Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть А - Общие положения
9.1 Общие положения
9.1.1 Механизмы, связанные с ними системы трубопроводов и арматура, относящаяся к главным механизмам и вспомогательным энергетическим установкам, должны по своей конструкции и изготовлению соответствовать тем эксплуатационным функциям, для которых они предназначены, а их размещение и защита должны сводить к минимуму любую опасность для людей, находящихся на борту судна, должным образом учитывая при этом движущиеся части механизмов, горячие поверхности и другие источники опасности. При проектировании должны учитываться применяемые материалы, назначение оборудования, условия его эксплуатации и условия окружающей среды на борту судна.
9.1.2 Все поверхности с температурой свыше 220°С, на которые в результате отказа системы могут попадать воспламеняющиеся жидкости, должны иметь изоляцию, Изоляция не должна пропускать воспламеняющиеся жидкости и пары.
9.1.3 Особое внимание должно быть уделено надежности недублированных компонентов, необходимых для обеспечения движения судна, и может потребоваться отдельный источник энергии для привода движителей, способный сообщать судну скорость хода, обеспечивающую его управляемость, особенно в случае нетрадиционных схем оборудования.
9.1.4 Должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие поддержание или возобновление нормальной работы главных механизмов даже в случае выхода из строя одного из вспомогательных механизмов ответственного назначения. Особое внимание должно уделяться неполадкам в работе:
.1 генераторного агрегата, служащего основным источником электроэнергии;
.2 топливных систем двигателей;
.3 устройств для подачи смазочного масла под давлением;
.4 устройств для подачи воды под давлением;
.5 воздушного компрессора и воздушного баллона, предназначенных для пуска или управления;
.6 гидравлических, пневматических или электрических систем управления главными механизмами, включая гребные винты регулируемого шага.
Однако принимая во внимание общую безопасность судна, может допускаться частичное уменьшение мощности главного двигателя по сравнению с его нормальной эксплуатационной величиной.
9.1.5 Должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие ввод в действие механизмов при нерабочем состоянии судна без помощи извне.
9.1.6 Все части механизмов, гидравлические, пневматические и прочие системы и связанная с ними арматура, находящиеся под внутренним давлением, должны перед первоначальным вводом их в эксплуатацию подвергаться соответствующим испытаниям, включая испытания давлением.
9.1.7 Должны быть приняты меры для облегчения чистки, осмотра и технического обслуживания главных и вспомогательных механизмов, включая котлы и сосуды под давлением.
9.1.8 Надежность установленных на судне механизмов должна соответствовать их назначению.
9.1.9 Администрация может допускать применение механизмов, не полностью соответствующих Кодексу, если имеется удовлетворительный опыт их использования для подобных целей и при условии, что:
.1 конструкция, изготовление, испытания, установка на судне и предписанное техническое обслуживание позволяют использовать их в морских условиях; и
.2 обеспечивается эквивалентный уровень безопасности.
9.1.10 Анализ характера и последствий отказов должен включать системы механизмов и связанные с ними органы управления.
9.1.11 Заводы-изготовители должны предоставить информацию, необходимую Для правильной установки механизмов, с учетом таких факторов, как условия эксплуатации и эксплуатационные ограничения.
9.1.12 Главные механизмы и все вспомогательные механизмы, необходимые для обеспечения движения и безопасности судна, должны иметь такую конструкцию, чтобы после их установки они работали как при положении судна на ровном киле, так и при крене на любой угол до 15° включительно на тот или иной борт при статических условиях и до 22,5° включительно на тот или иной борт при динамических условиях (бортовая качка) при одновременном динамическом дифференте (килевая качка) 7,5° на нос или на корму. Администрация может допускать отклонения от этих значений, принимая во внимание тип, размеры и условия эксплуатации судна.
