Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 2 - Рекомендуемые критерии проектирования для судов некоторых типов
2.1 Рыболовные суда
2.1.1 Область применения
Приведенные ниже положения применяются к морским палубным рыболовным судам, определение которых содержится в разделе 2 (Определения) введения. Критерии остойчивости, приведенные в 2.1.3 и 2.1.4, ниже, следует соблюдать для всех вариантов нагрузки, указанных в 3.4.1.6, если Администрация не убедится, что опыт эксплуатации оправдывает отклонение от них.
2.1.2 Общие меры предосторожности в отношении опрокидывания
Помимо общих мер предосторожности, упомянутых в 5.1, 5.2 и 5.3 части В, необходимо учитывать нижеследующие меры в качестве предварительного руководства по вопросам, влияющим на безопасность в отношении остойчивости:
.1 все орудия лова и другие тяжелые предметы должны быть размещены правильно и как можно ниже на судне;
.2 особое внимание следует обращать на случай, когда натяжение орудий лова может оказывать отрицательное воздействие на остойчивость, например когда вытаскивание сетей производится механической лебедкой или трал цепляется за препятствия на морском дне. Натяжение орудий лова должно происходить из точки, расположенной как можно ниже на судне выше ватерлинии;
.3 устройства для освобождения палубного груза на рыболовных судах, перевозящих улов, например улов сельди, на палубе, должны содержаться в хорошем рабочем состоянии;
.4 когда главная палуба подготовлена для перевозки палубного груза путем разделения его перегородками из закладных досок, между ними должны быть пазы достаточного размера для обеспечения беспрепятственного стока воды к штормовым портикам во избежание ее скопления;
.5 для предотвращения смещения груза рыбы, перевозимого навалом, в трюмах должны быть правильно установлены съемные перегородки;
.6 автоматическое управление рулем может быть опасным, поскольку оно препятствует перемене курса, которая может быть необходима в плохих погодных условиях;
.7 необходимое внимание следует обращать на поддержание надлежащей высоты надводного борта во всех условиях нагрузки, и если являются применимыми правила о грузовой марке, они должны постоянно строго соблюдаться; и
.8 особое внимание следует обращать на случай, когда натяжение орудий лова создает опасные углы крена. Это может произойти, когда орудия лова зацепятся за подводное препятствие или во время управления орудиями лова, особенно на сейнерах для кошелькового лова, либо когда порвется один из кабелей трала. Углы крена, вызываемые орудиями лова в этих обстоятельствах, могут быть устранены путем применения устройств, которые могут уменьшать или снимать чрезмерные силы, вызванные орудиями лова. Такие устройства не должны представлять опасности для судов, когда они работают в обстоятельствах, иных чем те, для которых предназначены.
2.1.3 Рекомендуемые общие критерии
2.1.3.1 Общие критерии остойчивости в неповрежденном состоянии, приведенные в 2.2.1-2.2.3 части А, следует применять к рыболовным судам длиной 24 м и более, за исключением требований по начальной метацентрической высоте GM (2.2.4 части А), которая в случае рыболовных судов должна быть не менее 0,35 м для однопалубных судов. На судах со сплошной надстройкой или судах длиной 70 м и более метацентрическая высота может быть уменьшена в соответствии с требованиями Администрации, но в любом случае должна составлять не менее 0,15 м.
2.1.3.2 Принятие отдельными странами упрощенных критериев, которые применяют такие основные величины остойчивости к своим собственным типам и классам судов, признается как практический и важный метод экономной оценки остойчивости.
2.1.3.3 Когда для ограничения угла бортовой качки используются иные, нежели скуловые кили, устройства, Администрация должна убедиться, что критерии остойчивости, упомянутые в 2.1.3.1, соблюдаются во всех условиях эксплуатации.
2.1.4 Критерий сильного ветра и бортовой качки (критерий погоды) для рыболовных судов
2.1.4.1 Администрация может применять положения 2.3 части А к рыболовным судам длиной 45 м и более.
