Кодекс Алиментариус
Стандарт для бананов
(CODEX STAN 205-1997)*
См. перечень международных пищевых стандартов (Кодекс Алиментариус)
1. Определение продукта
Настоящий Стандарт применяется к товарным сортам бананов, полученных от Musa spp. (AAA), семейства Musaceae, в зеленом виде, подлежащих поставке потребителю в свежем виде и прошедших необходимую подготовку и процесс упаковки. На бананы, предназначенные только для кулинарной обработки (овощные бананы) или для промышленной переработки, настоящий Стандарт не распространяется. Сорта, подпадающие под действие настоящего Стандарта, перечислены в Приложении.
2. Положения относительно качества
2.1 Минимальные требования
Бананы всех классов, с соблюдением положений для каждого класса в отдельности и с учетом допустимых отклонений, должны быть:
- целыми (имеется в виду один плод);
- неиспорченными; не допускается непригодная для потребления гнилая и испорченная продукция;
- чистыми, практически без наличия видимых посторонних частиц;
- практически без вредителей, портящих внешний вид продукции;
- практически без повреждений, нанесенных вредителями;
- без излишней поверхностной влаги, исключая конденсат, вызванный изъятием продукции из холодильной камеры, а также при упаковке бананов в меняющихся атмосферных условиях;
- без постороннего запаха и/или привкуса;
- крепкими;
- без повреждений, вызванных низкими температурами;
- небитыми;
- без порока развития или ненормального искривления плодов;
- с удаленными пестиками;
- с неповрежденной плодоножкой, без неправильных изгибов, без поражений грибком или признаков усыхания.
Кроме того, гроздья и кисти бананов должны иметь:
- достаточную часть кроны нормального цвета, неповрежденную и без грибной контаминации;
- крону, имеющую чистые срезы, без скосов, разрывов и фрагментов цветоноса.
2.1.1. Уровень зрелости и состояние плодов бананов должны быть таковы, чтобы плоды могли:
- достичь необходимой стадии физиологической зрелости, соответствующей особенностям сорта;
- быть устойчивыми к транспортировке и обработке;
- прибыть к месту назначения в удовлетворительном состоянии.
2.2. Классификация
Бананы подразделяются на три класса, представленные ниже:
2.2.1. Класс "Экстра"
Бананы данного класса должны быть превосходного качества. Они должны иметь соответствующие сорту и/или товарной категории характеристики. Они не должны иметь дефектов, за исключением очень небольших поверхностных дефектов, которые не портят внешний вид продукта, не влияют на его качество, сохранность и товарный вид продукта в упаковке.
2.2.2. Класс I
Бананы данного класса должны быть хорошего качества. Они должны соответствовать характеристикам сорта. Однако допускается наличие небольших дефектов, перечисленных ниже, но при условии, что данные дефекты не портят внешний вид продукта, не влияют на его качество, сохранность и хороший товарный вид продукта в упаковке:
- незначительные дефекты формы и окраски плодов;
- небольшие дефекты кожуры ввиду потертости и другие поверхностные дефекты, общая поверхность которых не должна превышать 2 .
Во всех случаях повреждения не должны затрагивать мякоть плода.
2.2.3. Класс II
Данный класс включает бананы, которые по своим качествам не входят в два приведенных выше класса, но соответствуют минимальным требованиям, указанным выше в Разделе 2.1. При этом допускается наличие некоторых дефектов, приведенных ниже, при условии, что плоды сохраняют основные характеристики, такие как качество, сохранность и хороший внешний вид:
- дефект формы и окраски плодов при условии, что продукт сохраняет свои основные характеристики;
- дефекты кожуры, такие как царапины, потертости, пятна и другие поверхностные дефекты, общая поверхность которых не должна превышать 4 .
Во всех случаях повреждения не должны затрагивать мякоть плода.
3. Положения относительно размеров
Для целей определения размеров бананов из подгрупп Гро Мишель (Gros Michel) и Кавендиш (Cavendish) измерение длины плода проводится вдоль внешнего изгиба от наружного кончика до цветочного конца, где заканчивается съедобная мякоть, а диаметр определяется как толщина поперечного сечения боковой стороны. Исходным плодом для определения длины и диаметра являются:
- для грозди - срединный плод из наружного ряда грозди;
- для кисти - плод рядом с местом среза грозди из наружного ряда кисти.
Минимальная длина должна быть не менее 14 см, минимальный диаметр - не менее 2,7 см.
4. Положения относительно допустимых отклонений
Допустимы некоторые отклонения по качеству и размеру продукции, которая не удовлетворяет полностью требованиям установленного для нее класса.
4.1. Допустимые отклонения по качеству
4.1.1. Класс "Экстра"
Допустимо наличие 5% плодов от общего количества или массы бананов, не удовлетворяющих требованиям данного класса, но удовлетворяющих требованиям Класса I или, в исключительных случаях, соответствующих допустимым отклонениям по указанному классу.
4.1.2. Класс I
Допустимо наличие 10% плодов от общего количества или массы бананов, не удовлетворяющих требованиям данного класса, но удовлетворяющих требованиям Класса II или, в исключительных случаях, соответствующих допустимым отклонениям для указанного класса.
