Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 3 вступает в силу с 1 июля 2010 г.
Приложение 3
Поправки к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками
Глава II-1
Конструкция - устройство, деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки
Часть D - Электрические установки
Правило 41 - Основной источник электроэнергии и системы освещения
1 После существующего пункта 5 добавляется следующий новый пункт 6:
"6 На пассажирских судах во всех каютах должно быть предусмотрено дополнительное освещение, четко указывающее выход, с тем чтобы находящиеся в каютах люди могли найти путь к двери. Такое освещение, которое может быть подсоединено к аварийному источнику энергии или иметь автономный источник электроэнергии в каждой каюте, должно автоматически включаться при прекращении подачи электроэнергии для обычного освещения кают и действовать в течение минимум 30 мин.".
2 После существующего правила 54 добавляется следующая новая часть F:
"Часть F - Альтернативные конструкции, меры и устройства
Правило 55
Альтернативные конструкции, меры и устройства
1 Цель
Целью настоящего правила является предоставление методологии для альтернативных конструкций, мер и устройств для механических и электрических установок.
2 Общие положения
2.1 Конструкции, меры и устройства механических и электрических установок могут отклоняться от требований, изложенных в частях С, D и Е, при условии что такие альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают цели этих требований и обеспечивают равноценный уровень безопасности, предусмотренный настоящей главой.
2.2 Если альтернативные конструкции или меры и устройства отклоняются от предписывающих требований частей С, D и Е, то в соответствии с настоящим правилом должны быть проведены технический анализ, оценка и одобрение конструкции, мер и устройств.
3 Технический анализ
Технический анализ должен быть подготовлен и представлен Администрации на основе руководства, разработанного Организацией, и должен включать, как минимум, следующие элементы:
.1 определение типа судна, механических, электрических установок и соответствующего(их) помещения(ий);
.2 установление предписывающего (их) требования(ий), которому(ым) не будут отвечать эти механические и электрические установки;
.3 установление причины, по которой предлагаемая конструкция не будет отвечать предписывающим требованиям, с учетом соответствия другим признанным техническим или отраслевым стандартам;
.4 определение эксплуатационных критериев для судна, механической, электрической установки или соответствующего(их) помещения(ий), рассматриваемых в соответствующем(их) предписывающем(их) требовании(ях):
.1 эксплуатационные критерии должны предусматривать уровень безопасности не ниже соответствующих предписывающих требований, содержащихся в частях С, D и Е; и
.2 эксплуатационные критерии должны поддаваться количественному определению и быть измеримыми;
.5 подробное описание альтернативных конструкций, мер и устройств, включая перечень допущений, используемых в конструкции, и любых предлагаемых эксплуатационных ограничений или условий;
.6 техническое обоснование, показывающее, что альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают эксплуатационным критериям безопасности; и
.7 оценка риска, основанная на указании возможных отказов и опасностей, связанных с предложением.
4 Оценка альтернативных конструкций, мер и устройств
4.3 Технический анализ, требуемый в пункте 3, должен оцениваться и одобряться Администрацией с учетом Руководства, разработанного Организацией.
4.4 На судне должен иметься экземпляр документации, одобренной Администрацией, указывающей на то, что альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают требованиям настоящего правила.
5 Обмен информацией
Администрация должна направлять Организации соответствующую информацию, касающуюся одобренных ею альтернативных конструкций, мер и устройств, для рассылки всем Договаривающимся правительствам.
6 Повторная оценка ввиду изменения условий
Если допущения, а также эксплуатационные ограничения, которые были указаны в описании альтернативных конструкций, мер и устройств, изменились, должен быть выполнен технический анализ согласно изменившимся условиям, который должен быть одобрен Администрацией.".