2.1.4.2 Для рыболовных судов длиной от 24 до 45 м Администрация может применять положения 2.3 части А. В качестве альтернативы величины давления ветра (см. 2.3.2 части А) можно брать из следующей таблицы:
h (м) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 и более |
P (Па) |
316 |
386 |
429 |
460 |
485 |
504, |
где h - расстояние по вертикали от центра площади вертикальной проекции судна над ватерлинией до ватерлинии.
2.1.5 Рекомендация о временном упрощенном критерии остойчивости для палубных рыболовных судов длиной менее 30 м
2.1.5.1 Для палубных судов длиной менее 30 м в качестве критерия следует использовать следующую приблизительную формулу для расчета минимальной метацентрической высоты (в метрах) во всех условиях эксплуатации:
,
где L - длина судна на ватерлинии при максимальном варианте нагрузки (м)
- фактическая длина закрытой надстройки, простирающейся от борта до борта судна (м)
В - наибольшая ширина судна на ватерлинии при максимальном варианте нагрузки (м)
D - глубина судна, измеренная по вертикали на миделе от основной линии до верха верхней палубы у борта (м)
f - наименьшая высота надводного борта, измеренная по вертикали от верха верхней палубы у борта до фактической ватерлинии (м).
Формула применяется к судам со следующими параметрами:
.1 f/B от 0,02 до 0,2;
.2 менее 0,6;
.3 B/D от 1,75 до 2,15;
.4 седловатость по всей длине судна по меньшей мере равна или выше стандартной седловатости, предписанной в пункте 8 правила 38 Международной конвенции о грузовой марке 1966 года или в Протоколе 1988 года с поправками, в зависимости от случая; и
.5 включенная в расчеты высота надстройки - не менее 1,8 м.
Для судов с параметрами, выходящими за указанные пределы, формулу следует применять особенно внимательно.
2.1.5.2 Вышеуказанная формула не предполагается в качестве замены основных критериев, приведенных в 2.1.3 и 2.1.4, и ее следует использовать лишь в тех случаях, если обстоятельства таковы, что для оценки остойчивости данного судна интерполяционные кривые остойчивости, кривая КМ и последующие кривые GM не получены и не могут быть получены.
2.1.5.3 Рассчитанную величину GM следует сравнить с фактическими величинами GM судна при всех вариантах нагрузки. Если используются опыт кренования на основании предполагаемого водоизмещения или другой приблизительный способ определения фактической GM, к рассчитанной величине следует добавить допуск на безопасность.
2.2 Понтоны
2.2.1 Применение
Приведенные ниже положения применяются к морским понтонам. Обычно понтон считается:
.1 несамоходным;
.2 без обслуживающего персонала;
.3 перевозящим только палубный груз;
.4 имеющим коэффициент общей полноты 0,9 или более;
.5 имеющим отношение "ширина / глубина" более 3; и
.6 не имеющим люков в палубе, за исключением небольших горловин, закрытых крышками с уплотнительными прокладками.
2.2.2 Чертежи и расчеты остойчивости
Обычной информацией, требуемой для представления Администрации для одобрения, является следующая:
.1 теоретический чертеж;
.2 диаграмма элементов плавучести;
.3 интерполяционные кривые остойчивости;
.4 отчет о показателях осадки и плотности, а также расчет водоизмещения порожнем и положения центра тяжести по длине;
.5 обоснование предполагаемого положения центра тяжести по высоте;
.6 упрощенное руководство по остойчивости, такое как график нагрузок, с тем чтобы понтон можно было подвергать нагрузкам в соответствии с критериями остойчивости.
2.2.3 Относительно выполнения расчетов
Предлагаются следующие рекомендации:
.1 не следует учитывать плавучесть палубного груза (за исключением плавучести, обеспечиваемой должным образом закрепленной древесиной);
.2 следует учитывать такие факторы, как поглощение воды (например, древесиной), находящаяся в грузе вода (например, в трубах) и обледенение;
.3 при выполнении расчета ветрового крена:
.3.1 давление ветра должно быть постоянной величиной и для общих операций должно рассматриваться как воздействующее на твердую массу, простирающуюся по всей длине грузовой палубы и до предполагаемой высоты над палубой,
.3.2 следует предполагать, что центр тяжести груза находится в точке на половине высоты груза, и
.3.3 плечо ветрового кренящего момента должно приниматься от центра палубного груза до точки на половине средней осадки;
.4 расчеты должны производиться для всего диапазона эксплуатационных осадок; и
.5 угол заливания должен приниматься как угол, при котором отверстие, через которое может происходить прогрессирующее затопление, погружено в воду. Этим отверстием не является отверстие, закрываемое водонепроницаемой крышкой, или отверстие, оснащенное автоматическим закрытием.
