Раздел A-V/1-1. Обязательные минимальные требования для подготовки и квалификации капитанов, лиц командного и рядового состава нефтяных танкеров и танкеров-химовозов

Раздел A-V/1-1
Обязательные минимальные требования для подготовки и квалификации капитанов, лиц командного и рядового состава нефтяных танкеров и танкеров-химовозов

 

Стандарт компетентности

 

1 Каждый кандидат на получение документа о начальной подготовке для проведения грузовых операций на нефтяных танкерах и танкерах-химовозах должен:

.1 продемонстрировать компетентность, позволяющую ему принять на себя задачи, обязанности и ответственность, перечисленные в колонке 1 таблицы A-V/1-1-1; и

.2 предоставить доказательство того, что он:

.2.1 приобрел минимальные знания, понимание и профессиональные навыки, перечисленные в колонке 2 таблицы A-V/1-1-1, и

.2.2 достиг требуемого стандарта компетентности в соответствии с методами демонстрации компетентности и критериями для оценки компетентности, приведенными в колонках 3 и 4 таблицы A-V/1-1-1.

2 Каждый кандидат на получение документа о подготовке для проведения грузовых операций на нефтяных танкерах по расширенной программе должен:

.1 продемонстрировать компетентность, позволяющую ему принять на себя задачи, обязанности и ответственность, перечисленные в колонке 1 таблицы A-V/1-1-2; и

.2 предоставить доказательство того, что он:

.2.1 приобрел минимальные знания, понимание и профессиональные навыки, перечисленные в колонке 2 таблицы A-V/1-1-2, и

.2.2 достиг требуемого стандарта компетентности в соответствии с методами демонстрации компетентности и критериями для оценки компетентности, приведенными в колонках 3 и 4 таблицы A-V/1-1-2.

3 Каждый кандидат на получение документа о подготовке для проведения грузовых операций на танкерах-химовозах по расширенной программе должен:

.1 продемонстрировать компетентность, позволяющую ему принять на себя задачи, обязанности и ответственность, перечисленные в колонке 1 таблицы A-V/1-1-3; и

.2 предоставить доказательство того, что он:

.2.1 приобрел минимальные знания, понимание и профессиональные навыки, перечисленные в колонке 2 таблицы A-V/1-1-3, и

.2.2 достиг требуемого стандарта компетентности в соответствии с методами демонстрации компетентности и критериями для оценки компетентности, приведенными в колонках 3 и 4 таблицы A-V/1-1-3.

 

Таблица А-V/1-1-1

 

Спецификация минимального стандарта компетентности в начальной подготовке для грузовых операций на нефтяных танкерах и танкерах-химовозах

 

Колонка 1

Колонка 2

Колонка 3

Колонка 4

Сфера компетентности

Знание, понимание и профессиональные навыки

Методы демонстрации компетентности

Критерии для оценки компетентности

Содействие безопасному проведению грузовых операций на нефтяных танкерах и танкерах-химовозах

Начальное знание танкеров:

 

.1 типы нефтяных танкеров и танкеров- химовозов

 

.2 общее устройство и конструкция

 

Начальное знание грузовых операций:

 

.1 системы трубопроводов и клапаны

 

.2 грузовые насосы

 

.3 погрузка и разгрузка

 

.4 очистка танков, продувка, дегазация и инертизация

 

Начальное знание физических свойств нефти и химических веществ:

 

.1 давление и температура, включая зависимость между давлением паров и температурой

 

.2 типы образования электростатических зарядов

 

.3 химические символы

 

Знание и понимание культуры безопасности на танкерах и управления безопасностью

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Связь в пределах ответственности четкая и эффективная

 

Грузовые операции выполняются в соответствии с принятыми принципами и процедурами, обеспечивающими безопасность операций

Принятие мер предосторожности для предотвращения возникновения опасностей

Начальное знание опасностей, связанных с операциями на танкерах, включая:

 

.1 опасности для здоровья

 

.2 опасности для

окружающей среды

 

.3 опасности реактивности

 

.4 опасности коррозии

 

.5 опасности взрыва и воспламенения

 

.6 источники воспламенения, включая электростатические опасности

 

