Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Земляченко (Zemlyachenko)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 23866/06)
Постановление Суда
Страсбург, 22 января 2013 г.
По делу "Земляченко против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Комитетом в составе:
Элизабет Штейнер, Председателя Комитета,
Анатолия Ковлера,
Линоса-Александра Сисилианоса, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 18 декабря 2012 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 23866/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Дмитрием Алексеевичем Земляченко (далее - заявитель) 20 марта 2006 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 26 января 2010 г. жалоба была коммунициро-вана властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1988 году и проживает в Ленинградской области.
5. В 2005 году заявитель предъявил иск по поводу отказа банка в возврате средств, находившихся на сберегательном счете, а также процентов по ним, и привлек Б. для представления своих интересов в суде.
6. Подпорожский городской суд Ленинградской области (далее - городской суд) назначил рассмотрение дела на 13 декабря 2005 г. Заявитель утверждал, что в начале судебного разбирательства его представитель получил отзыв и документы, предоставленные ответчиком. Он жаловался на то, что городской суд разрешил его представителю ознакомиться с замечаниями в течение нескольких минут, что было недостаточно для подготовки ответа на них.
7. 13 декабря 2005 г. городской суд отказал в удовлетворении исковых требований заявителя.
8. 20 декабря 2005 г. заявитель и его представитель подали кассационную жалобу на решение от 13 декабря 2005 г.
9. 2 февраля 2006 г. областной суд рассмотрел и отклонил кассационную жалобу заявителя и его представителя на решение от 13 декабря 2005 г. Ни заявитель, ни его представитель не присутствовали на слушании, тогда как представитель ответчика присутствовал и давал объяснения. Кассационное определение от 2 февраля 2006 г. не содержит указаний на рассмотрение областным судом вопроса о том, были ли заявитель и его представитель надлежащим образом уведомлены о проведении слушания, и если нет, следовало ли отложить заседание. Заявитель утверждал, что ни он, ни его представитель Б. не были уведомлены о заседании суда кассационной инстанции.
10. Письмом от 6 марта 2006 г. городской суд уведомил заявителя, что 2 февраля 2006 г. областной суд рассмотрел и отклонил его кассационную жалобу на решение от 13 декабря 2005 г.
11. 10 марта 2006 г. представитель заявителя подал жалобу в городской суд на то, что он не был уведомлен о рассмотрении кассационной жалобы 2 февраля 2006 г. В частности, представитель заявителя утверждал, что в материалах дела он обнаружил повестку от 11 января 2006 г., направленную ему. Однако отсутствовали доказательства того, что повестка была ему вручена.
12. 15 марта 2006 г. городской суд ответил, что 12 января 2006 г. он направил заявителю и его представителю повестки о заседании суда кассационной инстанции 2 февраля 2006 г. Городской суд далее пояснил, что подобные повестки направляются обычной почтой без уведомления о вручении и что ответственность за их пересылку несет почта. Городской суд рекомендовал представителю заявителя подать жалобу на отсутствие доставки повестки от 12 января 2006 г. в почтовое отделение.
13. Заявитель утверждал, что ходатайствовал о пересмотре определения от 2 февраля 2006 г. в порядке надзора, но суд надзорной инстанции отказал в рассмотрении жалобы по процессуаль ным основаниям.
II. Применимое национальное законодательство
14. Краткий обзор применимого национального законодательства, действовавшего в период, относящийся к обстоятельствам дела, см. в Постановлении Европейского Суда от 7 июня 2011 г. по делу "Гусак против Российской Федерации" (Gusak v. Russia) (жалоба N 28956/05, § 20* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам че ловека" N 11/2012.)).
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
15. Заявитель жаловался в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции, что национальные суды не уведомили его и представителя надлежащим образом о заседании суда кассационной инстанции 2 февраля 2006 г. и, следовательно, лишили его эффективной возможности участвовать в нем и представлять свои интересы. Пункт 1 статьи 6 Конвенции в соответствующей части предусматривает:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела... судом...".
А. Приемлемость жалобы
16. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не исчерпал все национальные средства правовой защиты в отношении данной жалобы. В частности, он не ходатайствовал о пересмотре кассационного определения от 2 февраля 2006 г. в порядке надзора.