2.2.4 Критерии остойчивости в неповрежденном состоянии
2.2.4.1 Площадь под диаграммой восстанавливающих плеч до угла максимального восстанавливающего плеча должна быть не менее 0,08 метрорадиана.
2.2.4.2 Статический угол крена, вызываемый равномерно распределенной ветровой нагрузкой, составляющей 540 Па (скорость ветра 30 м/с), не должен превышать угол, соответствующий половине высоты надводного борта для соответствующего варианта нагрузки, при котором плечо ветрового кренящего момента измеряется от центроида площади парусности до половины осадки.
2.2.4.3 Минимальный диапазон остойчивости должен быть:
для м |
20°; |
для м |
15°; |
в случае промежуточной длины определяется интерполяцией.
2.3 Контейнерные суда длиной более 100 м
2.3.1 Применение
Настоящие требования применяются к контейнерным судам длиной более 100 м, определение которых приведено в разделе 2 (Определения) введения. Они могут также применяться к другим грузовым судам такой же длины со значительным развалом борта или большой площадью плавания. Вместо указанных в 2.2 части А Администрация может применять следующие критерии.
2.3.2 Остойчивость в неповрежденном состоянии
2.3.2.1 Площадь под диаграммой восстанавливающих плеч (кривой GZ) должна быть не менее 0,009/С метрорадиана до угла крена и не менее 0,016/С метрорадиана до угла крена или угла заливания (как определено в 2.2 части А), если этот угол менее 40°.
2.3.2.2 Кроме того, площадь под диаграммой восстанавливающих плеч (кривой GZ) между углами крена 30° и 40° или 30° и , если этот угол менее 40°, должна быть не менее 0,006/С метрорадиана.
2.3.2.3 Восстанавливающее плечо GZ должно составлять по меньшей мере 0,033/С м при угле крена, равном или более 30°.
2.3.2.4 Максимальное восстанавливающее плечо GZ должно составлять по меньшей мере 0,042/С м.
2.3.2.5 Общая площадь поддиаграммой восстанавливающих плеч (кривой GZ) до угла заливания должна быть не менее 0,029/С метрорадиана.
2.3.2.6 В указанных выше критериях коэффициент формы С следует рассчитывать с использованием формулы и рис. 2.3-1:
,
где d - средняя осадка (м)
D' - теоретическая высота борта судна, поправленная на определенные части объемов внутри комингсов люка по формуле:
, как указано на рис. 2.3-1;
D - теоретическая высота борта судна (м);
- теоретическая ширина судна (м);
KG - высота центра тяжести над основной плоскостью, поправленная на влияние свободной поверхности жидкостей, должна приниматься не менее d (м);
- коэффициент общей полноты;
- коэффициент полноты площади плавания;
- длина каждого комингса люка в пределах L/4 в нос и в корму от миделя (м) (см. рис. 2.3-1);
b - средняя ширина комингсов люка в пределах L/4 в нос и в корму от миделя (м) (см. рис. 2.3-1);
h - средняя высота комингсов люка в пределах L/4 в нос и в корму от миделя (м)
(см. рис. 2.3-1);
L - длина судна (м);
В - ширина судна по ватерлинии (м);
- ширина судна по ватерлинии при половине средней осадки (м).
Заштрихованные области на рис. 2.3-1 представляют частичные объемы внутри комингсов люка, которые считаются способствующими сопротивлению опрокидыванию при больших углах крена, когда судно находится на гребне волны.
2.3.2.7 Для определения дифферента и остойчивости судна во время различных условий эксплуатации рекомендуется использовать электронный прибор для контроля за нагрузкой и инструмент остойчивости для расчета нагрузок и остойчивости судна.
2.4 Морские суда снабжения
2.4.1 Применение
2.4.1.1 Приведенные ниже положения применяются к морским судам снабжения, определение которых содержится в разделе 2 (Определения) введения, длиной 24 м и более. Альтернативные критерии остойчивости, содержащиеся в 2.4.5, применяются к судам длиной не более 100 м.
2.4.1.2 Для судна, совершающего каботажные рейсы, определение которых содержится в разделе "Определения", при разработке своих национальных стандартов Администрации следует руководствоваться принципами, приведенными в 2.4.2. Администрация может допускать отступление от требований Кодекса в отношении судов, совершающих каботажные рейсы в районе своего побережья, если условия эксплуатации, по мнению Администрации, таковы, что соблюдение положений Кодекса становится неразумным или излишним.
2.4.1.3 Если судно, не являющееся морским судном снабжения, определение которого содержится в разделе "Определения", выполняет подобные рейсы, Администрации следует определять степень, в которой требуется соблюдение положений Кодекса.
2.4.2 Основные принципы каботажных рейсов
2.4.2.1 Администрация, определяющая каботажные рейсы для целей настоящего Кодекса, не должна устанавливать требования к конструкции и постройке судна, имеющего право плавать под флагом другого государства и выполняющего такие рейсы, таким образом, чтобы в результате появлялся более строгий стандарт в отношении такого судна, чем в отношении судна, имеющего право плавать под ее собственным флагом. Администрация ни в коем случае не должна в отношении судна, имеющего право плавать под флагом другого государства, вводить стандарты, превышающие стандарты Кодекса, в отношении судна, не выполняющего каботажные рейсы.
2.4.2.2 В отношении судна, выполняющего регулярные каботажные рейсы в районе побережья другого государства, Администрация должна предписывать стандарты конструкции и постройки таких судов, которые по меньшей мере равноценны стандартам, предписанным правительством государства, в районе побережья которого судно совершает плавание, при условии что такие стандарты не превышают стандарты Кодекса в отношении судна, не выполняющего каботажные рейсы.
2.4.2.3 Судно, которое совершает рейсы за пределами каботажного плавания, должно отвечать требованиям настоящего Кодекса.
2.4.3 Конструктивные меры предосторожности в отношении опрокидывания
2.4.3.1 Доступ в машинное помещение должен, по возможности, располагаться в баковой надстройке. Любой доступ в машинное помещение с открытой грузовой палубы должен оснащаться двумя закрывающими устройства, непроницаемыми при воздействии моря. Доступ в помещения, расположенные ниже открытой грузовой палубы, должен осуществляться предпочтительно с места внутри палубы надстройки или над ней.
2.4.3.2 Площадь штормовых портиков в боковых фальшбортах грузовой палубы должна по меньшей мере отвечать требованиям правила 24 Международной конвенции о грузовой марке 1966 года или Протокола 1988 года к ней с поправками, в зависимости от случая. Расположение штормовых портиков следует внимательно рассматривать для обеспечения наиболее эффективного стока воды, попадающей в палубные грузы труб или углубления в кормовой оконечности баковой надстройки. На судах, эксплуатирующихся в районах, где возможно обледенение, штормовые портики не должны снабжаться крышками.
2.4.3.3 Особое внимание Администрация должна обращать на достаточное осушение мест размещения труб с учетом индивидуальных характеристик судна. Однако площадь, предусматриваемая для осушки мест размещения труб, должна превышать требуемую площадь штормовых портиков в фальшбортах грузовой палубы и не должна иметь крышек.
2.4.3.4 Судно, занятое в буксировочных операциях, должно иметь средства для быстрого разобщения буксировочного троса.
2.4.4 Порядок эксплуатации в отношении опрокидывания
2.4.4.1 Расположение размещаемого на палубе груза должно быть таковым, чтобы не создавать каких-либо препятствий штормовым портикам или районам, необходимым для стока воды из мест размещения труб к штормовым портикам.
2.4.4.2 Во всех условиях эксплуатации должна поддерживаться минимальная высота надводного борта на корме, составляющая по меньшей мере 0,005 L.
2.4.5 Критерии остойчивости
2.4.5.1 Критерии остойчивости, приведенные в 2.2 части А, должны применяться ко всем морским судам снабжения, за исключением судов, имеющих характеристики, ввиду которых соответствие 2.2 части А становится практически невыполнимым.