Глава II-2
Конструкция - противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара
Правило 3 - Определения
3 После существующего пункта 50 добавляются следующие новые пункты 51 и 52:
"51 Зона безопасности в контексте аварии есть, с точки зрения обитаемости, любая зона, которая не затоплена или находится за пределами главной(ых) вертикальной(ых) зоны(зон), где произошел пожар, и в которой можно разместить всех находящихся на судне людей с целью защитить их от опасностей для жизни или здоровья и обеспечить их основными службами.
52 Центр безопасности есть пост управления, предназначенный для управления чрезвычайными ситуациями. Неотъемлемой частью функций центра безопасности являются эксплуатация, контроль и/или мониторинг систем безопасности.".
Правило 7 - Обнаружение и сигнализация
4 После существующего пункта 2.3 добавляется следующий новый пункт 2.4:
"2.4 Стационарная система сигнализации обнаружения пожара на пассажирских судах должна дистанционно и по отдельности определять каждый извещатель и ручной извещатель.".
5 В конце пунктов 5.2 и 5.3.1 включается следующий новый текст:
"Установленные в каютах извещатели при приведении их в действие должны также подавать или вызывать срабатывание звукового сигнала в помещении, в котором они расположены.".
Правило 8 - Борьба с распространением дыма
6 В конце пункта 2 включается следующее новое предложение:
"Система вентиляции, обслуживающая центры безопасности, может быть частью системы вентиляции, обслуживающей ходовой мостик, за исключением случаев ее расположения в смежной главной вертикальной зоне.".
Правило 9 - Локализация пожара
7 Из пункта 2.2.3.2.2 (7) слова "Торговые киоски" исключаются.
8 В пункт 2.2.3.2.2 (8) слова "Торговые киоски" включаются.
9 В примечаниях к таблицам 9.3 и 9.4 в конце индекса "с" добавляется следующее предложение:
"Установление степени огнестойкости не требуется для переборок, отделяющих ходовой мостик и центр безопасности, когда последний находится в пределах ходового мостика.".
10 После пункта 2.2.6 добавляется следующий новый пункт 2.2.7:
"2.2.7 Защита атриумов
2.2.7.1 Атриумы должны быть выгорожены перекрытиями класса "А", имеющими степень огнестойкости, определенную в соответствии с таблицами 9.2 и 9.4, смотря по тому, что применимо.
2.2.7.2 Степень огнестойкости палуб, отделяющих помещения в пределах атриумов, должна определяться в соответствии с таблицами 9.2 и 9.4, смотря по тому, что применимо.".
11 Существующий пункт 7.5.1 перенумеровывается в пункт 7.5.1.1, и добавляется новый подпункт 7.5.1.2:
"7.5.1.2 Вытяжные каналы от плит оборудования для приготовления пищи, установленного на открытых палубах, должны отвечать требованиям пункта 7.5.1.1, смотря по тому, что применимо, если они проходят через жилые помещения или помещения, содержащие горючие материалы.".
12 После существующего пункта 7.5.2.1 добавляется следующий новый пункт 7.6:
"7.6 Вентиляционные системы для главных прачечных на судах, перевозящих более 36 пассажиров
Вытяжные каналы от главных прачечных должны быть снабжены:
.1 фильтрами, легко снимаемыми для очистки;
.2 противопожарной заслонкой, расположенной в нижнем конце канала, с автоматическим и дистанционным управлением;
.3 средствами дистанционного выключения вытяжных и нагнетательных вентиляторов из помещения для приведения в действие противопожарной заслонки, упомянутой в пункте 7.6.2; и
4 расположенными соответствующим образом люками для осмотра и очистки. ".
Правило 10 - Борьба с пожаром
13 В первом предложении пункта 6.4 после слова "оборудование" включаются слова ", установленное в закрытых помещениях или на открытых палубах,".
Правило 13 - Пути эвакуации
14 В пункте 3.2.3 слова "общественные помещения" в третьем предложении исключаются, и перед четвертым предложением добавляется следующее новое предложение:
"Общественные помещения также могут иметь прямой доступ к выгородкам трапов, за исключением пространства за кулисами театра.".
15 После существующего пункта 3.2.5.2 добавляется следующий новый пункт 3.2.5.3:
"3.2.5.3 Вместо системы освещения пути эвакуации, требуемой пунктом 3.2.5.1, могут допускаться альтернативные системы управления эвакуацией, если они одобрены Администрацией на основе руководства, разработанного Организацией.".
16 После существующего правила 20 добавляются следующие новые правила 21, 22 и 23:
"Правило 21
Порог аварии, достижение порта и зоны безопасности
1 Применение
Пассажирские суда, построенные 1 июля 2010 года и после этой даты, длиной, как определено в правиле II-1/2.5, 120 м и более или имеющие три или более главные вертикальные зоны, должны отвечать положениям настоящего правила.
2 Цель
Цель настоящего правила заключается в том, чтобы установить критерии проектирования, позволяющие судну достичь порта своим ходом после аварии, которая не превышает порог аварии, установленный в пункте 3, а также предложить функциональные и эксплуатационные требования в отношении зон безопасности.
3 Порог аварии
В контексте пожара порог аварии включает:
.1 потерю помещения, в котором возник пожар, до ближайших ограничивающих конструкций класса "А", которые могут быть частью этого помещения, если оно защищено стационарной системой пожаротушения; или
.2 потерю помещения, в котором возник пожар, и смежных помещений до ближайших ограничивающих конструкций класса "А", которые не являются частью этого помещения.
4 Достижение порта
Если повреждение в результате пожара не превышает порога аварии, указанного в пункте 3, судно должно быть способно достичь порта, обеспечивая зону безопасности, как она определена в правиле 3.51. Для того, чтобы судно считалось способным достичь порта, в остальной части судна, не затронутой пожаром, должны оставаться в работоспособном состоянии следующие системы:
.1 двигательная установка;
.2 система руля и системы управления рулем;
.3 навигационные системы;
.4 системы заполнения, перекачки и подачи жидкого топлива;
.5 внутрисудовая связь между мостиком, машинными помещениями, центром безопасности, аварийными партиями по борьбе с водой и пожаром, а также системы, требуемые для оповещения и сбора пассажиров и экипажа;
.6 средства радиосвязи;
.7 система пожарной магистрали;
.8 стационарные системы пожаротушения;
.9 система обнаружения пожара и дыма;
.10 осушительная и балластная система;
.11 водонепроницаемые и полуводонепроницаемые двери с механическим приводом;
.12 системы, предназначенные для обеспечения зон "безопасности", как указано в пункте 5.1.2;
.13 системы обнаружения поступления воды; и
.14 другие системы, определенные Администрацией как необходимые для борьбы за живучесть.
5 Зона(ы) безопасности
5.1 Функциональные требования:
.1 зона(ы) безопасности обычно должна (должны) быть внутренним(ими) помещением(ями); однако использование наружного помещения в качестве зон безопасности может разрешаться администрацией с учетом любого ограничения, вызванного районом эксплуатации и соответствующими предполагаемыми условиями окружающей среды;
.2 зона(ы) безопасности должна (должны) обеспечивать всех находящихся в ней (них) людей следующими основными службами для обеспечения охраны здоровья пассажиров и экипажа:
.1 санитария;
.2 вода;
.3 пища;
.4 запасное помещение для медицинского ухода;
.5 укрытие от непогоды;
.6 средства предотвращения перегрева и гипотермии;
.7 освещение; и
.8 вентиляция;
.3 устройство вентиляции должно снижать риск того, что дым и горячие газы отрицательно повлияют на использование зоны (зон) безопасности; и
.4 должны быть предусмотрены средства доступа к спасательным средствам из каждой зоны, установленной или используемой в качестве зоны безопасности, с учетом того, что главная вертикальная зона может быть недоступной для прохода через нее.
