Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
Поправки
к техническим положениям о средствах доступа для проверок (Резолюция MSC.133(76))
1 Существующий текст Технических положений о средствах доступа для проверок заменяется следующим:
"1 Преамбула
1.1 Давно признано, что единственным путем обеспечения того, чтобы состояние конструкции судна поддерживалось в соответствии с применимыми требованиями, является проведение освидетельствования всех ее компонентов на регулярной основе в течение всего срока их службы с целью убедиться в отсутствии у них повреждений, таких как трещины, гофры или деформация, в результате коррозии, перегрузок или ударов, а также в том, что уменьшение толщин остается в установленных пределах. Установка соответствующих средств доступа к конструкции корпуса с целью выполнения полных и тщательных освидетельствований и проверок имеет важное значение, и такие средства должны быть учтены и предусмотрены на стадии проектирования судна.
1.2 При проектировании и постройке судов необходимо должным образом учитывать способы, с помощью которых инспекторы государств флага и классификационных обществ будут освидетельствовать суда в течение их срока службы, а также способы, с помощью которых экипаж сможет следить за состоянием судна. Без надлежащего доступа ухудшение состояния конструкции судна может остаться незамеченным и может произойти значительное разрушение конструкции. Необходим всеобъемлющий подход к проектированию и техническому обслуживанию в течение всего планируемого срока службы судна.
1.3 Для решения данного вопроса Организация разработала настоящие Технические положения о средствах доступа для проверок (далее именуемые "Технические положения"), направленные на облегчение тщательных проверок и замеров толщин конструкции судна, которые упомянуты в правиле II-1/3-6 Конвенции СОЛАС о доступе в помещения в грузовой зоне нефтяных танкеров и навалочных судов и в нос от этой зоны, а также внутри этих помещений. Технические положения не применяются к грузовым танкам комбинированных танкеров-химовозов / нефтяных танкеров, отвечающих требованиям Кодекса МКХ.
1.4 Постоянные средства доступа, спроектированные в качестве неотъемлемой части самой конструкции, более предпочтительны, и Администрации могут разрешать разумные отступления, с тем чтобы поощрять такие проекты.
2 Определения
Для целей настоящих Технических положений в дополнение к определениям, содержащимся в Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками и в резолюции А.744(18) с поправками, применяются следующие определения:
.1 Перекладина означает ступеньку вертикального трапа или ступеньку на вертикальной поверхности.
.2 Ступень означает ступеньку наклонного трапа или ступеньку для вертикального доступа к отверстию.
.3 Пролет наклонного трапа означает фактическую длину стрингера наклонного трапа. Для вертикальных трапов пролетом является расстояние между площадками.
.4 Стрингер означает:
.1 каркас трапа; или
.2 подкрепленный горизонтальный листовой элемент, оборудованный на бортовой обшивке, поперечных и/или продольных переборках в помещении. Для балластных танков шириной менее 5 м, образующих помещения двойного борта, горизонтальный листовой элемент рассматривается в качестве стрингера и продольного постоянного средства доступа, если он обеспечивает непрерывный проход шириной 600 мм или более через шпангоуты или балки на бортовой обшивке или продольной переборке. Отверстия в стрингере, используемые в качестве постоянных средств доступа, оборудуются поручнями или решетчатым ограждением для обеспечения безопасного прохода по стрингеру или безопасного доступа к каждому поперечному рамному элементу.
.5 Вертикальный трап означает трап с углом наклона 70° и более до 90°. Перекос вертикального трапа не должен превышать 2°.
.6 Верхнее препятствие означает палубу или конструкцию стрингера, включая ребра жесткости, над средством доступа.
.7 Расстояние под внутренней обшивкой палубы означает расстояние под настилом палубы.
.8 Межлюковая перемычка означает поперечный участок главной палубы, расположенный от борта внутрь судна и между комингсами люков.
3 Технические положения
3.1 Элементы конструкции, подлежащие тщательным проверкам и замерам толщин конструкции судна, указанные в правиле II-1/3-6 Конвенции СОЛАС, за исключением тех, которые находятся в помещениях двойного дна, должны быть оборудованы постоянными средствами доступа таким образом, как указано в таблицах 1 и 2, смотря по тому, что применимо. Для нефтяных танкеров и бортовых балластных танков рудовозов могут использоваться одобренные альтернативные методы в сочетании с оборудованными постоянными средствами доступа, при условии что конструкция позволяет их безопасное и эффективное использование.
3.2 Постоянные средства доступа должны, насколько это возможно, представлять собой неотъемлемую часть конструкции судна; таким образом гарантируется, что они являются надежными и способствуют общей прочности корпуса судна.
3.3 Подвесные проходы, если они установлены, являющиеся частью постоянных средств доступа, должны иметь минимальную ширину 600 мм, кроме участков вокруг рамных стоек, где их минимальная ширина может быть уменьшена до 450 мм, и быть оборудованы леерными ограждениями с открытой стороны по всей длине прохода. Наклонные конструкции, являющиеся частью доступа, должны быть нескользкими. Леерные ограждения должны быть высотой 1000 мм и состоять из поручня и промежуточной планки на высоте 500 мм и должны быть надежной конструкции. Расстояние между стойками не должно превышать 3 м.
3.4 Подход к постоянным средствам доступа и вертикальным отверстиям с днища судна должен обеспечиваться посредством легкодоступных проходов, трапов или ступеней. Ступени должны иметь боковые упоры для ног. Если перекладины трапа оборудованы по вертикальной поверхности, расстояние от центра перекладины до этой поверхности должно быть по меньшей мере 150 мм. Если вертикальные горловины находятся на высоте более 600 мм над уровнем прохода, доступ должен быть облегчен с помощью ступеней и захватов для рук, а также площадок с обеих сторон.
3.5 Постоянные наклонные трапы должны иметь наклон менее 70°. Не должно быть никаких препятствий в пределах 750 мм от внешней стороны наклонного трапа, однако около отверстия это пространство может быть уменьшено до 600 мм. Должны быть предусмотрены промежуточные площадки для отдыха достаточных размеров, обычно на расстояниях по вертикали, не превышающих 6 м. Трапы и поручни должны быть изготовлены из стали или равноценного материала достаточной прочности и жесткости и быть надежно прикреплены к конструкции с помощью опор. Способ крепления и длина опоры должны быть такими, чтобы снизить вибрацию до практически возможного минимального уровня. Трапы в грузовых трюмах должны быть спроектированы и расположены таким образом, чтобы не создавать дополнительных трудностей для проведения грузовых операций и снизить до минимума риск повреждения от грузовых перегрузочных устройств.
3.6 Ширина наклонных трапов между стрингерами не должна быть менее 400 мм. Ступени должны располагаться на одинаковом расстоянии друг от друга с промежутками между ними от 250 до 300 мм по вертикали. Если используется сталь, ступени должны быть составлены из двух брусьев квадратного сечения не менее 22 х 22 мм, установленных так, чтобы образовать горизонтальную ступеньку, при этом концы брусьев загибаются вверх. Ступени должны проходить через бортовые стрингеры и прикрепляться к ним с помощью двойного непрерывного сварного шва. Все наклонные трапы должны быть оборудованы с обеих сторон поручнями прочной конструкции, установленными на соответствующем расстоянии над ступенями.
3.7 Ширина и конструкция вертикальных или спиральных трапов должны соответствовать международным или национальным стандартам, принятым Администрацией.
3.8 Длина отдельных переносных трапов не должна превышать 5 м.
3.9 Альтернативные средства доступа включают, не ограничиваясь этим, такие устройства, как:
.1 гидравлическую стрелу с устойчивым основанием;
.2 подъемную платформу;
.3 леса;
.4 плоты;
.5 манипулятор робота или дистанционно управляемый аппарат;
.6 переносные трапы длиной более 5 м могут использоваться только в случаях, если они оснащены дистанционно управляемым механическим устройством для закрепления верхнего конца трапа;
.7 другие средства доступа, одобренные Администрацией и приемлемые для нее.
Средства для безопасной эксплуатации и монтажа такого оборудования в помещениях, а также доставки его в помещения и выноса из них должны быть четко описаны в Наставлении по доступу к конструкции судна.
3.10 Для доступа через горизонтальные отверстия, люки или горловины минимальный размер отверстия должен составлять не менее 600 х 600 мм. Если доступ в грузовой трюм устроен через грузовой люк, верхний конец трапа должен находиться как можно ближе к комингсу люка. У комингсов люков для доступа высотой более 900 мм должны иметься ступеньки с внешней стороны в том же месте, где находится трап.
3.11 Для доступа через вертикальные отверстия (горловины) в отбойных переборках, флорах, стрингерах и рамных шпангоутах, обеспечивающие проход по длине и ширине помещения, минимальный размер отверстия должен быть не менее 600 х 800 мм на высоте не более 600 мм от прохода, если только не предусмотрены решетчатые настилы или иные опоры для ног.
