Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 17
Процедура инспектирования
1. Прибытие инспектора на борт судна не должно проводиться без предварительного уведомления по радио, которое должно быть дано рыболовному судну, или без подачи рыболовному судну соответствующего сигнала с использованием Международного кода сигналов, включающего идентификацию инспекционной платформы, независимо от того, было или не было подтверждено получение такого уведомления.
2. Инспектор имеет право проверить все относящиеся к делу места, палубы и помещения рыболовного судна, улов (независимо от того, прошел он обработку или нет), сети или другие орудия лова, оборудование и любые имеющие отношение к делу документы, которые инспектор посчитает нужным проверить на предмет их соответствия критериям, установленным NEAFC, и задать вопросы капитану или лицу, назначенному капитаном.
3. Рыболовному судну, которое должно быть проверено, не может быть приказано остановиться или совершить маневрирование при ведении промысла, постановке или подъеме орудий лова. Инспекторы могут дать указание по прерыванию или задержке в подъеме орудий лова до их прибытия на борт рыболовного судна, но в любом случае не более чем на 30 минут после получения сигнала.
4. В соответствии с положением Статьи 14 продолжительность инспектирования не должна превышать 4-х часов или пока снасти не будут подняты, улов и снасти проверены, в любом случае что дольше. В случае выявления нарушений инспекторы могут оставаться на борту в течение времени, необходимого для выполнения мер, предусмотренных в Статье 19 параграф (в). Однако, при определенных обстоятельствах, зависящих от размеров рыболовного судна и величины находящегося на борту улова, длительность инспектирования может превысить рамки, оговоренные выше. В такой ситуации Участники проверки ни в коем случае не должны оставаться на борту рыболовного судна дольше, чем это необходимо для выполнения инспектирования. Причины превышения пределов времени, оговоренных выше, должны быть записаны в отчете о проверке в соответствии с параграфом 6.
5. В инспекторской группе не должно быть более 2-х инспекторов от одной Договаривающейся Стороны при подъеме на борт рыболовного судна другой Договаривающейся Стороны.
6. Каждая проверка должна быть задокументирована составлением отчета о проверке, как предписано в Приложении XII.
7. При проведении инспектирования инспекторы могут попросить капитана предоставить любую необходимую им помощь. Отчет об инспектировании может быть прокомментирован капитаном и должен быть подписан инспекторами по окончании проведения инспекции. Копия отчета о проверке должна быть дана капитану рыболовного судна.
8. Инспекторы не должны препятствовать капитану связываться с компетентными органами Страны-флага во время приема на борт инспектора и проведения инспектирования.
9. Каждая Договаривающая Сторона должна гарантировать, что их инспекционные платформы будут маневрировать на безопасном расстоянии от рыболовных судов в соответствии с хорошей морской практикой.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.