.7 опасности токсичности

 

.8 утечки паров и паровоздушные облака

 

Начальное знание устранения опасностей:

 

.1 инертизация, создание водяных подушек, сиккативы и мониторинг

 

.2 снятие электростатических зарядов

 

.3 вентиляция

 

.4 отделение грузов

 

.5 ингибирование груза

 

.6 важность

совместимости грузов

 

.7 регулирование состава среды

 

.8 контроль газовой среды

 

Понимание информации о листах данных о безопасности материалов (ЛДБМ)

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Правильно выявляет, с помощью ЛДБМ, связанные с грузом опасности для судна и персонала и предпринимает соответствующие действия согласно установленным процедурам

 

Выявление и действия, предпринимаемые после получения информации об опасной ситуации, отвечают установленным процедурам согласно передовой практике

Гигиена труда и меры предосторожности, обеспечивающие безопасность

Функции и надлежащее использование приборов для измерения состава газа и подобного оборудования

 

Надлежащее использование оборудования, обеспечивающего безопасность, и защитных устройств, включая:

 

.1 дыхательные аппараты и снаряжение для эвакуации из танка

 

.2 защитную одежду и снаряжение

 

.3 реанимационную аппаратуру

 

.4 снаряжение для спасания и эвакуации

 

Начальное знание безопасной практики работы и рабочих процедур, соответствующих законодательству и отраслевым руководствам, и личной безопасности на нефтяных танкерах и танкерах-химовозах, включая:

 

.1 меры предосторожности, принимаемые при входе в закрытые помещения

 

.2 меры предосторожности, принимаемые до и во время работ по ремонту и техническому обслуживанию

 

.3 меры безопасности при огневых работах и холодной обработке

 

.4 электробезопасность

.5 перечни контрольных проверок по безопасности судно/берег

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Процедуры для входа в закрытые помещения соблюдаются

 

Процедуры и безопасная практика работы, рассчитанные на защиту персонала и судна, постоянно соблюдаются

 

Надлежащее оборудование, обеспечивающее безопасность и защиту, правильно используется

 

Начальное знание первой помощи со ссылкой на листы данных о безопасности материалов (ЛДБМ)

 

Рекомендуемые и запрещаемые действия при оказании первой помощи

Проведение операций по борьбе с пожаром

Организация действий по борьбе с пожаром на танкере и действия, которые необходимо предпринимать

 

Опасности пожара, связанные с обработкой груза и перевозкой опасных и вредных жидкостей наливом

 

Огнетушащие средства, используемые для тушения пожаров, связанных с нефтью и химическими веществами

 

Действие стационарной системы пенного пожаротушения

 

Действие переносных средств пенного пожаротушения

 

Действие стационарной системы порошкового пожаротушения

 

Локализация разлива в связи с операциями по борьбе с пожаром

Практические занятия и инструктаж, проводимые в одобренных и реалистичных условиях подготовки (например, имитация судовых условий) и, если это возможно и практически выполнимо, в темноте

Первоначальные и последующие действия после получения информации о пожаре на судне соответствуют установленной практике и процедурам

 

Предпринимаемые после получения сигнала о сборе действия соответствуют выявленной аварии и отвечают установленным процедурам

 

Одежда и оборудование соответствуют характеру операций по борьбе с пожаром

 

Выбор времени и последовательность действий отдельных лиц соответствуют преобладающим обстоятельствам и условиям

 

Тушение пожара обеспечивается с использованием надлежащих процедур, методов и огнетушащих средств

Действия при авариях

Начальное знание порядка действий при аварии, в том числе аварийного выключения

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Тип и воздействие аварии быстро определяются, и ответные действия соответствуют порядку действий при аварии и планам действий в чрезвычайной ситуации

Принятие мер предосторожности для предотвращения загрязнения окружающей среды в результате разлива нефти или химических веществ

Начальное знание воздействия загрязнения нефтью и химическими веществами на человека и морскую флору и фауну

 

Начальное знание судовых процедур для предотвращения загрязнения

 

Начальное знание мер, которые должны приниматься в случае разлива, включая необходимость:

 

.1 передавать соответствующую информацию ответственным лицам

 