3.12 Для нефтяных танкеров дедвейтом менее 5000 тонн Администрация может одобрить, в особых обстоятельствах, меньшие размеры отверстий, упомянутых в пунктах 3.10 и 3.11, если к удовлетворению Администрации будет доказано, что через такое отверстие можно пройти или вынести человека, получившего травму.
3.13 На навалочных судах трапы для доступа в грузовые трюмы и другие помещения должны быть, как указано ниже:
.1 Если расстояние по вертикали между верхней поверхностью смежных палуб или между палубой и днищем грузового помещения не более 6 м, должен быть вертикальный или наклонный трап.
.2 Если расстояние по вертикали между верхней поверхностью смежных палуб или палубой и днищем грузового помещения более 6 м, должен быть один наклонный трап или несколько наклонных трапов в одной оконечности грузового трюма; однако трапы могут быть вертикальными в самой верхней части грузового помещения в пределах 2,5 м от верхних препятствий и в самой нижней части в пределах 6 м, при условии что вертикальный участок наклонного трапа или трапов, соединяющих вертикальные трапы, составляет не менее 2,5 м.
Второе средство доступа в другой оконечности грузового трюма может состоять из нескольких расположенных в шахматном порядке вертикальных трапов и включать одну или более соединяющих площадок, разнесенных не более чем на 6 м по вертикали и смещенных к одной стороне трапа. Смежные участки трапа должны быть смещены по отношению друг к другу по горизонтали по меньшей мере на ширину трапа. Самый верхний начальный участок трапа, непосредственно выходящий в грузовой трюм, должен быть вертикальным на протяжении 2,5 м от верхних препятствий и включать площадку, соединяющую трапы.
.3 Вертикальный трап может использоваться в качестве средства доступа к подпалубным танкам, если расстояние по вертикали между палубой и продольным средством доступа к танку или стрингером или днищем помещения непосредственно под входом составляет 6 м или менее. Самый верхний начальный участок вертикального трапа танка должен быть вертикальным на протяжении 2,5 м от верхних препятствий и включать площадку, соединяющую трапы, которая смещена к одной стороне вертикального трапа, если только его нижняя точка не находится на уровне продольного средства доступа, стрингера или днища в пределах вертикального расстояния.
.4 За исключением случаев, разрешенных в .3, выше, наклонный трап или группа трапов должны использоваться для доступа в танк или помещение, если расстояние по вертикали между палубой и стрингером непосредственно под входом, между стрингерами или между палубой или стрингером и днищем помещения непосредственно под входом составляет более 6 м.
.5 В случае, упомянутом в .4, выше, самый верхний, ближайший к палубе начальный участок трапа должен быть вертикальным на протяжении 2,5 м от верхних препятствий и соединяться с промежуточной площадкой и далее продолжаться как наклонный трап. Фактическая длина пролетов наклонных трапов не должна превышать 9 м, а высота по вертикали обычно не должна превышать 6 м. Самый нижний участок трапов может быть вертикальным на протяжении не более чем 2,5 м.
.6 В помещениях двойного борта шириной менее 2,5 м доступ в помещение может обеспечиваться с помощью вертикальных трапов, включающих одну или более соединяющих площадок, разнесенных не более чем на 6 м по вертикали и смещенных к одной стороне трапа. Смежные участки трапа должны быть смещены по отношению друг к другу по горизонтали по меньшей мере на ширину трапа.
.7 Спиральный трап считается приемлемым в качестве альтернативы наклонным трапам. В этом отношении самая верхняя часть длиной 2,5 м может представлять собой спиральный трап и может не переходить в вертикальный трап.
3.14 Самый верхний, ближайший к палубе начальный участок вертикального трапа, обеспечивающий доступ в танк, должен быть вертикальным на протяжении 2,5 м от верхних препятствий и включать соединяющую площадку, смещенную к одной стороне вертикального трапа. Вертикальный трап может проходить на расстояние от 1,6 до 3 м ниже палубы, если он доходит до продольного или поперечного постоянного средства доступа, оборудованного на этом отрезке.
Таблица 1 - Средства доступа для балластных и грузовых танков нефтяных танкеров*
Таблица 2 - Средства доступа для навалочных судов*
* Для рудовозов постоянные средства доступа в бортовые балластные цистерны должны быть оборудованы в соответствии с применимым разделом таблицы 1.".
* * *
Поправки вступили в силу 1 января 2006 г.
<< Назад |
||
Содержание Резолюция MSC.158(78) "Одобрение поправок к техническим положениям о средствах доступа для проверок" (принята 20... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.