Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Российское издание
N 10/2016
Уважаемые читатели!
Октябрь - всегда один из самых напряженных месяцев в работе Европейского Суда. Вот и в этом году он выносит одно за другим решения и постановления, имеющие знковый характер либо относящиеся к резонансным делам, вызвавшим большой общественный интерес.
На какие же решения Европейского Суда следует обратить внимание? В первую очередь это Постановление по делу Ярослава Белоусова, участвовавшего в митинге на Болотной площади в г. Москве в 2012 году. Европейский Суд установил нарушения Конвенции, связанные с условиями его содержания в следственном изоляторе, отсутствием адекватной медицинской помощи, условиями перевозки в суд, нарушением свободы собрания. Это Постановление обращает на себя внимание тем, что в нем признано нарушением статьи 6 Конвенции содержание подсудимого в зале суда в так называемом аквариуме. Более 10 лет назад начался тяжелый и болезненный для нашей судебной системы процесс замены металлических клеток на "прогрессивные" выгородки из бронестекла. Теперь Европейский Суд указал, что эти "аквариумы" не обеспечивают ни гуманные условия содержания, ни, что особенно важно, возможность для подсудимого эффективно защищать себя, советуясь с адвокатом (что ставит под сомнение "справедливость" всего судебного процесса).
В октябре Европейский Суд также уделил много внимания вопросам функционирования тюремной медицины в России. Он отметил, что в представляемой по его запросу властями Российской Федерации медицинской документации не содержится какого-либо анализа адекватности лечения конкретных заключенных и соответствия условий их содержания под стражей состоянию здоровья. Европейский Суд также обратил внимание на неспособность властей Российской Федерации своевременно провести тестирование на чувствительность к лекарствам. Эта жизненно важная процедура была проведена в деле с опозданием и подорвала перспективы выздоровления больного заключенного в первые месяцы лечения.
В сентябре-октябре Европейский Суд также опубликовал решения по более чем 80 жалобам российских граждан, где власти признали нарушения (в виде односторонней декларации) и согласились по мировому соглашению выплатить в общей сложности более 400 000 евро. В этих делах речь шла главным образом об условиях содержания в следственных изоляторах и длительности содержания под стражей.
В октябрьском номере вы сможете познакомиться с обзором практики Европейского Суда за май этого года. Кроме традиционного обзора в номере публикуются также переводы полных текстов пяти постановлений по российским делам и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Василяускас против Литвы". Из российских дел наибольший интерес представляет дело "Карелин против Российской Федерации". Заявитель, привлеченный к административной ответственности за нарушение общественного порядка, жаловался на то, что неучастие прокурора как представителя органа обвинения при рассмотрении его административного дела, обязательное участие которого во всех делах об административных правонарушениях не предусмотрено действующим КоАП Российской Федерации, нарушило его право на справедливое беспристрастное судебное разбирательство, поскольку функцию обвинения взял на себя сам судья. Европейский Суд согласился с таким мнением, и это должно повлечь изменение российского законодательства (впрочем, соответствующий законопроект уже много месяцев лежит в Госдуме).
Следите за нашими публикациями на сайте www.echr.today и на Facebook. А мы вернемся к вам с ноябрьским номером!
Главный редактор | Юрий Берестнев |
По жалобе о нарушении статьи 2 Конвенции
Вопрос о соблюдении позитивных обязательств (материально-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении позитивных обязательств (процессуальный аспект)
По делу обжалуется предполагаемое лишение пациента доступа к эффективной экстренной помощи вследствие отсутствия координации между отделениями публичной больницы. Дело передано в Большую Палату Европейского Суда.
Лопеш де Соуза Фернандеш против Португалии
[Lopes de Sousa Fernandes v. Portugal] (N 56080/13)
Постановление от 15 декабря 2015 г. [вынесено IV Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 3 Конвенции
Вопрос о запрещении бесчеловечного или унижающего достоинство обращения
По делу обжалуются условия содержания под стражей и перевозки парализованного заключенного. По делу допущены нарушения требований статьи 3 Конвенции.
Топехин против Российской Федерации
[Topekhin v. Russia] (N 78774/13)
Постановление от 10 мая 2016 г. [вынесено III Секцией]
Вопрос о запрещении бесчеловечного или унижающего достоинство обращения
Вопрос об эффективном расследовании
По делу обжалуются чрезмерное применение силы для разгона демонстрации и отсутствие эффективного расследования этого обстоятельства. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Сулейман Челеби и другие против Турции
[Suleyman Сelebi and Others v. Turkey] (NN 37273/10 и др.)
Постановление от 24 мая 2016 г. [вынесено II Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 46 Конвенции.)
По жалобам о нарушении статьи 5 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о законности задержания или заключения под стражу
По делу обжалуется длительное содержание под стражей иностранца, который отказался совершить необходимые действия для получения документов, требуемых для его высылки. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
J.N. против Соединенного Королевства
[J.N. v. United Kingdom] (N 37289/12)
Постановление от 19 мая 2016 г. [вынесено I Секцией]
По жалобам о нарушении подпункта "d" пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о правах несовершеннолетних
По делу обжалуется помещение несовершеннолетней в закрытое учебное заведение в связи с антиобщественным поведением и угрозой того, что она займется проституцией. По делу требования статьи 5 Конвенции нарушены не были.