5.2 Запасное помещение для медицинского ухода
Запасное помещение для медицинского ухода должно отвечать стандарту, приемлемому для Администрации.
Правило 22
Критерии проектирования систем, остающихся работоспособными после пожара
1 Применение
Пассажирские суда, построенные 1 июля 2010 года и после этой даты, длиной, как определено в правиле II-1/2.2, 120 м и более или имеющие три или более главные вертикальные зоны, должны отвечать положениям настоящего правила.
2 Цель
Цель настоящего правила заключается в том, чтобы установить критерии проектирования систем, которые должны оставаться работоспособными для обеспечения организованной эвакуации и оставления судна, если порог аварии, определенный в правиле 21.3, превышен.
3 Системы
3.1 Если вследствие пожара какая-либо главная вертикальная зона становится недоступной для обслуживания, должны быть устроены и разделены таким образом, чтобы оставаться работоспособными, следующие системы:
.1 пожарная магистраль;
.2 внутрисудовая связь (необходимая для обеспечения борьбы с пожаром и для оповещения и эвакуации пассажиров и экипажа);
.3 средства радиосвязи;
.4 осушительные системы для удаления используемой для тушения пожара воды;
.5 освещение путей эвакуации, в местах сбора и в местах посадки на спасательные средства; и
.6 должны быть доступны системы указаний по эвакуации.
3.2 Вышеупомянутые системы должны быть работоспособны в течение по меньшей мере 3 ч, исходя из предположения, что отсутствуют повреждения за пределами недоступной для обслуживания главной вертикальной зоны. Не требуется, чтобы эти системы оставались работоспособными в пределах главных вертикальных зон, недоступных для обслуживания.
3.3 Для целей пункта 3.1 кабели и трубопроводы, проходящие через шахту, устроенную по стандарту "А-60", должны считаться неповрежденными и обслуживаемыми на участке прохода через недоступную для обслуживания главную вертикальную зону. Администрация может одобрить равноценную степень защиты кабелей и трубопроводов.
Правило 23
Центр безопасности на пассажирских судах
1 Применение
На пассажирских судах, построенных 1 июля 2010 года и после этой даты, должен иметься центр безопасности, отвечающий положениям настоящего правила.
2 Цель
Цель настоящего правила заключается в том, чтобы предусмотреть помещение для облегчения управления действиями в чрезвычайных ситуациях.
3 Расположение и устройство
Центр безопасности должен либо быть частью ходового мостика, либо располагаться в отдельном смежном с ходовым мостиком помещении, но имеющим прямой доступ на мостик, с тем чтобы управление действиями в чрезвычайных ситуациях не отвлекало вахтенных помощников капитана от выполнения ими своих обязанностей, связанных с судовождением.
4 Общий план и эргономика
Общий план и эргономика центра безопасности должны учитывать соответствующее руководство, разработанное Организацией.
5 Связь
Должны быть предусмотрены средства связи между центром безопасности, центральным постом управления, ходовым мостиком, постом управления двигателем, помещением(ями) системы (систем) пожаротушения и помещениями для хранения противопожарного оборудования.
6 Контроль и мониторинг систем безопасности
Несмотря на требования других правил Конвенции, полная функциональность (эксплуатация, управление, мониторинг или, если потребуется, любое их сочетание) перечисленных ниже систем безопасности должна обеспечиваться из центра безопасности:
.1 все системы принудительной вентиляции;
.2 пожарные двери;
.3 система общесудовой аварийно-предупредительной сигнализации;
.4 система громкоговорящей связи;
.5 обеспечиваемые электропитанием системы указания путей эвакуации;
.6 водонепроницаемые и полуводонепроницаемые двери;
.7 индикаторы дверей в обшивке корпуса, грузовых дверей и других средств закрытия;
.8 обнаружение протечек воды через внутренние / внешние носовые и кормовые двери и любые другие двери в обшивке корпуса;
.9 система телевизионного наблюдения;
.10 система сигнализации обнаружения пожара;
.11 стационарная(ые) система(ы) пожаротушения местного применения;
.12 спринклерные и равноценные системы;
.13 системы водяного пожаротушения для машинных помещений;
.14 аварийно-предупредительная сигнализация для сбора экипажа;
.15 система удаления дыма из атриума;
.16 системы обнаружения поступления воды; и
.17 пожарные насосы и аварийные пожарные насосы.".