2.4.5.2 Если ввиду характеристик судна соответствие пункту 2.2 части А практически невыполнимо, должны применяться следующие равноценные критерии:
.1 площадь под диаграммой восстанавливающих плеч (кривой GZ) должна быть не менее 0,07 метрорадиана до угла 15°, когда максимальное восстанавливающее плечо (GZ) возникает при угле 15°, и 0,055 метрорадиана до угла 30°, когда максимальное восстанавливающее плечо (GZ) возникает при угле 30° или более. Если максимальное восстанавливающее плечо (GZ) возникает при углах от 15° до 30°, соответствующая площадь под диаграммой восстанавливающих плеч должна составлять:
метрорадиан;
.2 площадь под диаграммой восстанавливающих плеч (кривой GZ) между углами крена 30° или 40° или от 30° до , если этот угол менее 40°, должна быть не менее 0,03 метрорадиана;
.3 восстанавливающее плечо (GZ) должно составлять по меньшей мере 0,2 м при угле крена, равном или более 30°;
.4 максимальное восстанавливающее плечо (GZ) должно возникать при угле крена не менее 15°;
.5 первоначальная поперечная метацентрическая высота должна быть не менее 0,15 м; и
.6 см. также 2.1.3-2.1.5 части А и 5.1 части В.
2.5 Суда специального назначения
2.5.1 Применение
Приведенные ниже положения применяются к судам специального назначения, определение которых содержится в разделе 2 (Определения) введения, валовой вместимостью не менее 500. Администрация может также применять эти положения, насколько это разумно и практически выполнимо, к судам специального назначения валовой вместимостью менее 500.
2.5.2 Критерии остойчивости
Остойчивость неповрежденных судов специального назначения должна отвечать положениям, приведенным в 2.2 части А, за исключением того, что альтернативные критерии, приведенные в 2.4.5 части В, которые применяются к морским судам снабжения, могут использоваться для судов специального назначения длиной менее 100 м подобной конструкции и с подобными характеристиками.
2.6 Подвижные буровые установки (ПБУ)
2.6.1 Применение
2.6.1.1 Приведенные ниже положения применяются к подвижным буровым установкам, определенным в разделе 2 (Определения) введения, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки 1 мая 1991 года или после этой даты. К ПБУ, построенным до этой даты, должны применяться соответствующие положения главы 3 резолюции А.414(ХI).
2.6.1.2 Прибрежное государство может разрешить эксплуатацию любой установки, спроектированной по стандарту, менее строгому, чем стандарт настоящей главы, с учетом местных условий окружающей среды. Любая такая установка, однако, должна отвечать требованиям безопасности, которые, по мнению прибрежного государства, достаточны для предполагаемой эксплуатации и обеспечивают общую безопасность установки и находящегося на ней персонала.
2.6.2 Кривые восстанавливающих и ветровых кренящих моментов
2.6.2.1 На основе произведенных расчетов должны быть построены кривые восстанавливающих и ветровых кренящих моментов, подобные изображенным на рис. 2.6-1, для полного диапазона эксплуатационных осадок, включая осадки при переходе, с учетом максимального палубного груза и оборудования, занимающего наиболее неблагоприятное возможное положение. Кривые восстанавливающих и ветровых кренящих моментов должны быть построены относительно наиболее неблагоприятных осей. Следует учитывать свободные поверхности жидкостей в цистернах.
2.6.2.2 Если оборудование такого рода, что его можно опускать и укладывать, может потребоваться построение дополнительных кривых ветровых кренящих моментов; при этом положение такого оборудования должно быть четко указано.
2.6.2.3 Кривые ветровых кренящих моментов должны строиться для ветровой нагрузки, вычисляемой по следующей формуле:
,
где F - ветровая нагрузка (Н)
- коэффициент формы, зависящий от формы элемента конструкции, открытого воздействию ветра (см. таблицу 2.6.2.3-1)
- коэффициент высоты, зависящий от высоты над уровнем моря элемента конструкции, открытого воздействию ветра (см. таблицу 2.6.2.3-2)
- массовая плотность воздуха (1,222 )
V - скорость ветра (м/с)
А - площадь проекции всех поверхностей, открытых воздействию ветра, как в прямом, так и в наклонном положении .
