Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 20
Основа признания и принудительного исполнения
(1) Решение, вынесенное в одном из государств-участников ("государстве происхождения"), должно быть признано остальными государствами-участниками, если:
a) ответчик постоянно проживал в государстве происхождения во время начала проведения процессуальных действий;
b) ответчик подчиняется юрисдикции непосредственно или в рамках конкретного случая, не выразив возражений при первой появившейся возможности;
c) кредитор постоянно проживал в государстве происхождения во время начала проведения процессуальных действий;
d) ребенок, в пользу которого устанавливаются алиментные обязательства, постоянно проживал в государстве происхождения во время начала проведения процессуальных действий, при условии что ответчик проживал с ребенком в указанном государстве или прибывал и обеспечивал ребенка в данном государстве;
e) между сторонами имеется заключенное в письменной форме соглашение о выборе юрисдикции, за исключением случаев по вопросу алиментных обязательств в отношении ребенка; или
f) решение было вынесено органом власти, юрисдикция которого действовала в вопросах гражданской правосубъектности лица или родительской ответственности, если указанная юрисдикция не была обоснована исключительно гражданством одной из сторон;
(2) Государство-участник в соответствии со Статьей 62 вправе предусмотреть отговорки в отношении параграфов 1 c), e) или f).
(3) Государство-участник, принимающее оговорку в соответствии с параграфом 2, обязано признать и исполнить решение, если собственное законодательство при схожих фактических обстоятельствах предоставляет или предоставило бы полномочия по вынесению подобного решения собственным органам власти.
(4) Государство-участник, если признание решения не возможно вследствие оговорки, принятой в соответствии с параграфом 2, и если должник постоянно проживает в данном государстве, обязано принять все соответствующие меры для вынесения решения в пользу кредитора. Предыдущий срок не подлежит применению в отношении прямых запросов о признании и принудительном исполнении в соответствии со Статьей 19(5) или в отношении обращений о предоставлении помощи согласно Статье 2(1) b).
(5) Решение, вынесенное в пользу ребенка, не достигшего 18-летнего возраста, которое не может быть признано в силу лишь оговорки в соответствии с параграфом 1 c), e) или f), должно рассматриваться как документ, устанавливающий право указанного ребенка на содержание в государстве, получившем запрос.
(6) Решение подлежит признанию только в случае, если оно обладает юридической силой в государстве происхождения, и подлежит принудительному исполнению, только если в государстве происхождения оно также является обязательным для исполнения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.