Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "Партия фризов против Германии"
[Partei Die Friesen v. Germany]
(жалоба N 65480/10)
Постановление Суда от 28 января 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявителем по делу выступает политическая партия, представляющая интересы фризского национального меньшинства. Деятельность партии ограничивалась землей Нижняя Саксония (Niedersachsen). В соответствии с законом о выборах Нижней Саксонии места в парламенте распределялись исключительно между партиями, получившими как минимум 5% от общего количества действительных бюллетеней. Партия-заявительница просила премьер-министра и президента Нижней Саксонии освободить ее от этого требования на выборах 2008 года, но ее просьба была отклонена. На этих выборах она получила примерно 0,3% от всех действительных бюллетеней и поэтому не получила парламентского мандата.
В своей жалобе в Европейский Суд партия-заявительница жаловалась на то, что 5-процентный барьер нарушал ее право участвовать в выборах без дискриминации вопреки статье 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции. На парламентских выборах 2008 года партия-заявительница не получила достаточного количества голосов для получения парламентского мандата независимо от 5-процентного барьера. Однако барьер мог тем не менее оказывать сдерживающее воздействие на потенциальных избирателей, не желающих "тратить" свои голоса на политическую партию, которая не была способна достичь этого показателя.
Применение 5-процентного барьера, таким образом, представляло собой вмешательство в право партии-заявительницы на участие в выборах, и дело относилось к сфере действия статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции. Следовательно, статья 14 Конвенции была применима.
Хотя барьер как таковой не порождал вопрос на основании статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции, Европейский Суд должен оценить, нарушало ли эти положения его применение к партии-заявительнице. В этом отношении не оспаривалось, что в отношении партии-заявительницы не применялось обращение, отличное от обращения с иными небольшими политическими партиями, участвующими в выборах в Нижней Саксонии.
Что касается вопроса о том, была ли ситуация партии-заявительницы, как она утверждала, аналогичной ситуации партий датчан и сорбов, которые участвовали в выборах в двух других землях, обе из которых были привилегированными партиями меньшинства, Европейский Суд отметил, что в соответствии с федеральным законом о выборах все партии национальных меньшинств пользовались одними и теми же привилегиями на федеральных выборах. Однако что касается участия в выборах на уровне земли, Конституционный суд Нижней Саксонии постановил, что отсутствовало обязательство на основании конституционного закона, применимого в Нижней Саксонии, освобождать партии национальных меньшинств от избирательных барьеров в отношении выборов на уровне земли. В свете суверенитета, предоставленного земле в правовой системе Германии, решение законодательных органов земли об исключении возможности освобождения для партий национальных меньшинств в их избирательном законе, таким образом, не имело каких-либо последствий для партий национальных меньшинств вне их юрисдикции. Следовательно, ситуация партии-заявительницы не была аналогична ситуации партий датчан и сорбов, поскольку они не участвовали в выборах в Нижней Саксонии.
Что касается вопроса о том, была ли ситуация партии-заявительницы существенно отличной от ситуации иных политических партий в Нижней Саксонии, Европейский Суд признал, что численность фризов в этой земле не была достаточно высокой, чтобы достигнуть избирательного барьера, даже если все избиратели-фризы отдали бы свои голоса за партию-заявительницу. Однако ситуация партии-заявительницы в этом отношении была аналогична ситуации тех партий, которые концентрировались на представлении численно малых заинтересованных групп, определенных такими критериями, как возраст, религиозные взгляды и профессия. Невыгодное положение в избирательном процессе, следовательно, было основано на избранной концепции исключительного представления интересов небольшой группы населения, за которую государство-участник не могло нести ответственность.
Европейский Суд, наконец, рассмотрел вопрос о том, подвергалась ли партия-заявительница дискриминации в качестве партии, представляющей национальное меньшинство. Поскольку формирование объединения для выражения и продвижения своей идентичности может играть важную роль, содействуя меньшинству в защите и отстаивании своих прав, этот вопрос связан с вопросом о том, должны ли партии национальных меньшинств согласно Конвенции пользоваться обращением, отличным от обращения с иными партиями, представляющими особые интересы. В деле "Маньяго и Южно-тирольская народная партия против Италии" (Magnago and Sudtiroler Volkspartei v. Italy) (Решение от 15 апреля 1996 г., жалоба N 25035/94) бывшая Комиссия заключила, что Конвенция "не обязывает Договаривающиеся Стороны обеспечивать меньшинствам позитивную дискриминацию". Более поздняя Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств 1998 года подчеркнула значение участия национальных меньшинств в публичных делах. Хотя возможность освобождения от минимального барьера лишь присутствовала как одна из многих возможностей, толкование, предоставленное Консультативным комитетом по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств и Венецианской комиссией, заключалось в том, что требования избирательных барьеров должны быть сформулированы таким образом, чтобы не вредить национальным меньшинствам. Однако явное и обязательное требование по освобождению партий национальных меньшинств от избирательных барьеров не вытекает из Рамочной конвенции. Следовательно, Конвенция, даже истолкованная в свете Рамочной конвенции, не требует различия в обращении в пользу партий меньшинств.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 28 января 2016 г. Дело "Партия фризов против Германии" [Partei Die Friesen v. Germany] (жалоба N 65480/10) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева