не поступила надлежащая реакция в разумный срок или запрос которого о предоставлении информации или об оказании содействия отклонен, может передать такое отклонение или отсутствие реакции в разумный срок на рассмотрение ESMA.
В таких ситуациях ESMA может действовать в соответствии со Статьей 19 Регламента (ЕС) 1095/2010 без ущерба возможности ESMA действовать в соответствии со Статьей 17 Регламента (ЕС) 1095/2010.
8. Компетентные органы должны сотрудничать и обмениваться информацией с соответствующими национальными регулятивными органами и регулятивными органами третьих стран, ответственными за соответствующие рынки наличных товаров, при наличии разумных оснований подозревать совершение в настоящем или в прошлом действий, которые представляют собой инсайдерские сделки, неправомерное раскрытие информации или манипулирование рынком в нарушение настоящего Регламента. Такое сотрудничество гарантирует консолидированный обзор финансовых рынков и рынков наличных товаров и позволяет выявить злоупотребления, которые могут иметь место на разных рынках, а также в трансграничном режиме, и ввести соответствующие санкции.
Что касается разрешений на выбросы, необходимо обеспечить сотрудничество и обмен информацией, предусмотренные первым подпараграфом:
(a) с лицом, контролирующим проведение аукциона по продаже разрешений на выбросы или других основанных на них продуктов, продаваемых с аукционов, которые проводятся в соответствии с Регламентом (ЕС) 1031/2010; и
(b) компетентными органами, администраторами реестров, включая центрального администратора, и другими государственными органами, наделенными полномочиями по надзору за соблюдением в соответствии с Директивой 2003/87/EC.
ESMA выполняет функции по содействию и координации сотрудничества и обмена информацией между компетентными органами и регулятивными органами других государств-членов ЕС и третьими странами. Компетентные органы, по возможности, должны заключать соглашения о сотрудничестве с регулятивными органами третьих стран, ответственными за соответствующие рынки наличных товаров в соответствии со Статьей 26 настоящего Регламента.
Параграф 9 применяется с 2 июля 2014 г.
9. В целях обеспечения единообразных условий применения настоящей Статьи ESMA разрабатывает проект имплементационных технических стандартов, устанавливающих процедуры и формы обмена информацией и содействия, как указано в настоящей Статье.
Не позднее 3 июля 2016 г. ESMA направляет Европейской Комиссии такой проект имплементационных технических стандартов.
Европейская Комиссия наделена полномочиями по принятию имплементационных технических стандартов, указанных в первом подпараграфе, в соответствии со Статьей 15 Регламента (ЕС) 1095/2010.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.