.2 содействовать применению судовых процедур по локализации разлива

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Процедуры, направленные на защиту окружающей среды, постоянно соблюдаются

 

Таблица А-V/1-1-2

 

Спецификация минимального стандарта компетентности в расширенной подготовке для грузовых операций на нефтяных танкерах

 

Колонка 1

Колонка 2

Колонка 3

Колонка 4

Сфера компетентности

Знание, понимание и профессиональные навыки

Методы демонстрации компетентности

Критерии для оценки компетентности

Умение безопасно выполнять все грузовые операции и наблюдать за ними

Устройство и характеристики нефтяного танкера

 

Знание устройства, систем и оборудования нефтяного танкера, включая:

 

.1 общее устройство и конструкцию

 

.2 устройство и оборудование грузовой системы

 

.3 устройство танка, трубопроводную систему и устройство газоотводной системы танка

 

.4 замерные системы и аварийно-предупредительную сигнализацию

 

.5 системы подогрева груза

 

.6 системы очистки, дегазации и инертизации танков

 

.7 балластную систему

 

.8 газоотводную систему грузовой зоны и вентиляцию жилых помещений

 

.9 устройство отстойных танков

 

.10 системы улавливания паров

 

.11 электрические и электронные системы управления, связанные с грузом

 

.12 оборудование для защиты окружающей среды, включая оборудование для автоматического замера и регистрации сброса нефти

 

.13 покрытие танков

 

.14 системы контроля температуры и давления в танках

 

.15 противопожарные системы

 

Знание теории и характеристик насосов, включая типы грузовых насосов, и их безопасной эксплуатации

 

Компетентность в области культуры безопасности на танкерах и осуществлении системы управления безопасностью

 

Знание и понимание систем мониторинга и безопасности, включая аварийное выключение

 

Погрузка, выгрузка, уход за грузом и его обработка

 

Способность выполнять измерения и вычисления, касающиеся груза

 

Знание влияния наливных грузов на посадку, остойчивость и конструктивную целостность

 

Знание и понимание операций, связанных с грузом нефти, включая:

 

.1 планы погрузки и выгрузки

 

.2 балластировку и дебалластировку

 

.3 операции по очистке танков

 

.4 инертизацию

 

.5 дегазацию

 

.6 перекачку груза с судна на судно

 

.7 погрузку "поверх остатков"

 

.8 мойку сырой нефтью

 

Разработка и применение планов, процедур и списков контрольных проверок грузовых операций

 

Способность калибровать и использовать системы, приборы и оборудование для мониторинга и обнаружения газа

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Связь четкая, понятная и успешная

 

Грузовые операции выполняются безопасным способом с учетом устройства, систем и оборудования нефтяного танкера

 

Грузовые операции планируются, риски избегаются и операции выполняются в соответствии с принятыми принципами и процедурами для обеспечения безопасности операций и избежания загрязнения морской среды

 

Потенциальное несоответствие процедурам, связанным с грузовыми операциями, быстро выявляется и устраняется

 

Надлежащая погрузка, размещение и выгрузка грузов обеспечивают, чтобы условия остойчивости и напряжений постоянно оставались в безопасных пределах

 

Предпринятые действия и выполняемые процедуры правильно применяются, и соответствующее связанное с грузом оборудование используется надлежащим образом

 

Калибровка и использование оборудования для наблюдения и обнаружения газа отвечают эксплуатационной практике и процедурам

 

Процедуры мониторинга и системы безопасности обеспечивают быстрое обнаружение всех аварийно-предупредительных сигналов и принятие мер в соответствии с установленным порядком действий при аварии

 

Способность руководить персоналом, имеющим обязанности в отношении груза, и наблюдать за этим персоналом

 

Персоналу назначаются обязанности и предоставляется информация о процедурах и стандартах работы, которые необходимо выполнять, с учетом особенностей отдельных лиц, которых это касается, и в соответствии с безопасной эксплуатационной практикой

Осведомленность о физических и химических свойствах нефтяных грузов

Знание и понимание физических и химических свойств нефтяных грузов

 

Понимание информации, содержащейся в листах данных о безопасности материалов (ЛДБМ)