9.1.13 Все котлы и сосуды под давлением, а также связанные с ними системы трубопроводов должны по своей конструкции и изготовлению соответствовать своему назначению, а их размещение и защита должны сводить к минимуму опасность для людей, находящихся на судне. В частности, следует обращать внимание на материалы, используемые для их изготовления, рабочие давления и температуры, при которых данное изделие будет работать, а также на необходимость обеспечения надлежащего запаса прочности, допускающего более высокие напряжения, чем обычно имеющие место при эксплуатации. Каждый котел, сосуд под давлением и связанные с ними системы трубопроводов должны иметь надлежащие средства для предотвращения избыточных давлений в период эксплуатации и должны быть подвергнуты гидравлическим испытаниям перед вводом в эксплуатацию, и, если необходимо, через последующие установленные промежутки времени они должны подвергаться испытанию давлением, соответственно превышающим рабочее.
9.1.14 Должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие быстрое обнаружение отказа в любой жидкостной системе охлаждения и подачу соответствующих сигналов (визуальных и звуковых), а также должны быть установлены средства для сведения к минимуму последствий таких отказов для механизмов, обслуживаемых системой.
9.2 Двигатель (общие положения)
9.2.1 Двигатели должны быть оборудованы надлежащими устройствами наблюдения и контроля за безопасностью в отношении скорости, температуры, давления и других рабочих функций. Управление механизмами должно осуществляться из рубки управления судном. На судах категории В и грузовых судах должны быть предусмотрены дополнительные органы управления механизмами, расположенные в машинном помещении или рядом с ним. Механическая установка должна быть пригодна*(23) для работы в режиме, соответствующем режиму работы в машинном помещении с безвахтенным обслуживанием*(23), включая автоматическую систему обнаружения пожара, систему льяльной сигнализации, приборы дистанционного контроля и управления механизмами, а также систему аварийно-предупредительной сигнализации. Если в помещении постоянно несется вахта, это требование может изменяться в соответствии с требованиями Администрации.
9.2.2 Двигатели должны быть защищены от превышения максимальной допустимой частоты вращения, потери давления смазочного масла, потери охладителя, высокой температуры, неправильной работы движущихся частей и перегрузки. Предохранительные устройства не должны вызывать полной остановки двигателя без предупредительного сигнала, за исключением случаев, когда существует опасность полного выхода из строя или взрыва. Должна быть предусмотрена возможность проверки таких предохранительных устройств.
9.2.3 Должны иметься по меньшей мере два независимых средства быстрой остановки двигателей из рубки управления в любых условиях эксплуатации. Не должно требоваться дублирование установленного на двигателе привода средств быстрой остановки двигателей.
9.2.4 Главные узлы двигателя должны иметь достаточную прочность, позволяющую выдерживать тепловые и динамические условия нормальной эксплуатации. Двигатель не должен выходить из строя при работе в течение определенного периода времени на частотах вращения или при температурах, превышающих нормальные величины, но лежащих в пределах, на которые рассчитаны защитные устройства.
9.2.5 Конструкция двигателя должна быть такой, чтобы сводить к минимуму опасность пожара или взрыва и обеспечивать выполнение указанных в главе 7 требований противопожарной защиты.
9.2.6 Должен быть обеспечен сток всех излишков топлива и масла в безопасное место во избежание опасности пожара.
9.2.7 Должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие, чтобы, насколько это возможно, отказ систем, имеющих привод от двигателя, не оказывал отрицательного влияния на исправность главных узлов.
9.2.8 Вентиляционные устройства в машинных помещениях должны обеспечивать достаточный приток воздуха во всех предполагаемых условиях эксплуатации. Если уместно, устройства должны обеспечивать принудительную вентиляцию закрытых машинных отделений с отводом вентилируемого воздуха в атмосферу до пуска двигателя.
9.2.9 Любые двигатели должны быть установлены так, чтобы избегать чрезмерной вибрации на судне.
9.3 Газотурбинные двигатели
9.3.1 Газотурбинные двигатели должны быть спроектированы для работы в морских условиях и должны работать без помпажа или опасной неустойчивости на всех эксплуатационных режимах, вплоть до максимальной устойчивой частоты вращения, одобренной для использования. Турбинная установка должна быть устроена таким образом, чтобы газотурбинный двигатель не работал постоянно в диапазоне частот вращения, при которых могут иметь место чрезмерная вибрация, а также явления срыва или помпажа.
9.3.2 Газотурбинные двигатели должны быть спроектированы и установлены таким образом, чтобы любое достаточно вероятное выпадение лопаток компрессора или турбины не создавало опасности для судна, других механизмов, людей, находящихся на судне, или других людей.
9.3.3 К газотурбинным двигателям должны применяться требования 9.2.6 в отношении топлива, которое может попасть внутрь реактивного сопла или выхлопной системы после неудавшегося пуска или после остановки.
9.3.4 Насколько это практически возможно, газотурбинные двигатели должны быть защищены от возможного повреждения в результате попадания в них загрязняющих веществ из окружающей среды. Должна быть предоставлена информация, содержащая рекомендации о максимальном допустимом уровне концентрации загрязняющих веществ. Должны быть приняты меры для предупреждения скопления отложений соли на компрессорах и турбинах и, если необходимо, для предупреждения обледенения воздухоприемных отверстий.
9.3.5 В случае поломки вала или его слабого звена сломанный конец не должен создавать опасности для людей, находящихся на судне, как непосредственно, так и в результате повреждения им судна или его систем. При необходимости, для выполнения данных требований могут быть установлены защитные приспособления.
9.3.6 Каждый двигатель должен быть снабжен аварийным предельным выключателем (по оборотам), приводимым в действие, если возможно, непосредственно от вала каждого ротора.
9.3.7 Если установлено звукопоглощающее ограждение, которое полностью окружает газовый генератор и топливопровод высокого давления, то для звукопоглощающего ограждения должна быть предусмотрена система обнаружения и тушения пожара.
9.3.8 Должны быть предусмотрены подробные данные о предлагаемых завода- ми-изготовителями автоматических предохранительных устройствах, обеспечивающих защиту от опасных условий, возникающих в случае неисправности в турбинной установке, а также анализ характера и последствий отказов.
9.3.9 Заводы-изготовители должны продемонстрировать прочность обшивок. Должны быть подвергнуты гидравлическим испытаниям промежуточные охладители и теплообменники отдельно по каждому борту.
9.4 Дизельные двигатели для главной двигательной установки и вспомогательных механизмов ответственного назначения
9.4.1 Любая главная дизельная двигательная установка должна иметь удовлетворительные крутильные колебания и другие вибрационные характеристики, проверенные путем раздельных и совместных анализов крутильных и других вибрационных характеристик системы и ее компонентов, начиная с энергетической установки и кончая движителем.
9.4.2 Все наружные топливопроводы высокого давления между топливными насосами и форсунками должны быть помещены в систему закрытых трубопроводов, способную удерживать топливо при утечках в трубопроводах высокого давления. Эта система труб должна включать средства сбора топлива в случае утечек и должны быть предусмотрены меры для подачи аварийно-предупредительного сигнала о повреждении топливопровода.
9.4.3 Двигатели с диаметром цилиндра 200 мм или объемом картера 0,6 и более должны снабжаться предохранительными клапанами одобренного типа с достаточной площадью проходного сечения, защищающими от взрыва в картере. Предохранительные клапаны должны иметь устройства, обеспечивающие такое направления выброса, чтобы свести к минимуму возможность нанесения травм персоналу.
9.4.4 Система смазки и ее устройства должны надежно работать на всех частотах вращения, причем надлежащее внимание должно быть уделено необходимости поддерживать всасывание и избегать разлива масла в любых условиях крена и дифферента, а также при любом режиме движения судна.
9.4.5 Должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие срабатывание визуальных и звуковых сигналов в случае, если давление или уровень масла в системе смазки упадут ниже безопасного предела, принимая во внимание скорость циркуляции масла в двигателе. Такие явления должны также вызывать автоматическое снижение частоты вращения двигателя до безопасного предела, однако автоматическая остановка двигателя должна вызываться только условиями, ведущими к полному выходу из строя, пожару или взрыву.
9.4.6 Если пуск и реверсирование дизельных двигателей либо управление ими осуществляется сжатым воздухом, то устройство компрессора, воздухохранителя и воздушной пусковой системы должно быть таким, чтобы свести к минимуму опасность пожара или взрыва.
9.5 Передачи
9.5.1 Передача должна иметь надлежащую прочность и жесткость, позволяющие ей выдерживать наиболее неблагоприятное сочетание нагрузок, ожидаемых при эксплуатации, без превышения при этом допустимых уровней напряжения для данного материала.
9.5.2 Конструкция валопровода, подшипников и опор должна быть такой, чтобы не возникало опасных вихревых явлений и чрезмерной вибрации при любой частоте вращения, вплоть до 105 процентов от числа оборотов вала, достигаемого при расчетной установке регулятора частоты вращения первичного двигателя.
9.5.3 Прочность и изготовление передачи должны быть такими, чтобы в течение всего срока службы опасное усталостное разрушение под действием повторяющихся нагрузок переменной величины, возможных при эксплуатации, было крайне маловероятным. Выполнение этого требования должно быть подтверждено проведением соответствующих испытаний и принятием при проектировании достаточно низких уровней напряжения в сочетании с применением материалов, стойких к усталости, и соответствующей разработкой деталей. Крутильные колебания или колебания, которые могут привести к отказу, могут допускаться, если они возникают при частоте вращения передачи, которая не использовалась бы при нормальной эксплуатации судна, и если они указаны в наставлении по эксплуатации судна как ограничение.
9.5.4 Если передача имеет муфту сцепления, то нормальное включение ее не должно вызывать чрезмерных напряжений в передаче или приводимых механизмах. Случайное включение муфты также не должно создавать опасных высоких напряжений в передаче или приводимом механизме.
9.5.5 Должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие, чтобы отказ в любой части передачи или приводимом механизме не вызывал повреждения, которое может представлять опасность для судна или находящихся на нем людей.
9.5.6 Если нарушение подачи смазки или отсутствие давления в системе смазки могут привести к созданию опасных ситуаций, должны быть предусмотрены меры по своевременному оповещению экипажа о таких неисправностях с таким расчетом, чтобы дать возможность экипажу предпринять соответствующие действия до того, как возникнет опасная ситуация.
9.6 Средства движения и подъема
9.6.1 Требования настоящего раздела основаны на следующих предпосылках:
.1 Средства движения и подъема могут быть выполнены как раздельные органы или объединены в один подъемно-движительный орган. Движительными средствами могут быть воздушные или гребные винты или водометные движители, и требования к ним распространяются на все виды судов.
.2 Движительные средства - это такие органы, которые непосредственно обеспечивают пропульсивный упор. Они включают механизмы, а также все связанные с ними каналы, лопасти, водозаборные устройства и сопла, главной функцией которых является создание пропульсивного упора.
.3 Для целей настоящего раздела подъемные средства - это такие механизмы, которые непосредственно повышают давление воздуха и так направляют поток воздуха, чтобы создать подъемную силу у судна на воздушной подушке.
9.6.2 Средства движения и подъема должны обладать надлежащей прочностью и жесткостью. Проектные данные, расчеты и испытания, если необходимо, должны установить способность средств выдерживать нагрузки, которые могут возникать в условиях эксплуатации судна, для которых оно должно быть освидетельствовано, с тем чтобы возможность отказа с катастрофическим последствием была крайне мала.
9.6.3 Конструкция средств движения и подъема должна надлежащим образом учитывать влияние допустимой коррозии, электрохимической коррозии различных металлов, эрозии или кавитации, которые могут быть результатом эксплуатации в среде, в которой они подвергаются воздействию водяной пыли, соли, песка, ударам о плавающие в воде обломки, обледенению и т.д.
9.6.4 При проектировании и испытаниях средств движения и подъема должны соответствующим образом учитываться любые давления, которые могут возникать в результате закупорки канала, постоянные и циклические нагрузки, нагрузки от действия внешних сил, а также использование устройств при маневрировании и реверсировании и осевое положение вращающихся деталей.
9.6.5 Должны быть приняты соответствующие меры, обеспечивающие:
.1 сведение к минимуму попадания внутрь плавающих в воде обломков или посторонних предметов;
.2 сведение к минимуму возможности нанесения травм персоналу от валопроводов или вращающихся деталей; и
.3 возможность безопасного проведения, при необходимости, осмотра и удаления обломков в процессе эксплуатации.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.