Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "G.S.B. против Швейцарии"
[G.S.B. v. Switzerland]
(жалоба N 28601/11)
Постановление Суда от 22 декабря 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В течение 2008 года американская налоговая служба (далее - IRS) выяснила, что тысячи американских налогоплательщиков являются владельцами незадекларированных национальным властям счетов в швейцарском банке UBS SA (далее - UBS) в г. Женеве или бенефициарными владельцами таких счетов. В 2009 году IRS возбудила гражданское разбирательство с требованием к UBS раскрыть данные о личностях своих 52 000 американских клиентов и ряда сведений о счетах, владельцами которых они являлись в этом банке. Власти Швейцарии выразили опасения о том, что разногласия между властями США и UBS породят конфликт между законодательством Швейцарии и США в случае, если IRS получит эту информацию, и производство по гражданскому делу было приостановлено в ожидании внесудебного урегулирования. Чтобы разрешить идентификацию налогоплательщиков, правительства Швейцарии и США достигли договоренности в отношении запроса о предоставлении информации от IRS к UBS (Соглашение 09). Швейцария обязуется обработать запрос об административной помощи со стороны США в отношении американских клиентов UBS в соответствии с критериями, установленными в соглашении. В ответ на запрос IRS налоговая служба Швейцарии (далее - AFC) возбудила процедуру административной помощи и запросила у UBS полные данные о клиентах в соответствии с приложением к Соглашению 09.
В таком виде данные о заявителе были переданы из UBS в AFC в 2010 году. Первое решение последней было отменено Федеральным административным судом Швейцарии по причинам процессуального характера. После получения замечаний заявителей AFC сочла, что все условия для оказания административной помощи были соблюдены IRS, и потребовала от UBS предоставить им необходимые документы. Жалоба заявителя в Федеральный административный суд была отклонена. В декабре 2012 года касающиеся заявителя банковские данные были переданы американским налоговым органам. Во время рассмотрения настоящего дела налоговый контроль властей США продолжается, обвинения заявителю в соответствии с уголовным законодательством пока предъявлены не были.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. Заявитель был жертвой вмешательства в его право на уважение личной жизни, поскольку его банковские данные были переданы американским налоговым органам. Нет сомнений в том, что информация, связанная с банковскими счетами, является персональными данными, которые защищены статьей 8 Конвенции.
Что касается предполагаемого отсутствия возможности предвидеть ретроактивное применение спорных соглашений, существует устоявшаяся судебная практика Федерального административного суда Швейцарии, согласно которой положения об административной и уголовной помощи, обязывающие третьи стороны передавать определенные сведения, являются по своей природе процессуальными и, таким образом, в принципе применяются ко всем текущим или будущим разбирательствам и даже к предыдущим налоговым периодам. Более того, не следует предполагать, что предыдущая ограничительная практика властей Швейцарии в области административной налоговой взаимопомощи могла создать для заявителя ожидание возможности продолжать размещать свои активы в Швейцарии, вне любого контроля со стороны американских компетентных органов или даже просто возможности ретроактивного контроля.
Банковский сектор представляет собой важную экономическую отрасль для Швейцарии, оспариваемая мера, которая была частью общей попытки правительства Швейцарии урегулировать конфликт между UBS и американскими налоговыми органами, могла на законных основаниях считаться по своей природе способствующей защите благосостояния страны. В этом отношении претензии американских налоговых органов к швейцарским банкам могли поставить под угрозу само выживание UBS, важного игрока экономики Швейцарии и работодателя значительного количества людей. Отсюда следует интерес властей Швейцарии найти эффективное правовое урегулирование с властями США. В связи с этим мера преследовала законную цель.
Что касается ее необходимости, следует отметить, что вопрос касается лишь банковских данных заявителя, чисто финансовой информации, таким образом, речь не идет о личной информации или тесно связанной с его идентичностью, требующей повышенной защиты. Из этого следует, что свобода усмотрения Швейцарии была широкой. Что касается влияния на заявителя спорной меры, банковские данные были переданы компетентным органам США, чтобы позволить последним убедиться в том, что он выполнил надлежащим образом свои налоговые обязательства или в обратном случае инициировать правовые последствия, возбуждение уголовного дела оставалось чисто умозрительной возможностью. Кроме того, заявитель имел некоторые процессуальные гарантии против передачи его данных налоговым органам США. Во-первых, он мог подать жалобу в Федеральный административный суд Швейцарии против решения AFC. Этот суд позднее отменил указанное решение из-за нарушения права заявителя быть выслушанным. В связи с этим AFC предложила заявителю предоставить свои замечания в течение установленного срока. Заявитель воспользовался этим правом. AFC позднее вынесла новое решение, надлежащим образом обоснованное, в котором она пришла к выводу, что все условия были выполнены для оказания административной помощи. В дальнейшем заявитель во второй раз подал жалобу в Федеральный административный суд, но жалоба была отклонена. Из этого следует, что заявитель имел в своем распоряжении достаточно эффективных и реальных гарантий процессуального порядка, чтобы оспорить передачу своих банковских данных и, следовательно, защититься от произвольной реализации соглашения, заключенного между Швейцарией и США.
Принимая во внимание совокупность обстоятельств настоящего дела и в особенности в связи с тем, что передаваемые данные были ограниченно личного характера, для властей Швейцарии не было неразумно в первую очередь учитывать всеобщий интерес в эффективном и удовлетворительном урегулировании с США по сравнению с личным интересом заявителя. Следовательно, власти Швейцарии не вышли за пределы своей свободы усмотрения.
Постановление
По делу требования статьи 8 Конвенции нарушены не были (вынесено единогласно).
Европейский Суд также единогласно пришел к выводу об отсутствии нарушения статьи 14 в совокупности со статьей 8 Конвенции.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 22 декабря 2015 г. Дело "G.S.B. против Швейцарии" [G.S.B. v. Switzerland] (жалоба N 28601/11) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева