Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 4
Жилые помещения и меры по эвакуации
4.1 Общие положения
4.1.1 Общественные помещения и жилые помещения экипажа должны быть спроектированы и расположены таким образом, чтобы защитить людей, которые их занимают, от неблагоприятных условий окружающей среды и свести к минимуму опасность получения телесных повреждений в нормальных и аварийных условиях.
4.1.2 В местах, доступных пассажирам, не должны располагаться органы управления, электрическое оборудование, части оборудования и трубопроводы, нагревающиеся до высокой температуры, вращающиеся узлы или другие объекты, которые могут явиться причиной телесных повреждений пассажиров, если такие объекты должным образом не экранированы, не изолированы или не имеют другой защиты.
4.1.3 В общественных помещениях не должны устанавливаться органы управления кроме случаев, когда они защищены и расположены так, что пассажиры не могут помешать члену экипажа использовать их в нормальных и аварийных условиях.
4.1.4 Окна в жилых помещениях для пассажиров и экипажа должны иметь достаточную прочность и быть подходящими для наихудших предполагаемых условий, указанных в Разрешении на эксплуатацию, и должны быть изготовлены из материала, который в случае повреждения не разбивается на осколки, опасные для окружающих.
4.1.5 Общественные помещения, жилые помещения экипажа и находящееся в них оборудование должны быть спроектированы таким образом, чтобы каждый человек при правильном пользовании этими помещениями и оборудованием не получал телесных повреждений во время нормального и аварийного начала движения, остановки и маневрирования судна в условиях нормального хода, а также отказа или неисправности.
4.2 Система громкоговорящей связи и информации
4.2.1 Должна быть предусмотрена общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации. Сигнал тревоги должен быть слышен во всех общественных помещениях, коридорах и на трапах, в жилых помещениях экипажа, в помещениях, где обычно работают члены экипажа, а также на открытых палубах, а уровень звукового давления сигнала должен быть по меньшей мере на 10 дБ (A) выше уровней шумового фона, когда судно находится в нормальном ходовом режиме. Сигнал тревоги должен звучать с момента его включения до тех пор, пока он не будет отключен вручную или временно прерван сообщением по системе громкоговорящей связи.
4.2.2 Система громкоговорящей связи должна охватывать все районы, в которые имеют доступ пассажиры и экипаж, пути эвакуации, а также места посадки в спасательные шлюпки и на плоты. Эта система должна быть такой, чтобы затопление или пожар в любом отсеке не выводили из строя другие части системы. Система громкоговорящей связи и ее эксплуатационные требования должны быть одобрены Администрацией с учетом рекомендаций, разработанных Организацией.
4.2.3 Все пассажирские суда должны быть оборудованы освещенными или светящимися объявлениями или системой(ами) видеоинформации, которые могут видеть все сидящие пассажиры, для уведомления их о мерах безопасности.
4.2.4 Используя систему громкоговорящей связи и систему визуальной информации капитан должен иметь возможность предложить пассажирам занять свои места, когда он сочтет это уместным для защиты пассажиров, и всегда, когда превышен уровень безопасности 1 в соответствии с таблицей 1 приложения 3.
4.3 Расчетные уровни ускорений
4.3.1 На пассажирских судах суммарные вертикальные ускорения свыше 1g в положении центра тяжести по длине должны избегаться, если не приняты специальные меры предосторожности в отношении безопасности пассажиров.
4.3.2 Пассажирские суда должны быть спроектированы на расчетное ускорение при столкновении в отношении безопасности людей, находящихся в общественных помещениях, жилых помещениях экипажа и на путях эвакуации, а также в отношении выхода из них, в том числе в местах расположения спасательных средств и аварийного источника электроэнергии. При определении нагрузки при столкновении должны приниматься во внимание размеры и тип судна, а также скорость, водоизмещение и материал корпуса судна. Расчетные параметры столкновения должны основываться на лобовом столкновении судна на определенной скорости.
4.3.3 Расчетами должно быть доказано, что способы установки больших масс, таких, как главные двигатели, вспомогательные двигатели, подъемные воздухонагнетатели, передачи и электрическое оборудование, позволяют выдерживать без разрушения расчетные ускорения, приведенные в таблице 4.3.3.
Таблица 4.3.3 - Расчетные ускорения, кратные "g"
Направление / Типы судов |
Все высокоскоростные суда за исключением амфибийных СВП |
Амфибийные СВП |
Направление вперед |
6 |
|
Направление назад |
2 или , если оно меньше |
3 |
Поперечное направление |
2 или , если оно меньше |
3 |
Вертикальное направление |
2 или , если оно меньше |
3 |
где:
- расчетное ускорение при столкновении, выраженное в долях ускорения силы тяжести (9,806 ).
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.3.4 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.3.4 Расчетное ускорение при столкновении (для судов, иных чем амфибийные СВП, где ) должно рассчитываться следующим образом:
, но не должно приниматься больше 12,
где нагрузка Р должна приниматься как меньшее из значений и где:
,
,
где коэффициент материала корпуса M должен приниматься в качестве следующих величин:
M = 1,3 для стали повышенной прочности;
M = 1 для алюминиевого сплава;
M = 0,95 для мягкой стали;
M = 0,8 для армированных волокном пластиков,
где коэффициент длины судна составляет:
,
где коэффициент высоты судна , но не более 0,75 или не менее 0,3,
где кинетическая энергия судна на скорости составляет:
,
где основными данными судна являются:
L - длина судна, как она определена в главе 1 (м);
D - высота борта судна от нижней кромки киля до верхней кромки фактического эквивалентного бруса (м);
- водоизмещение судна, являющееся средней величиной между водоизмещением порожнем и максимальным эксплуатационным весом (т);
- предполагаемая скорость при столкновении (м/с) = 60% максимальной скорости судна, как она определена в главе 1;
g - ускорение силы тяжести = 9,806 .
Для судов на подводных крыльях расчетное ускорение при столкновении должно приниматься как наибольшее из значений , рассчитанных выше, или:
,
где:
F - разрушающая нагрузка носового крыльевого устройства, приложенная на уровне эксплуатационной ватерлинии (кН)
4.3.5 В качестве альтернативы требованиям 4.3.3 расчетное ускорение при столкновении может быть определено путем выполнения анализа нагрузки при столкновении судна с вертикальной скалой, имеющей максимальную высоту 2 м над ватерлинией, и использования такого же допущения для водоизмещения и скорости при столкновении , как указано в 4.3.4. Эта оценка может быть выполнена как часть анализа безопасности. Если расчетные ускорения при столкновении определяются с помощью как формулы, упомянутой в 4.3.4, так и анализа нагрузки при столкновении, то в качестве расчетного ускорения при столкновении может использоваться более низкая полученная величина.
4.3.6 Должно быть продемонстрировано соответствие судна данного типа положениям 4.1.5 и 4.3.1, как указано в приложении 9.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.3.7 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.3.7 Состояния моря, ограничивающие эксплуатацию судна, должны быть указаны в нормальных условиях эксплуатации и в наихудших предполагаемых условиях при скорости, равной 90% максимальной скорости и при уменьшенной скорости, если необходимо.
4.4 Конструкция жилых помещений
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.4.1 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.4.1 Общественные помещения, посты управления и жилые помещения экипажа высокоскоростных судов должны быть расположены и спроектированы таким образом, чтобы защищать пассажиров и экипаж в расчетных условиях столкновения. В этом отношении такие помещения не должны располагаться в нос от поперечной плоскости (см. рис. 4.4.1), так чтобы:
, но ни в коем случае не меньше 0,04 A,
где:
- горизонтальная проекция проектной площади судовой конструкции, поглощающей энергию, расположенной в нос от поперечной плоскости ();
A - общая горизонтальная проекция проектной площади судна ();
m - ;
M - соответствующий коэффициент материала корпуса, указанный в 4.3.4
Если материалы комбинированные, коэффициент материала должен приниматься как средневзвешенное значение по отношению к массе материала в районе, определенном посредством ;
f - коэффициент, характеризующий систему набора корпуса следующим образом:
- продольный палубный и усиливающий прочность наружной обшивки = 0,8,
- смешанный продольный и поперечный = 0,9,
- поперечный палубный и усиливающий прочность наружной обшивки = 1,
V - 90% максимальной скорости (м/с).
Рис. 4.4.1. Горизонтальная проекция судов двух различных конструкций
4.4.2 Общественные помещения и жилые помещения экипажа должны быть спроектированы на основе руководства, приведенного в таблице 4.4.2, или с помощью других методов, которые, как доказано, обеспечивают равноценные защитные качества.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в таблицу 4.4.2 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
Таблица 4.4.2 - Общее обзорное руководство по расчетным характеристикам*
* Могут применяться другие средства, если достигается эквивалентный уровень безопасности.
4.4.3 Оборудование и багаж в общественных помещениях и в отсеке механика должны быть размещены и закреплены таким образом, чтобы они оставались на своем месте, когда на них действует расчетное ускорение при столкновении в соответствии с 4.3.4, 4.3.5 и таблицей 4.3.3.
4.4.4 Кресла, спасательные средства и объекты, имеющие значительную массу, а также их опорные конструкции не должны деформироваться или смещаться под любыми нагрузками, вплоть до нагрузок, указанных в 4.3.4, 4.3.5 и таблице 4.3.3, таким образом, чтобы это препятствовало последующей быстрой эвакуации пассажиров.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.4.5 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.4.5 Для того, чтобы пассажиры могли устойчиво перемещаться по судну, по обеим сторонам всех проходов должны иметься надлежащие поручни. В качестве поручней могут служить подлокотники и спинки кресел, надлежащим образом установленные в общественных помещениях.
4.5 Конструкция кресел
4.5.1 Для каждого пассажира и члена экипажа, на перевозку числа которых освидетельствовано судно, должно быть предусмотрено кресло. Такие кресла должны быть установлены в закрытых помещениях.
4.5.2 Кресла, которые установлены помимо требуемых согласно 4.5.1 и которые не допускаются к использованию в опасных навигационных ситуациях или при потенциально опасных погодных условиях или состоянии моря, могут не отвечать положениям 4.5 или 4.6. Такие кресла должны быть закреплены в соответствии с 4.4.4, и должно быть четко указано, что они не могут использоваться в опасных ситуациях.
4.5.3 Кресла должны быть установлены так, чтобы не мешать свободному проходу в любую часть жилого помещения. В особенности они не должны затруднять проход к любому аварийному оборудованию ответственного назначения или к путям эвакуации, а также их использование.
4.5.4 Кресла и их крепления, а также конструкция вблизи кресел по форме, исполнению и устройству должны быть такими, чтобы свести к минимуму возможность нанесения телесных повреждений и избежать "застревания" в них пассажиров после предполагаемого повреждения в расчетных условиях столкновения в соответствии с 4.4.1. Опасные выступы и твердые края должны быть устранены или покрыты мягким обивочным материалом.
4.5.5 Кресла, привязные ремни, устройство кресел и смежные с ними детали, такие, как столы, должны быть спроектированы на фактическое расчетное ускорение при столкновении, как указано в 4.3.4.
4.5.6 Все кресла, их опоры и крепления к палубе должны иметь хорошие характеристики поглощения энергии и отвечать требованиям приложения 10.
4.6 Ремни безопасности
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.6.1 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.6.1 Отстегивающиеся одной рукой ремни безопасности с креплением в трех точках или с плечевым креплением должны быть предусмотрены на всех креслах, с которых может осуществляться управление судном, на всех судах, расчетное ускорение при столкновении которых превышает 3, как предписано в 4.3.4.
4.6.2 Ремни безопасности должны быть предусмотрены на креслах пассажиров и, если необходимо, членов экипажа для удовлетворения эксплуатационных требований по защите, указанных в приложении 10.
4.7 Выходы и пути эвакуации
4.7.1 Для обеспечения немедленной помощи со стороны экипажа в аварийной ситуации жилые помещения экипажа, включая любые каюты, должны быть размещены с должным учетом удобного, безопасного и быстрого прохода в общественные помещения из внутренних помещений судна. По той же самой причине должен быть предусмотрен удобный, безопасный и быстрый проход из рубки управления в общественные помещения.
4.7.2 Конструкция судна должна быть такой, чтобы все находящиеся на нем люди могли безопасно эвакуироваться с судна в спасательные шлюпки и на плоты при всех аварийных условиях в дневное и ночное время. Должны быть продемонстрированы расположение всех выходов, которые могут быть использованы при аварии, и всех спасательных средств, осуществимость способа эвакуации, а также время, необходимое для эвакуации всех пассажиров и экипажа.
4.7.3 Общественные помещения, пути эвакуации, выходы, места хранения спасательных жилетов и спасательных шлюпок или плотов, а также места посадки должны иметь хорошо заметную и долговечную маркировку и должны быть освещены согласно требованиям главы 12.
4.7.4 В каждом закрытом общественном помещении и подобном постоянно закрытом помещении, выделенном для пассажиров или экипажа, должно быть предусмотрено не менее двух выходов, расположенных настолько далеко друг от друга, насколько это практически возможно. Все выходы должны четко указывать направления к месту эвакуации и безопасным зонам. На судах категории A и грузовых судах по меньшей мере один выход должен обеспечивать проход к месту эвакуации, обслуживающему людей, находящихся в рассматриваемом закрытом помещении, а все другие выходы должны обеспечивать проход к месту на открытой палубе, откуда обеспечен проход к месту эвакуации. На судах категории B выходы должны обеспечивать проход к запасному безопасному району, требуемому 7.11.1; могут допускаться внешние пути, при условии что они отвечают требованиям 4.7.3 и 4.7.11.
4.7.5 В соответствии с 7.4.4.1 и 7.11.1 может потребоваться разделение общественных помещений на зоны для обеспечения убежища на случай пожара.
4.7.6 Двери выходов должны быть такой конструкции, чтобы их можно было легко открывать и закрывать изнутри и снаружи судна при дневном свете и в темноте. Средства управления дверями должны быть хорошо видимыми, быстродействующими и обладать достаточной прочностью. Двери вдоль путей эвакуации, когда это уместно, должны открываться в направлении потока эвакуации из обслуживаемого помещения.
4.7.7 Приспособления для закрывания выходов, а также для запирания их на защелки и замки должны быть такими, чтобы соответствующий член экипажа путем непосредственного осмотра либо с помощью индикатора мог легко обнаружить, что двери закрыты и находятся в безопасном рабочем состоянии. Конструкция внешних дверей должна быть такой, чтобы свести к минимуму вероятность заклинивания их льдом или мусором.
4.7.8 На судне должно быть достаточное количество выходов, способствующих быстрой и беспрепятственной эвакуации людей с надетыми одобренными спасательными жилетами в аварийных условиях, таких, как повреждение при столкновении или пожар.
4.7.9 Возле выходов должно быть предусмотрено достаточное пространство для члена экипажа, с тем чтобы обеспечить быструю эвакуацию пассажиров.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.7.10 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.7.10 Для ориентирования пассажиров все выходы вместе со средствами их открывания должны иметь надлежащую маркировку. Должна быть предусмотрена четкая маркировка, в том числе указывающая на местонахождение схемы противопожарной защиты, для ориентирования спасательного персонала, находящегося вне судна.
4.7.11 Ступеньки, трапы, т.д., предусмотренные для прохода из внутренних помещений к выходам, должны иметь жесткую конструкцию и быть постоянно закреплены. Во всех необходимых местах должны быть предусмотрены постоянные поручни, с тем чтобы помочь пассажирам, пользующимся выходами, причем поручни должны быть подходящими для пользования при любых возможных углах крена и дифферента судна.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.7.12 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.7.12 Для каждого человека должно быть предусмотрено не менее двух беспрепятственных путей эвакуации. Пути эвакуации должны быть расположены так, чтобы в случае любых вероятных повреждений или в аварийных условиях были доступны надлежащие средства эвакуации; пути эвакуации должны иметь достаточное освещение, обеспечиваемое основным и аварийным источниками электроэнергии. Двери, обеспечивающие эвакуацию из помещения, должны по возможности располагаться в противоположных концах помещения. Если двери, обеспечивающие эвакуацию из помещения, располагаются в одном конце помещения, то расстояние между этими дверями должно превышать максимальную длину помещения.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.7.13 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.7.13 Ширина коридоров, дверных проемов и трапов, которые являются частью путей эвакуации, должна быть не менее 900 мм для пассажирского судна и 700 мм - для грузового судна. Данная ширина может быть уменьшена до 600 мм для коридоров, дверных проемов и трапов, обслуживающих помещения, в которых обычно не работают люди. На путях эвакуации не должно быть выступов, которые могут причинять телесные повреждения, повреждать спасательные жилеты, за которые может зацепиться одежда или которые могут препятствовать эвакуации инвалидов. Требования настоящего пункта не применяются к проходам (проходы вдоль судна, отделяющие районы для сидения) или к помещениям между смежными рядами кресел. Однако ширина проходов и шаг кресел должны быть такими, чтобы судно отвечало положениям раздела 4.8.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 4 дополнена пунктом 4.7.14, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
4.7.14 Помещения специальной категории, используемые для перевозки автомобилей, должны быть оборудованы проходами, ведущими к безопасным путям эвакуации, шириной по меньшей мере 600 мм.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
4.7.15 Должны быть предусмотрены надлежащие надписи, указывающие пассажирам направление к выходам.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
4.7.16 На судне должны быть предусмотрены меры по обеспечению мест посадки надлежащим оборудованием для эвакуации пассажиров в спасательные шлюпки и на плоты. Такие меры должны включать поручни, нескользящее покрытие посадочной палубы, а также достаточное пространство, свободное от скоб, кнехтов и подобной арматуры.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.7.17 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.7.17 Помещения главных механизмов и помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки должны быть обеспечены двумя путями эвакуации, ведущими к месту, находящемуся вне этих помещений, из которого имеется безопасный путь к местам эвакуации. Один из путей эвакуации из помещений главных механизмов не должен предусматривать непосредственный проход в любое из помещений с горизонтальным способом погрузки и выгрузки. Помещения главных механизмов, имеющие длину менее 5 м, которые обычно не посещаются или в которых постоянно не находятся люди, могут обеспечиваться одним средством эвакуации. По меньшей мере один путь эвакуации из машинного помещения должен быть либо трапом, ведущим к двери или люку (не являющемуся горизонтальным фановым люком), либо дверью, расположенной в нижней части этого помещения и обеспечивающей доступ к смежному отсеку, из которого обеспечивается безопасный путь эвакуации.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 4 дополнена пунктом 4.7.18, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
4.7.18 Помещения, редко посещаемые членами экипажа, могут иметь только один путь эвакуации, при условии что он независим от водонепроницаемых дверей.
4.8 Время эвакуации
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 4.8.1 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
4.8.1 Мероприятия по эвакуации должны быть разработаны таким образом, чтобы эвакуацию с судна можно было произвести в контролируемых условиях за время, составляющее одну треть времени конструктивной противопожарной защиты (КПЗ), предусмотренного в 7.4.2 для районов повышенной пожароопасности, за вычетом периода времени, составляющего 7 мин и необходимого для первоначальных действий по обнаружению и тушению пожара.
(мин),
где:
КПЗ - время конструктивной противопожарной защиты (мин).
При определении времени эвакуации все пути эвакуации должны рассматриваться как обслуживаемые, и не требуется устанавливать их размеры для учета любого дополнительного числа людей, которые могут быть переведены с других путей эвакуации, если один или несколько этих путей эвакуации потеряны или перестали обслуживаться.
4.8.2 Для сведения Администрации должна быть разработана процедура эвакуации, включая анализ эвакуации, выполненный с учетом руководства, разработанного Организацией, в связи с одобрением схем противопожарной изоляции, а также для оказания помощи собственникам судов и судостроителям в планировании демонстрации эвакуации, требуемой в 4.8.3. Процедуры эвакуации должны включать:
.1 объявление о возникновении аварийной ситуации, передаваемое капитаном;
.2 установление связи с базовым портом;
.3 надевание спасательных жилетов;
.4 занятие персоналом своих мест у спасательных шлюпок и плотов и на аварийных постах;
.5 выключение механизмов и закрытие топливных трубопроводов;
.6 подачу команды на эвакуацию;
.7 развертывание спасательных шлюпок и плотов и морских эвакуационных систем, а также дежурных шлюпок;
.8 подтягивание к борту спасательных шлюпок и плотов;
.9 руководство действиями пассажиров;
.10 руководство организованной эвакуацией пассажиров;
.11 проверку экипажем того, что все пассажиры покинули судно;
.12 эвакуацию экипажа;
.13 отход спасательных шлюпок и плотов от судна; и
.14 сбор спасательных шлюпок и плотов на воде с помощью дежурной шлюпки, если она предусмотрена.
4.8.3 Обеспечение требуемого времени эвакуации (установленного в соответствии с 4.8.1) должно быть проверено путем практической демонстрации, выполняемой в контролируемых условиях в присутствии представителей Администрации, а также должно быть полностью документировано и проверено в отношении пассажирских судов Администрацией.
4.8.4 Демонстрации эвакуации должны выполняться с должным учетом проблемы ускорения, связанного с массовым перемещением людей или паникой, которые могут возникнуть в аварийной ситуации, когда необходима быстрая эвакуация. Демонстрации эвакуации должны проводиться так, чтобы люди не входили в воду, причем спасательные шлюпки и плоты должны первоначально находиться в местах их установки. Порядок демонстраций должен быть следующим:
.1 Время эвакуации с судна категории A должно представлять собой время, прошедшее с момента первого объявления об оставлении судна при распределении пассажиров по схеме нормального рейса до посадки последнего человека в спасательную шлюпку и на спасательный плот, и должно включать время, необходимое пассажирам и членам экипажа для надевания спасательных жилетов.
.2 Время эвакуации с судна категории B и с грузового судна должно представлять собой время, прошедшее с момента отдачи команды на оставление судна до посадки последнего человека в спасательную шлюпку и на спасательный плот. Пассажиры и члены экипажа могут быть в спасательных жилетах и находиться в готовности к эвакуации, а также они могут быть распределены по местам сбора.
.3 Для всех судов время эвакуации должно включать время, необходимое для спуска на воду, надувания и закрепления спасательных шлюпок и плотов у борта судна в готовности к посадке.
4.8.5 Время эвакуации должно быть проверено путем демонстрации эвакуации, которая должна проводиться с использованием выходов, а также спасательных шлюпок и плотов, вместе с размещаемыми в них пассажирами и экипажем, по одному борту, в отношении которого анализ эвакуации указывает на самое большое время эвакуации.
4.8.6 В отношении судов, на которых такое половинное испытание практически невозможно, Администрация может рассмотреть вопрос о частичной пробной эвакуации с использованием пути, который, как показывает анализ эвакуации, является наиболее критическим.
4.8.7 Демонстрация должна выполняться в контролируемых условиях следующим образом в соответствии с планом эвакуации:
.1 Демонстрация должна начинаться, когда судно находится на плаву в гавани в достаточно спокойных условиях, причем все механизмы и оборудование работают в режиме, соответствующем нормальным условиям плавания.
.2 Все выходы и двери внутри судна должны быть в том же положении, в каком они находятся в нормальных условиях плавания.
.3 Ремни безопасности, если они требуются, должны быть пристегнуты.
.4 Пути эвакуации для всех пассажиров и членов экипажа должны быть такими, чтобы во время эвакуации людям не требовалось входить в воду.
4.8.8 Во время демонстрации на пассажирских судах должна использоваться представительная группа людей, имеющих нормальное здоровье, рост и вес; в эту группу должны входить, насколько это практически возможно и целесообразно, люди различного пола и возраста.
4.8.9 Отобранные для демонстрации люди, не являющиеся членами экипажа, не должны иметь специальную подготовку для такой демонстрации.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 4 дополнена пунктом 4.8.10, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
4.8.10 Если Администрация убедится, что время эвакуации, определенное в соответствии с 4.8.1 - 4.8.9, таким образом может быть четко рассчитано, она может согласиться с демонстрацией эвакуации, при которой от людей не требуется спускаться с помощью МЭС или равноценного средства эвакуации, при условии что время, требуемое для посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты, может быть определено с помощью:
.1 данных, полученных в результате испытаний для одобрения типа оборудования, увеличенных на коэффициент, основанный на руководстве, разработанном Организацией; или
.2 времени, экстраполированного на основании испытаний с использованием ограниченного числа участников.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
4.8.11 Демонстрация аварийной эвакуации должна выполняться на всех высокоскоростных судах новой конструкции и на всех других судах, на которых мероприятия по эвакуации существенно отличаются от ранее испытанных.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
4.8.12 В наставление по эксплуатации судна наряду с другими процедурами эвакуации, указанными в 4.8.2, должна быть включена специальная процедура эвакуации, применяемая на судне во время первоначальной демонстрации, на которой основано освидетельствование. В ходе демонстрации как внутри, так и снаружи судна должна вестись видеозапись, которая должна составлять неотъемлемую часть руководства по оставлению судна, требуемого в 18.2.
4.9 Багажные, кладовые, магазины и грузовые отсеки
4.9.1 Должны быть предусмотрены меры для предотвращения смещения содержимого багажных, кладовых и грузовых отсеков с надлежащим учетом занятых отсеков, а также ускорений, которые могут возникнуть. Если обеспечение безопасности путем размещения невозможно, должны быть предусмотрены соответствующие средства для удержания багажа, запасов и груза. Полки, в том числе подвесные, для хранения ручного багажа в общественных помещениях должны быть оборудованы надлежащими средствами, предотвращающими падение багажа в любых возможных условиях.
4.9.2 Органы управления, электрическое оборудование, нагревающиеся до высокой температуры части оборудования, трубопроводы или какие-либо другие объекты, повреждение или выход из строя которых может повлиять на безопасную эксплуатацию судна или к которым во время рейса может потребоваться доступ членов экипажа, не должны размещаться в багажных, кладовых и грузовых отсеках, если такие объекты соответствующим образом не защищены от повреждения или, если применимо, случайного включения при погрузке, выгрузке или перемещении содержимого отсека.
4.9.3 При необходимости в этих отсеках должна быть предусмотрена долговечная маркировка, указывающая пределы загрузки.
4.9.4 С учетом назначения судна закрытия наружных отверстий багажных и грузовых отсеков, а также помещений специальной категории должны быть надлежащим образом непроницаемыми при воздействии моря.
4.10 Уровни шума
4.10.1 Уровень шума в общественных помещениях и жилых помещениях экипажа должен быть возможно более низким, чтобы не мешать прослушиванию сообщений по системе громкоговорящей связи, и обычно не должен превышать 75 дБ (A).
4.10.2 Максимальный уровень шума в рубке управления обычно не должен превышать 65 дБ (A) для облегчения связи внутри отсека и внешней радиосвязи.
4.11 Защита экипажа и пассажиров
4.11.1 Эффективные леерные ограждения или фальшборты должны устанавливаться на всех открытых частях палуб, к которым имеют доступ экипаж или пассажиры. Могут допускаться альтернативные устройства, такие, как безопасное снаряжение и лееры, если они обеспечивают эквивалентный уровень безопасности. Высота фальшборта или леерных ограждений должна быть не менее 1 м от палубы, при условии что там, где эта высота будет мешать нормальной работе на судне, может быть одобрена меньшая высота.
4.11.2 Просвет под самым нижним леером леерных ограждений не должен превышать 230 мм. Расстояние между другими леерами должно быть не более 380 мм. В случае, если судно имеет закругленный ширстрек, стойки леерного ограждения должны быть установлены на плоской части палубы.
4.11.3 Для защиты экипажа при переходах в жилые помещения и из них, в машинные отделения и во все другие места, используемые при эксплуатации судна, должны предусматриваться удовлетворительные средства (в виде леерных ограждений, спасательных лееров, переходных мостиков, подпалубных переходов и т.д.).
4.11.4 Палубный груз, перевозимый на любом судне, должен быть так размещен, чтобы любое отверстие, которое находится рядом с грузом и обеспечивает проход в жилые помещения экипажа и из них, в машинные отделения и во все другие места, используемые при эксплуатации судна, могло быть плотно закрыто и задраено, с целью предотвратить поступление воды. Эффективная защита для экипажа в виде леерных ограждений или спасательных лееров должна предусматриваться над палубным грузом, если отсутствует удобный проход на палубе или под палубой судна.
<< Глава 3. Конструкции |
Глава 5. >> Системы управления курсом |
|
Содержание Резолюция MSC.97(73) "Поправки к Международному кодексу безопасности высокоскоростных судов 2000 года (Кодекс ВС 2000 года)"... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.