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Для выявления свойств и характеристик нефтяных грузов и связанных с ними газов, а также их воздействия на безопасность, окружающую среду и эксплуатацию судна эффективно используются информационные ресурсы

Принятие мер предосторожности для предотвращения возникновения опасностей

Знание и понимание опасностей и мер контроля, связанных с грузовыми операциями на нефтяных танкерах, включая:

 

.1 токсичность

 

.2 воспламеняемость и взрыв

 

.3 опасности для здоровья

 

.4 состав инертного газа

 

.5 электростатические опасности

 

Знание и понимание опасностей, связанных с невыполнением соответствующих норм/правил

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Соответствующие связанные с грузом опасности для судна и персонала, занимающегося грузовыми операциями на нефтяном танкере, правильно определяются, и принимаются надлежащие меры контроля

Гигиена труда и техника безопасности

Знание и понимание безопасной практики работы, включая оценку риска и личную безопасность на судне, применительно к нефтяным танкерам:

 

.1 меры предосторожности, принимаемые при входе в закрытые помещения, включая правильное использование различных типов дыхательных аппаратов

 

.2 меры предосторожности, принимаемые до и во время работ по ремонту и техническому обслуживанию

 

.3 меры предосторожности при огневых работах и холодной обработке

 

.4 меры предосторожности при работе с электричеством

 

.5 использование надлежащих средств индивидуальной защиты (СИЗ)

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Процедуры, направленные на защиту персонала и судна, всегда соблюдаются

 

Соблюдается безопасная практика работы и правильно используется оборудование, обеспечивающее безопасность и защиту

 

Практика работы соответствует требованиям законодательства, кодексам практики, разрешениям на работу и экологическим факторам

 

Правильно используются дыхательные аппараты

 

Соблюдаются процедуры для входа в закрытые помещения

Действия при авариях

Знание и понимание процедур, применяемых при авариях на нефтяных танкерах, включая:

 

.1 судовые планы действий в чрезвычайных ситуациях

 

.2 аварийное прекращение грузовых операций

 

.3 действия, предпринимаемые в случае отказа систем или устройств, имеющих существенное значение для груза

 

.4 борьбу с пожаром на нефтяных танкерах

 

.5 спасательные операции в закрытом помещении

 

.6 использование листов данных о безопасности материалов (ЛДБМ)

 

Действия, предпринимаемые после столкновения, посадки на мель или разлива нефти

 

Знание процедур первой медицинской помощи на нефтяных танкерах

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Тип и воздействие аварии быстро определяются, и действия при аварии отвечают установленному порядку действий при авариях и планам действий в чрезвычайных ситуациях

 

Очередность действий, уровни и время передачи сообщений и информирования персонала на судне соответствуют характеру аварии и отражают срочность проблемы

 

Процедуры эвакуации, аварийного выключения и изоляции соответствуют характеру аварии и быстро осуществляются

 

Определение несчастного случая и принятие мер соответствуют признанной современной практике оказания первой помощи и международным руководствам

Принятие мер предосторожности для предотвращения загрязнения окружающей среды

Понимание процедур для предотвращения загрязнения атмосферы и окружающей среды

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Операции проводятся в соответствии и принятыми принципами и процедурами по предотвращению загрязнения окружающей среды

Наблюдение и контроль за соблюдением требований законодательства

Знание и понимание соответствующих положений Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов (Конвенция МАРПОЛ) и других относящихся к этому документов ИМО, отраслевых руководств и обычно применяемых портовых правил

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Обработка грузов отвечает соответствующим документам ИМО, установленным отраслевым стандартам и кодексам безопасной практики работы

 

Таблица A-V/l-1-3

 

Спецификация минимального стандарта компетентности в расширенной подготовке для грузовых операций на танкерах-химовозах

 

Колонка 1

Колонка 2

Колонка 3

Колонка 4

Сфера компетентности

Знание, понимание и профессиональные навыки

Методы демонстрации компетентности

Критерии для оценки компетентности

Умение безопасно выполнять все грузовые операции и наблюдать за ними

Устройство и характеристики танкера-химовоза

 

Знание устройства, систем и оборудования танкера-химовоза, включая:

 

.1 общее устройство и конструкцию

 