Таблица 2.6.2.3-1
Значения коэффициента
Форма |
|
Сферическая |
0,4 |
Цилиндрическая |
0,5 |
Большая плоская поверхность (корпус, палубная рубка, гладкие подпалубные поверхности) |
1 |
Буровая вышка |
1,25 |
Тросы |
1,2 |
Подпалубные бимсы и балки, открытые воздействию ветра |
1,3 |
Мелкие конструкции |
1,4 |
Изолированные конструкции (кран, стрела и т.д.) |
1,5 |
Сгруппированные палубные рубки или подобные конструкции |
1,1 |
Таблица 2.6.2.3-2
Значения коэффициента
Высота над уровнем моря (м) |
|
0-15,3 |
1 |
15,3-30,5 |
1,1 |
30,5-46 |
1,2 |
46,0-61 |
1,3 |
61,0-76 |
1,37 |
76,0-91,5 |
1,43 |
91,5-106,5 |
1,48 |
106,5-122 |
1,52 |
122,0-137 |
1,56 |
137,0-152,5 |
1,6 |
152,5-167,5 |
1,63 |
167,5-183 |
1,67 |
183,0-198 |
1,7 |
198,0-213,5 |
1,72 |
213,5-228,5 |
1,75 |
228,5-244 |
1,77 |
244,0-256 |
1,79 |
свыше 256 |
1,8 |
2.6.2.4 Следует считать, что ветровая нагрузка может быть направлена на установку с любой стороны, и величина скорости ветра должна определяться следующим образом:
.1 как правило, при нахождении установки в море в нормальном рабочем состоянии за минимальную скорость ветра должна приниматься скорость, равная 36 м/с (70 узлам), а в состоянии сильного штормового воздействия - скорость, равная 51,5 м/с (100 узлам); и
.2 если эксплуатация установки будет ограничена работой в защищенных районах (внутренние воды, такие как озера, заливы, болота, реки и т.д.), должна рассматриваться меньшая скорость ветра для нормальных рабочих состояний, но не менее 25,8 м/с (50 узлов).
2.6.2.5 При вычислении площади проекции на вертикальную плоскость площадь поверхностей, открытых воздействию ветра вследствие крена или дифферента, таких как нижние палубы и т.д., следует учитывать с соответствующим коэффициентом формы. Площадь проекции сквозных ферменных конструкций может быть учтена приблизительно путем принятия ее равной 30% площади проекции как передней, так и задней секций, т.е. 60% площади проекции одной стороны.
2.6.2.6 При вычислении ветровых кренящих моментов плечо опрокидывающей ветровой нагрузки следует брать вертикально от центра приложения равнодействующей сил давления на все поверхности, открытые воздействию ветра, до центра приложения равнодействующей бокового сопротивления подводного корпуса установки. Следует полагать, что установка плавает свободно, без ограничения движения швартовами.
2.6.2.7 При построении кривая ветрового кренящего момента должна вычисляться для достаточного количества углов крена. Для корпусов, имеющих форму судна, можно принять, что кривая изменяется как косинус угла крена судна.
2.6.2.8 Ветровые кренящие моменты, найденные при испытании модели установки в аэродинамической трубе, могут использоваться вместо метода, указанного в 2.6.2.3-2.6.2.7. Такое определение кренящих моментов должно учитывать влияние аэродинамического подъема и сопротивления, проявляющегося при различных допустимых углах крена.
2.6.3 Критерии остойчивости в неповрежденном состоянии
2.6.3.1 Остойчивость установки в каждом режиме эксплуатации должна отвечать следующим критериям (см. также рис. 2.6-2):
.1 для буровых судов и самоподъемных установок площадь под кривой восстанавливающих моментов до угла, соответствующего второму пересечению, или угла заливания, смотря по тому, что меньше, должна превышать не менее чем на 40% площадь под кривой ветровых кренящих моментов, ограниченную тем же утлом;
.2 для установок со стабилизирующими колоннами площадь под кривой восстанавливающих моментов до угла заливания должна превышать не менее чем на 30% площадь под кривой ветровых кренящих моментов, ограниченную тем же углом; и
2.6.3.2 Каждая установка должна подготовиться к состоянию сильного штормового воздействия в течение периода времени, соответствующего метеорологическим условиям. Рекомендуемые действия и приблизительные периоды требующегося на это времени как в рабочем состоянии, так и в состоянии перехода должны быть указаны в руководстве по эксплуатации, упомянутом в 3.6.2. Подготовка к состоянию сильного штормового воздействия должна быть возможной без снятия или перемещения твердых расходных материалов или другого переменного груза. Однако Администрация может допускать нагрузку установки сверх предела, при котором потребуется снятие или перемещение твердых расходных материалов для подготовки к состоянию сильного штормового воздействия, в следующих обстоятельствах, при условии что допустимое KG не превышает требуемых величин:
.1 в географическом положении, где годовые или сезонные метеорологические условия не бывают достаточно суровыми, чтобы требовать подготовку установки к состоянию сильного штормового воздействия; или
.2 когда установка должна выдерживать дополнительную палубную нагрузку в течение небольшого периода времени в достаточных пределах благоприятного прогноза погоды.
Если это допускается, географическое положение, метеорологические условия и условия нагрузки следует указывать в руководстве по эксплуатации.
2.6.3.3 Администрация может рассмотреть альтернативные критерии остойчивости при условии обеспечения ими эквивалентного уровня безопасности и достаточной положительной первоначальной остойчивости. При определении приемлемости таких критериев Администрации следует рассматривать и, соответственно, учитывать по меньшей мере следующее:
.1 условия окружающей среды, представляющие реальные ветры (включая шквалы) и волны, соответствующие различным режимам эксплуатации во всем мире;
.2 динамические характеристики установки. Анализ должен включать результаты испытаний модели установки в аэродинамической трубе, испытаний модели танка в опытовом бассейне на волнах, а также нелинейного моделирования, если это уместно. Любые используемые параметры ветра и волн должны охватывать достаточные диапазоны частот, с тем чтобы обеспечить получение критических характеристик движения;
.3 возможность затопления, принимая во внимание динамические характеристики в условиях волнения;
.4 возможность опрокидывания с учетом восстанавливающей энергии и статического крена установки под воздействием ветра со средней скоростью и при максимальных динамических характеристиках; и
.5 достаточный предел безопасности, принимая во внимание неопределенности.
Пример альтернативных критериев для двухпонтонных полупогружных установок со стабилизирующими колоннами приведен в разделе 2.6.4.
2.6.4 Пример альтернативных критериев остойчивости в неповрежденном состоянии для двухпонтонных полупогружных установок со стабилизирующими колоннами
2.6.4.1 Приведенные ниже критерии применяются только к двухпонтонным полупогружным установкам со стабилизирующими колоннами в состоянии сильного штормового воздействия, которые характеризуются следующим диапазоном параметров:
от 0,48 до 0,58 |
|
от 0,72 до 1,00 |
|
от 0,40 до 0,70 |
Параметры, используемые в вышеуказанных уравнениях, определены в пункте 2.6.4.3.
2.6.4.2 Критерии остойчивости в неповрежденном состоянии
Остойчивость установки в безопасном режиме эксплуатации должна отвечать следующим критериям.
2.6.4.2.1 Критерии опрокидывания
Эти критерии основаны на кривых ветровых кренящих моментов и восстанавливающих моментов, рассчитанных, как указано в разделе 2.6.2 Кодекса, при осадке выживания. Площадь В резервной энергии должна быть равна или быть более 10% площади А динамической характеристики, как показано на рис. 2.6-3.
,
где площадь А - площадь под диаграммой статической остойчивости, измеренная от до
площадь В - площадь под диаграммой статической остойчивости, измеренная от до
- первое пересечение с кривой ветрового момента при скорости ветра 100 узлов
- второе пересечение с кривой ветрового момента при скорости ветра 100 узлов
- угол динамической характеристики под воздействием волн и переменного ветра
Параметры, использованные в вышеуказанных уравнениях, определены в пункте 2.6.4.3.