17. Заявитель утверждал, что 10 марта 2006 г. он обратился с ходатайством о рассмотрении его дела в порядке надзора. Однако суд отказал в рассмотрении жалобы по процессуальным основаниям.
18. Европейский Суд ранееуказывал, что надзорное производство в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации, вступившим в силу 1 февраля 2003 г., не может рассматриваться как эффективное средство в значении пункта 1 статьи 35 Конвенции (см. Решение Европейского Суда от 6 мая 2004 г. по делу "Денисов против Российской Федерации" (Denisov v. Russia), жалоба N 33408/03). Следовательно, возражение властей Российской Федерации о неисчерпании подлежит отклонению.
В. Существо жалобы
19. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель был надлежащим образом информирован о заседании суда кассационной инстанции 2 февраля 2006 г. Повестки были направлены сторонам 12 января 2006 г. простым почтовым отправлением. За любые задержки в отправлении корреспонденции несут ответственность почтовые службы. Ни заявитель, ни его представитель не явились на слушание 2 февраля 2006 г. и не уведомили суд кассационной инстанции о причинах своего отсутствия. Таким образом, суд кассационной инстанции решил рассмотреть жалобу заявителя в его отсутствие. Власти Российской Федерации утверждали, что вопросы, подлежавшие рассмотрению судом кассационной инстанции, не требовали личного присутствия заявителя на слушании.
20. Заявитель поддержал свою жалобу.
21. Европейский Суд напоминает, что право на публичное разбирательство, предусмотренное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, с необходимостью подразумевает право на "устное слушание" (см. Постановление Европейского Суда от 23 февраля 1994 г. по делу "Фредин против Швеции (N 2)" (Fredin v. Sweden) (N 2), §§ 21-22, Series A, N 283-А). Право на публичное разбирательство было бы лишено смысла, если сторона по делу не была уведомлена о слушании таким образом, чтобы иметь возможность участвовать в нем, если она решила осуществить свое право на явку в суд, предусмотренное национальным законодательством (см. Постановление Европейского Суда от 15 марта 2005 г. по делу "Яковлев против Российской Федерации" (Yakovlev v. Russia), жалоба N 72701/01, § 21* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 10/2005.)).
22. Европейский Суд отмечает, что российский Гражданский процессуальный кодекс, действовавший в период, относящийся к обстоятельствам дела, предусматривает устные слушания в судах кассационной инстанции и что юрисдикция таких судов не ограничена вопросами права, и они также могут рассматривать вопросы факта. Однако явка сторон не признавалась обязательной, и в случае неявки стороны без уважительной причины после того, как она была надлежащим образом уведомлена, суд мог приступить к рассмотрению кассационной жалобы. Анализ положений российского законодательства относительно вручения повесток о явке в суд позволяет полагать, что какой бы способ уведомления сторон не был избран, национальные суды должны обладать доказательствами получения уведомления адресатом, в ином случае слушание подлежит отложению.
23. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации предоставили копию уведомления, отправленную заявителю и его представителю 12 января 2006 г. В то же время власти Российской Федерации не предоставили доказательств, таких как уведомление о вручении, свидетельствующих о том, что оно получено заявителем своевременно.
24. В этой связи Европейский Суд напоминает, что статья 6 Конвенции не может быть истолкована как автоматически включающая в себя требование об обеспечении определенных форм доставки судебных документов сторонам, таких как заказная почта (см. Решение Европейского Суда от 5 февраля 2004 г. по делу "Богонос против Российской Федерации" (Bogonos v. Russia), жалоба N 68798/01). Тем не менее Европейский Суд полагает, что в интересах осуществления правосудия сторона разбирательства должна быть вызвана в суд таким образом, чтобы не только знать о дате и месте проведения заседания, но и иметь достаточно времени, чтобы успеть подготовиться к делу и явиться на разбирательство в суд. Европейский Суд не может считать надлежащим уведомлением формальную отправку письма с уведомлением в отсутствие уверенности в том, что оно будет получено заявителем своевременно.