.2 устройство и оборудование грузовой системы

 

3 устройство и

расположение танков

 

.4 трубопроводные и осушительные системы

 

.5 системы контроля давления и температуры в грузовом трубопроводе и танке и аварийно-предупредительную сигнализацию

 

.6 контрольно-измерительные системы и аварийно-предупредительную сигнализацию

 

.7 системы обнаружения газа

 

.8 системы подогрева и охлаждения груза

 

.9 системы очистки танков

 

.10 системы регулирования состава среды в грузовом танке

 

.11 балластные системы

 

.12 газоотводную систему грузовой зоны и вентиляцию жилых помещений

 

.13 системы улавливания паров

 

.14 противопожарные системы

 

.15 материал и покрытия танка, трубопровода и арматуры

 

.16 обращение с остатками

 

Знание теории и характеристик насосов, включая типы грузовых насосов, и их безопасной эксплуатации

 

Компетентность в области культуры безопасности на танкерах и осуществлении системы управления безопасностью

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Связь четкая, понятная и успешная

 

Грузовые операции выполняются безопасным способом с учетом устройства, систем и оборудования танкера-химовоза

 

Грузовые операции планируются, риски избегаются и операции выполняются в соответствии с принятыми принципами и процедурами для обеспечения безопасности операций и избежания загрязнения морской среды

 

Знание и понимание систем мониторинга и безопасности, включая систему аварийного выключения

 

Погрузка, выгрузка, уход за грузом и его обработка

 

Способность выполнять измерения и вычисления, касающиеся груза

 

Знание влияния наливных грузов на посадку, остойчивость и конструктивную целостность

 

Процедуры мониторинга и системы безопасности обеспечивают быстрое обнаружение всех аварийно-предупредительных сигналов и принятие мер в соответствии с установленным порядком действий при аварии

 

Надлежащая погрузка, размещение и выгрузка грузов обеспечивают, чтобы условия остойчивости и напряжений постоянно оставались в безопасных пределах

 

Знание и понимание грузовых операций, связанных с химическими веществами, включая:

 

.1 планы погрузки и выгрузки

 

.2 балластировку и дебалластировку

 

.3 операции по очистке танков

 

.4 регулирование состава среды

 

.5 инертизацию

 

.6 дегазацию

 

.7 перекачку груза с судна на судно

 

.8 требования к ингибированию и стабилизации

 

.9 требования к подогреву и охлаждению и последствия для находящихся поблизости грузов

 

.10 совместимость и отделение грузов

 

.11 грузы с высокой вязкостью

 

.12 операции по удалению остатков груза

 

.13 эксплуатационный вход в танк

 

Разработка и применение планов операций, процедур и перечней контрольных проверок грузовых операций

 

Потенциальное несоответствие процедурам, связанным с грузом, быстро выявляется и устраняется

 

Предпринятые действия и выполняемые процедуры правильно применяются, и соответствующее связанное с грузом оборудование используется надлежащим образом

 

Способность калибровать и использовать системы, приборы и оборудование для мониторинга и обнаружения газа

 

Калибровка и использование оборудования для наблюдения и обнаружения газа отвечают эксплуатационной практике и процедурам

 

Процедуры мониторинга и системы безопасности обеспечивают быстрое обнаружение всех аварийно-предупредительных сигналов и принятие мер в соответствии с установленным порядком действий при авариях

 

Способность руководить персоналом, имеющим обязанности в отношении груза, и наблюдать за этим персоналом

 

Персоналу назначаются обязанности и предоставляется информация о процедурах и стандартах работы, которые необходимо выполнять, с учетом особенностей отдельных лиц, которых это касается, и в соответствии с безопасной эксплуатационной практикой

Осведомленность о физических и химических свойствах химических грузов

Знание и понимание физических и химических свойств вредных жидких веществ, включая:

 

.1 категории химических грузов (коррозионные, токсичные, легковоспламеняющиеся, взрывчатые)

 

.2 химические группы и промышленное использование

 

.3 реакционная способность грузов

 

Понимание информации, содержащейся в листах данных о безопасности материалов (ЛДБМ)