4.1.3. Класс II
Допустимо наличие 10% плодов от общего количества или массы бананов, не удовлетворяющих ни требованиям данного класса, ни минимальным требованиям, за исключением загнившей или иным образом поврежденной продукции, не пригодной для потребления.
4.2. Допустимые отклонения по размеру
Для всех классов допустимо наличие 10% плодов от общего количества или массы бананов, которые не соответствуют указанным в разделе 3 размерам, но близки к ним.
5. Положения относительно товарного вида
5.1. Однородность
Содержимое каждой упаковочной тары должно быть однородным и должно содержать бананы одинакового происхождения, сорта и качества. Видимая часть содержимого упаковочной тары должна соответствовать содержимому всей упаковки.
5.2. Упаковка
Бананы должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечить их надлежащую сохранность. Материалы, используемые внутри тары, должны быть новыми**, чистыми и качественными, чтобы избежать возможных внешних или внутренних повреждений продукта. Использование материалов, особенно бумаги и этикеток с торговыми характеристиками, разрешено в том случае, если при нанесении текста или маркировки были использованы нетоксичные чернила и клей.
Бананы должны быть упакованы в отдельный контейнер в соответствии с Рекомендуемым международным Кодексом практики для упаковки и транспортировки свежих фруктов и овощей (CAC/RCP 44-1995).
5.2.1. Описание контейнеров
Контейнеры должны отвечать требованиям качества, гигиены, вентиляции и прочности для обеспечения надлежащей обработки, транспортировки и сохранности плодов. Упаковки не должны содержать инородных веществ и посторонних запахов.
5.3. Товарный вид
- Бананы должны быть представлены в виде гроздей и кистей, состоящих не менее чем из четырех плодов. Плоды бананов могут быть представлены также по одному.
- Допускается отсутствие в кисти не более двух плодов при условии, что место соединения плодоножек не повреждено и аккуратно срезано, и соседние плоды не повреждены.
- Не более одной кисти, состоящей из трех плодов с теми же характеристиками, что и другие плоды в упаковке, может быть представлено в ряду.
6. Маркировка или этикетки
6.1. Розничная упаковка
В дополнение к требованиям Общего стандарта для маркировки расфасованных пищевых продуктов (CODEX STAN 1-1985) применяются следующие основные положения:
6.1.1. Характер продукта
В случае если продукт не видно снаружи, на каждой упаковке должны быть этикетки с наименованием продукта, а также могут быть этикетки с обозначением названия сорта.
6.2. Нерозничные контейнеры
Каждая упаковочная единица должна содержать следующие сведения, нанесенные четкими, нестираемыми буквами, сгруппированные на одной стороне тары, хорошо различимые снаружи, либо данная информация должна быть указана в сопроводительных документах.
6.2.1. Идентификация
Имя и адрес экспортера, упаковщика и/или грузоотправителя. Идентификационный код (необязательно)***.
6.2.2. Характер продукции
Наименование продукции, если содержимое не видно снаружи. Название сорта или товарной категории (необязательно).
6.2.3. Происхождение продукции
Страна происхождения и при необходимости район, где товар был выращен, или название области, региона или местности.
6.2.4. Товарная идентификация
- Бананы в кистях (при необходимости);
- Класс;
- Масса нетто (необязательно).
6.2.5. Отметка государственной инспекции (необязательно)
7. Контаминанты
7.1. Продукты, подпадающие под действие настоящего Стандарта, должны соответствовать требованиям к максимальным уровням, установленным в Общем стандарте по контаминантам и токсинам в пищевых продуктах и кормах (CODEX STAN 193-1995).
7.2. Продукт, подпадающий под действие настоящего Стандарта, должен соответствовать требованиям к максимально допустимому содержанию пестицидов, принятым Комиссией Кодекса Алиментариус.
8. Гигиена
8.1. Продукцию, подпадающую под действие настоящего Стандарта, рекомендовано приготавливать и обрабатывать согласно соответствующим разделам Рекомендуемого международного Кодекса практики - Общих принципов гигиены пищевых продуктов (CAC/RCP 1-1969), Кодекса гигиенической практики для свежих фруктов и овощей (CAC/RCP 53-2003) и других соответствующих текстов Кодексов, таких как Кодексы гигиенической практики и Кодексы практики.
8.2. Продукт должен соответствовать микробиологическим критериям, установленным в соответствии с Принципами разработки и применения микробиологических критериев для пищевых продуктов (CAC/GL 21-1997).
* CODEX STANDARD FOR BANANAS (CODEX STAN 205-1997). Принят в 1997 г. Изменен в 2005 г.
** Для целей настоящего Стандарта данное положение также относится к повторно используемому материалу, предназначенному для хранения пищевых продуктов.
*** Национальное законодательство многих стран требует полного указания наименования и адреса. Однако в случаях использования маркировки рядом с ней необходимо сделать пометку "упаковщик и/или грузоотправитель" (или эквивалентная информация).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Кодекс Алиментариус. Стандарт для бананов (CODEX STAN 205-1997)
Текст Кодекса официально опубликован не был
Переводчик - А.В. Гапанович