25. Европейский Суд далее отмечает, что в тексте кассационного определения от 2 февраля 2006 г. не указано, что суд кассационной инстанции рассмотрел вопрос о том, был ли заявитель и/или его представитель уведомлены надлежащим образом, и если нет, то следует ли отложить заседание или направить им новые повестки. Отсюда следует, что национальные власти не доказали, что они предприняли разумные усилия, чтобы надлежащим образом вызвать заявителя на слушание (см. противоположный пример в Решении Европейского Суда от 15 мая 2007 г. по делу "Бабунидзе против Российской Федерации" (Babunidze v. Russia), жалоба N 3040/03). При таких обстоятельствах Европейский Суд принимает утверждение заявителя о том, что национальные суды не уведомили его надлежащим образом о заседании суда кассационной инстанции. Европейский Суд также учитывает и тот факт, что другая сторона слушаний присутствовала в заседании суда кассационной инстанции и давала устные объяснения. Присутствие на слушании позволило другой стороне представить объяснения в отношении доводов заявителя. Эти объяснения не были доведены до сведения заявителя, и он не мог ответить на них.
26. Европейский Суд отмечает, что он часто устанавливал нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции в делах, затрагивавших те же вопросы, что и в данном случае (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Яковлев против Российской Федерации", §§ 19 и последующие, Постановление Европейского Суда от 20 октября 2005 г. по делу "Грошев против Российской Федерации" (Groshev v. Russia), жалоба N 69889/01, §§ 27 и последующие* (* Там же. N 5/2006.), Постановление Европейского Суда от 5 октября 2006 г. по делу "Мокрушина против Российской Федерации" (Mokrushina v. Russia), жалоба N 23377/02, §§ 20 и последующие* (* Там же. N 9/2007.), и Постановление Европейского Суда от 3 мая 2007 г. по делу "Прокопенко против Российской Федерации" (Prokopenko v. Russia), жалоба N 8630/03, §§ 17 и последующие* (* Там же. N 9/2007.), Постановление Европейского Суда от 12 июня 2008 г. по делу "Субботкин против Российской Федерации" (Subbotkin v. Russia), жалоба N 837/03, §§ 18 и последующие, Постановление Европейского Суда от 14 ноября 2008 г. по делу "Литвинова против Российской Федерации" (Litvinova v. Russia), жалоба N 34489/05, §§ 15 и последующие* (* Там же. N 7/2013.), и Постановление Европейского Суда от 15 марта 2011 г. по делу "Шандров против Российской Федерации" (Shandrov v. Russia), жалоба N 15093/05, §§ 28 и последующие* (* Там же. N 6/2012.)).
27. Рассмотрев предоставленные материалы, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не указали факта или довода, вынуждающего его сделать иное заключение в настоящем деле. Европейский Суд установил, что в связи с несвоевременным уведомлением заявитель и его представитель были лишены возможности явиться в заседание суда кассационной инстанции и принять участие в рассмотрении дела в рамках состязательного судопроизводства.
28. Отсюда следует, что имело место нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
29. Европейский Суд рассмотрел оставшуюся часть жалобы заявителя. Однако, принимая во внимание предоставленные материалы, и насколько предмет жалобы относится к его юрисдикции, Европейский Суд не усматривает в нем признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Следовательно, жалоба в данной части подлежит отклонению в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
30. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
31. Заявитель требовал 12 137 891 рубль в качестве компенсации материального ущерба, состоявшего в средствах, которые он рассчитывал получить с банковского счета.
32. Власти Российской Федерации оспорили эти требования.
33. Европейский Суд не усматривает причинной связи между установленным нарушением и предполагаемым материальным ущербом, поэтому отклоняет это требование.
В. Судебные расходы и издержки
34. Заявитель не требовал возмещения судебных расходов и издержек. Соответственно, Европейский Суд не присуждает ему каких-либо сумм по данному основанию.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал приемлемой жалобу в части отсутствия надлежащего уведомления со стороны национальных судов заявителя и его представителя о заседании суда кассационной инстанции 2 февраля 2006 г. и лишения эффективной возможности участвовать в нем и представлять свои интересы, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции;
3) отклонил требование заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 22 января 2013 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Элизабет Штейнер |
Андре Вампаш |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 22 января 2013 г. Дело "Земляченко (Zemlyachenko) против Российской Федерации" (Жалоба N 23866/06) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2013
Перевод Г.А. Николаева