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Для выявления свойств и характеристик вредных жидких веществ и связанных с ними газов, а также их воздействия на безопасность, окружающую среду и эксплуатацию судна эффективно используются информационные ресурсы

Принятие мер предосторожности для предотвращения возникновения опасностей

Знание и понимание опасностей и мер контроля, связанных с грузовыми операциями на танкерах- химовозах, включая:

 

.1 воспламеняемость и взрыв

 

.2 токсичность

 

.3 опасности для здоровья

 

.4 состав инертного газа

 

.5 электростатические опасности

 

.6 реактивность

 

.7 коррозионность

 

.8 грузы с низкой

 

температурой кипения

 

.9 грузы с высокой плотностью

 

.10 затвердевающие грузы

 

.11 полимеризующиеся грузы

 

Знание и понимание опасностей, связанных с невыполнением соответствующих норм/правил

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Соответствующие связанные с грузом опасности для судна и персонала, занимающегося грузовыми операциями на танкере-химовозе, правильно определяются, и принимаются надлежащие меры контроля

Гигиена труда и техника безопасности

Знание и понимание безопасной практики работы, включая оценку риска и личную безопасность на судне, применительно к танкерам-химовозам:

 

.1 меры предосторожности, принимаемые при входе в закрытые помещения, включая правильное использование различных типов дыхательных аппаратов

 

.2 меры предосторожности, принимаемые до и во время работ по ремонту и техническому обслуживанию

 

.3 меры предосторожности при огневых работах и холодной обработке

 

.4 меры предосторожности при работе с электричеством

 

.5 использование

 

надлежащих средств индивидуальной защиты (СИЗ)

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Процедуры, направленные на защиту персонала и судна, всегда соблюдаются

 

Соблюдается безопасная практика работы и правильно используется оборудование, обеспечивающее безопасность и защиту

 

Практика работы соответствует требованиям законодательства, кодексам практики, разрешениям на работу и экологическим факторам

 

Правильно используются дыхательные аппараты

 

Соблюдаются процедуры для входа в закрытые помещения

Действия при авариях

Знание и понимание процедур, применяемых при авариях на танкерах-химовозах, включая:

 

.1 судовые планы действий в чрезвычайных ситуациях

 

.2 аварийное прекращение грузовых операций

 

.3 действия, предпринимаемые в случае отказа систем или устройств, имеющих существенное значение для груза

 

.4 борьбу с пожаром на танкерах-химовозах

 

.5 спасательные операции в закрытом помещении

 

.6 реакционную

 

способность грузов

 

.7 сброс груза

 

.8 использование листов данных о безопасности материалов (ЛДБМ)

 

Действия, предпринимаемые после столкновения, посадки на мель или разлива

 

Знание процедур первой медицинской помощи на танкерах-химовозах, используя Руководство по мерам первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с опасными грузами

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Тип и воздействие аварии быстро определяются, и действия при аварии отвечают установленному порядку действий при авариях и планам действий в чрезвычайных ситуациях

 

Очередность действий, уровни и время передачи сообщений и информирования персонала на судне соответствуют характеру аварии и отражают срочность проблемы

 

Процедуры эвакуации, аварийного выключения и изоляции соответствуют характеру аварии и быстро осуществляются

 

Определение несчастного случая и принятие мер соответствуют признанной современной практике оказания первой помощи и международным руководствам

Принятие мер предосторожности для предотвращения загрязнения окружающей среды

Понимание процедур для предотвращения загрязнения атмосферы и окружающей среды

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Операции проводятся в соответствии с принятыми принципами и процедурами по предотвращению загрязнения окружающей среды

Наблюдение и контроль за соблюдением требований законодательства

Знание и понимание соответствующих положений Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов (Конвенция МАРПОЛ) и других относящихся к этому документов ИМО, отраслевых руководств и обычно применяемых портовых правил

 

Профессиональные навыки в использовании Кодекса МКХ и соответствующих документов

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:

 

.1 одобренный опыт работы

 

.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

 

.3 одобренная подготовка на тренажере

 

.4 одобренная программа подготовки

Обработка грузов отвечает соответствующим документам ИМО, установленным отраслевым стандартам и кодексам безопасной практики работы

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.