2.6.4.2.2 Критерии заливания
Эти критерии основаны на физических размерах и относительном движении установки в пределах статического крена в результате воздействия ветра со скоростью 75 узлов, измеренного при осадке выживания. Начальное расстояние заливания должно превышать сокращение расстояния заливания при осадке выживания, как показано на рис. 2.6-4.
,
где - начальное расстояние заливания до (м)
RDFD - сокращение расстояния заливания (м), равное SF
SF=1,1, что является коэффициентом безопасности, принимая во внимание неопределенности при проведении анализа, такие как нелинейные эффекты
;
(GM не может приниматься более 2,44 м)
(а не может приниматься менее 4)
- расстояние квазистатического заливания при (м), но не должно приниматься менее 3 м
RMW - относительное движение под воздействием волн в пределах (м), равное
(X не может приниматься менее 12,19 м).
Параметры, использованные в вышеприведенных уравнениях, определены в пункте 2.6.4.3.
2.6.4.3 Геометрические параметры
- площадь плавания при осадке выживания, включая соответствующее воздействие деталей крепления .
- эффективная площадь ветрового воздействия, когда установка находится в прямом положении (т.е. произведение площади проекции, коэффициента формы и коэффициента высоты) .
ВМ - расстояние по вертикали от метацентра до центра плавучести, когда установка находится в прямом положении (м).
- начальная осадка выживания (м).
- расстояние по вертикали от до верха открытой брызгонепроницаемой палубы у борта (м).
GM - в пункте 2.6.4.2.1 GM - метацентрическая высота, измеренная на крене или диагональной оси, в зависимости от того, какая величина дает минимальное отношение восстанавливающей энергии В/А. Обычно эта ось является диагональной, поскольку типично она обладает большей проекцией площади ветрового воздействия, которая влияет на три упомянутых выше типичных угла (м).
GM - в пункте 2.6.4.2.2 GM - метацентрическая высота, измеренная на оси, которая дает минимальный предел расстояния заливания (т.е. обычно - направление, которое дает наибольшее значение (м).
- второй момент инерции площади плавания при осадке выживания, включая соответствующее воздействие крепления ().
- продольное расстояние между центрами угловых колонн (м).
- длина каждого понтона (м).
- поперечное расстояние между диаметральной плоскостью понтонов (м).
- общий объем всех колонн от верха понтонов до верха конструкции колонн, за исключением любого объема, входящего в объем верхней палубы .
- общий объем обоих понтонов .
- общий объем конструкций (понтоны, колонны и детали крепления), влияющий на плавучесть установки, от ее основной линии до верха конструкции колонн, за исключением любого объема, входящего в объем верхней палубы .
- положение центра давления ветра по высоте над (м).
2.6.4.4 Форма оценки критериев опрокидывания
Входные данные
GM_______________________= _______________ м
ВМ _______________________= _______________ м
_______________________= _______________ м
_______________________= _______________
_______________________= _______________
_______________________= _______________
_______________________= _______________
_______________________= _______________
_______________________= _______________ м
Определение
_______________________= _______________ град
_______________________= _______________ град
_________= ________
_________= __________град
Площадь A_______________________= _______________ м-град
Площадь В _______________________= _______________ м-град
Результаты Отношение резервной энергии:
В/А =____________________ (минимум = 0,1)
GM =________________ м (KG =_______м)
Примечание. Минимальной GM является та, которая дает отношение В/А = 0,1.
2.6.4.5 Форма оценки критериев заливания
Входные данные
_______________________= _______________ м
_______________________= _______________ м
GM _______________________= _______________ м
_______________________= _______________ м
_______________________= _______________
_______________________= _______________
_______________________= _______________
_______________________= _______________
_______________________= _______________ м
_______________________= _______________ м
SF _______________________= 1,1
Определение
_______________________= _______________ град
_______________________= _______________ м
_____________________= __________ м
_________________= _______
_______=_______м ( м)
______=____ м ( м)
_________________= _______________ м
_______________________= _______________ м
Результаты Предел заливания:
=____________(минимум = 0,0 м)
GM =_________м (KG =_______м)
Примечание. Минимальной GM является та, которая дает предел заливания = 0,0 м.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.