Глава III
Спасательные средства и устройства
Правило 4 - Оценка, испытание и одобрение спасательных средств и устройств
17 Существующий пункт 3 заменяется следующим:
"3 До одобрения спасательных средств и устройств нового типа Администрация должна убедиться, что такие:
.1 средства обеспечивают стандарты безопасности, по меньшей мере равноценные требованиям настоящей главы и Кодекса, и были оценены и испытаны на основе руководства, разработанного Организацией; или
.2 устройства успешно прошли технический анализ, оценку и одобрение в соответствии с правилом 38.".
18 После существующего правила 37 добавляется следующая новая часть С:
"Часть С - Альтернативные конструкции, меры и устройства
Правило 38
Альтернативные конструкции, меры и устройства
1 Цель
Целью настоящего правила является предоставление методологии для альтернативных конструкций, мер и устройств для спасательных средств и устройств.
2 Общие положения
2.1 Спасательные средства и устройства могут отклоняться от требований, изложенных в части В, при условии что такие альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают цели этих требований и обеспечивают равноценный уровень безопасности, предусмотренный настоящей главой.
2.2 Если альтернативные конструкции или меры и устройства отклоняются от предписывающих требований части В, то в соответствии с настоящим правилом должны быть проведены технический анализ, оценка и одобрение конструкции, мер и устройств.
3 Технический анализ
Технический анализ должен быть подготовлен и представлен Администрации на основе руководства, разработанного Организацией, и должен включать, как минимум, следующие элементы:
.1 определение типа судна и соответствующих спасательных средств и устройств;
.2 установление предписывающего(их) требования(ий), которому(ым) не будут отвечать этим спасательные средства и устройства;
.3 установление причины, по которой предлагаемая конструкция не будет отвечать предписывающим требованиям, с учетом соответствия другим признанным техническим или отраслевым стандартам;
.4 определение эксплуатационных критериев для судна и соответствующих спасательных средств и устройств, рассматриваемых в соответствующем(их) предписывающем(их) требовании(ях):
.4.1 эксплуатационные критерии должны предусматривать уровень безопасности не ниже соответствующих предписывающих требований, содержащихся в части В; и
.4.2 эксплуатационные критерии должны поддаваться количественному определению и быть измеримыми;
.5 подробное описание альтернативных конструкций, мер и устройств, включая перечень допущений, используемых в конструкции, и любых предлагаемых эксплуатационных ограничений или условий;
.6 техническое обоснование, показывающее, что альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают эксплуатационным критериям безопасности; и
.7 оценка риска, основанная на указании возможных отказов и опасностей, связанных с предложением.
4 Оценка альтернативных конструкций, мер и устройств
4.1 Технический анализ, требуемый в пункте 3, должен оцениваться и одобряться Администрацией с учетом руководства, разработанного Организацией.
4.2 На судне должен иметься экземпляр документации, одобренной Администрацией, указывающей на то, что альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают требованиям настоящего правила.
5 Обмен информацией
Администрация должна направлять Организации соответствующую информацию, касающуюся одобренных ею альтернативных конструкций, мер и устройств, для рассылки всем Договаривающимся правительствам.
6 Повторная оценка ввиду изменения условий
Если допущения, а также эксплуатационные ограничения, которые были указаны в описании альтернативных конструкций, мер и устройств, изменились, должен быть выполнен технический анализ согласно изменившимся условиям, который должен быть одобрен Администрацией.".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.