Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 1
(См. пункт А56)
Пример письма-соглашения
об условиях задания по обзорной проверке финансовой отчетности прошедших периодов
Ниже приведен пример письма-соглашения об условиях задания по обзорной проверке финансовой отчетности общего назначения (подготовленной в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО)), составленного в соответствии с требованиями и указаниями настоящего стандарта. Настоящее письмо-соглашение не является официально принятой формой и может быть использовано лишь как руководство в связи с положениями настоящего стандарта. В него следует внести изменения с учетом требований и обстоятельств конкретного задания. Данное письмо предназначено лишь для обзорных проверок финансовой отчетности за один отчетный период и должно быть соответствующим образом адаптировано, чтобы его можно было использовать для повторных обзорных проверок. Возможно, потребуется прибегнуть к услугам юриста, чтобы определить, насколько это или какое-либо другое письмо вам подходит.
***
Вниманию соответствующего представителя руководства организации ABC или лиц, отвечающих ее за корпоративное управление*(1)
[Цель и объем обзорной проверки]
Вы*(2) обратились к нам с запросом о проведении обзорной проверки финансовой отчетности общего назначения организации ABC, состоящей из отчета о финансовом положении по состоянию на 31 декабря 20X1 года и отчета о совокупном доходе, отчета об изменениях в капитале и отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого обзора основных положений учетной политики и прочей пояснительной информации. Настоящим мы подтверждаем свое согласие выполнить вышеуказанную проверку, а также подтверждаем, что понимаем характер и содержание задания.
Обзорная проверка будет проводиться с целью формирования вывода о финансовой отчетности. Если вывод будет немодифицированным, он будет иметь следующий вид: "По результатам обзорной проверки наше внимание не привлекли никакие факты, которые дали бы нам основания полагать, что настоящая финансовая отчетность не отражает достоверно во всех существенных аспектах финансовое положение (или не дает правдивого и достоверного представления о финансовом положении) организации ABC по состоянию на [ дата] и финансовые результаты и движение денежных средств (или о финансовых результатах и движении денежных средств) за год, закончившийся на указанную дату, в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО)".
[Обязанности практикующего специалиста]
Мы проведем обзорную проверку в соответствии с Международным стандартом обзорных проверок 2400 (пересмотренным) "Задания по обзорным проверкам финансовой отчетности прошедших периодов".
Данный стандарт требует от нас сформировать вывод о том, стали ли нам в ходе обзорной проверки известны факты, которые дали бы нам основания полагать, что финансовая отчетность не подготовлена во всех существенных аспектах в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. Настоящий стандарт также требует от нас соблюдения соответствующих этических требований.
Обзорная проверка финансовой отчетности, проводимая в соответствии с данным стандартом, представляет собой задание, обеспечивающее ограниченную уверенность. Мы выполним процедуры, которые преимущественно заключаются в направлении запросов руководству и, если применимо, иным лицам внутри организации, а также в проведении аналитических процедур, и оценим полученные доказательства. Мы также выполним дополнительные процедуры, если нам станет известно о каких-либо вопросах, дающих нам основания полагать, что финансовая отчетность может содержать существенные искажения. Данные процедуры направлены на то, чтобы помочь нам сформировать вывод о финансовой отчетности в соответствии с данным стандартом. Выбранные процедуры будут зависеть о того, что мы сочтем необходимым сделать, основываясь на нашем профессиональном суждении, с учетом имеющегося у нас понимания деятельности организации ABC и ее окружения, а также нашего понимания Международных стандартов финансовой отчетности и специфики их применения в конкретной отрасли.
Обзорная проверка не является аудитом финансовой отчетности, а потому:
(a) риск того, что существующие в проверяемой финансовой отчетности существенные искажения не будут обнаружены в ходе обзорной проверки, следовательно, выше, чем при проведении аудита, даже если обзорная проверка проведена надлежащим образом в соответствии с данным стандартом;
(b) при формировании вывода по результатам обзорной проверки финансовой отчетности наше заключение по ней будет содержать положение о том, что мы отказываемся от выражения аудиторского мнения о финансовой отчетности.
[Обязанности руководства и указание применимой концепции подготовки финансовой отчетности (для целей настоящего примера предполагается, что практикующий специалист определил, что законодательство или нормативно-правовые акты не содержат надлежащего описания обязанностей, а потому используется описание, представленное в пункте 30(b) настоящего стандарта).]
Настоящая обзорная проверка проводится исходя из того, что [руководство или, если уместно, лица, отвечающие за корпоративное управление]*(3) осознают и подтверждают, что на них лежит ответственность:
(a) за подготовку и достоверное представление финансовой отчетности в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности;*(4)
(b) систему внутреннего контроля, которую руководство считает необходимой для подготовки финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок;
(c) предоставление нам:
(i) доступа ко всей информации, которая, как руководству известно, имеет важное значение для подготовки и достоверного представления финансовой отчетности, такой как бухгалтерские записи, исходная документация и прочие материалы;
(ii) дополнительной информации, которую мы можем запросить у руководства для целей обзорной проверки;
(iii) возможности беспрепятственно обращаться к лицам в организации, от которых нам требуется получить доказательства.
В рамках обзорной проверки мы запросим у [руководства или, если уместно, лиц, отвечающих за корпоративное управление] письменное подтверждение заявлений, сделанных в связи с обзорной проверкой.
Мы надеемся на полноценное сотрудничество со стороны ваших сотрудников во время проведения обзорной проверки.
[Прочая значимая информация]
[Укажите прочую необходимую информацию, включая информацию о стоимости услуг, порядке выставления счетов и прочих специальных условиях, если применимо.]
[Составление заключения]
[Укажите ссылку на предполагаемую форму и содержание заключения практикующего специалиста.]
В форму и содержание заключения могут быть внесены изменения с учетом фактов и обстоятельств, обнаруженных в процессе выполнения работ.
Пожалуйста, подпишите и верните нам приложенный экземпляр настоящего письма-соглашения в знак согласия с изложенными в нем условиями проведения обзорной проверки финансовой отчетности, включая наши обязанности в связи с ней.
XYZ & Со.
Подтверждено и согласовано от имени организации ABC
(подпись)
.........
[Имя и должность]
[Дата]
------------------------------
*(1) Получатели и ссылки на соответствующих лиц в письме-соглашении должны указываться с учетом обстоятельств конкретного задания и норм той или иной юрисдикции. Очень важно ссылаться в письме на надлежащих лиц (см. пункт 36 настоящего стандарта).
*(2) В настоящем письме используются ссылки на "вас", "нас", "руководство", "лиц, отвечающих за корпоративное управление" и "практикующего специалиста", которые могут быть при необходимости изменены.
*(3) Используйте терминологию, приемлемую с учетом обстоятельств.
*(4) Или, если применимо, "по подготовке финансовой отчетности, дающей правдивое и достоверное представление в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.