D.L. против Болгарии
[D.L. v. Bulgaria] (N 7472/14)
Постановление от 19 мая 2016 г. [вынесено V Секцией]
По жалобе о нарушении подпункта "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос о правомерности высылки
По делу обжалуется длительное содержание под стражей иностранца, который отказался совершить необходимые действия для получения документов, требуемых для его высылки. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
J.N. против Соединенного Королевства
[J.N. v. United Kingdom] (N 37289/12)
Постановление от 19 мая 2016 г. [вынесено I Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте пункта 1 статьи 5 Конвенции.)
По жалобе о нарушении пункта 4 статьи 5 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на рассмотрение судом правомерности заключения под стражу
Вопрос о соблюдении права на проверку правомерности заключения под стражу
По делу обжалуется отсутствие прямого доступа к периодической судебной проверке помещения несовершеннолетней в закрытое учебное заведение. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции.
D.L. против Болгарии
[D.L. v. Bulgaria] (N 7472/14)
Постановление от 19 мая 2016 г. [вынесено V Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте подпункта "d" пункта 1 статьи 5 Конвенции.)
По жалобам о нарушении статьи 6 Конвенции
По жалобам о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (гражданско-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении права на доступ к суду
По делу обжалуется решение Верховного суда об отсутствии у судов по гражданским делам юрисдикции для рассмотрения требований пастора о неправомерном увольнении церковью. Дело передано в Большую Палату Европейского Суда.
Карой Надь против Венгрии
[Karoly Nagy v. Hungary] (N 56665/09)
Постановление от 1 декабря 2015 г. [вынесено II Секцией]
Заявитель был пастором в кальвинистском приходе. В 2005 году он был уволен за комментарий в местной газете. Заявитель предъявил иск о компенсации к своему работодателю, венгерской кальвинистской церкви, в суде по трудовым делам, но разбирательство было прекращено из-за отсутствия юрисдикции, поскольку связь заявителя с его работодателем регулировалась каноническим правом. Заявитель впоследствии предъявил иск в судах по гражданским делам, но дело было прекращено, когда Верховный суд постановил по результатам анализа договорных отношений, что суды по гражданским делам также не имели юрисдикции.
В Европейском Суде заявитель утверждал, что постановление Верховного суда о том, что внутригосударственные суды не имеют юрисдикции, лишило его доступа к суду в нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
В Постановлении от 1 декабря 2015 г. Палата Европейского Суда постановила четырьмя голосами "за" и тремя - "против", что по делу требования пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушены не были. Палата установила, что, хотя Верховный суд признал, что государственные суды не имеют юрисдикции для рассмотрения иска заявителя, он фактически рассмотрел иск в свете применимых национальных принципов договорного права. Таким образом, заявитель не мог утверждать, что он был лишен права на разрешение по существу его требования (см. "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 191* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 4 (примеч. редактора).)).
2 мая 2016 г. по ходатайству заявителя дело было принято для пересмотра в Большую Палату Европейского Суда.
Вопрос о соблюдении права на доступ к суду
Вопрос о соблюдении права на справедливое судебное разбирательство дела
По делу обжалуется отсутствие надлежащих процессуальных гарантий в разбирательстве о лишении дееспособности заявителя, страдающего психическим расстройством. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.
A.N. против Литвы
[A.N. v. Lithuania] (N 17280/08)
Постановление от 31 мая 2016 г. [вынесено IV Секцией]
Вопрос о соблюдении права на справедливое судебное разбирательство дела
Вопрос о соблюдении принципа равенства сторон судопроизводства
По делу обжалуется исполнение в Латвии решения, вынесенного на Кипре в отсутствие должника. По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были.
Авотиньш против Латвии
[Avotins v. Latvia] (N 17502/07)
Постановление от 23 мая 2016 г. [вынесено Большой Палатой Европейского Суда]
Вопрос о соблюдении права на справедливое судебное разбирательство дела
По делу обжалуется уклонение судов кассационной инстанции от установления того, получили ли отсутствующие стороны уведомления о слушании. По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции.
Ганкин и другие против Российской Федерации
[Gankin and Others v. Russia] (NN 2430/06 и др.)
Постановление от 31 мая 2016 г. [вынесено III Секцией]
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции (административно-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении принципа состязательности судопроизводства
Вопрос о соблюдении принципа равенства сторон судопроизводства
По делу обжалуется отсутствие доступа к секретной информации, составлявшей решающее доказательство в судебном разбирательстве. Дело передано в Большую Палату Европейского Суда.
Регнер против Чешской Республики
[Regner v. Czech Republic] (N 35289/11)
Постановление от 26 ноября 2015 г. [вынесено V Секцией]
В сентябре 2006 года орган национальной безопасности (далее - NSO) решил отозвать допуск безопасности, который заявитель получил для исполнения обязанностей заместителя вице-министра обороны, на том основании, что он представлял угрозу для национальной безопасности. Однако в решении не содержалось ссылки на конфиденциальную информацию, на которой оно было основано. Данная информация была признана "для служебного пользования" и в соответствии с законом не могла быть ему сообщена.
При рассмотрении жалобы заявителя NSO подтвердил наличие угрозы. Обращение заявителя по поводу судебной проверки было впоследствии отклонено городским судом, которому данные документы были переданы NSO. Заявителю и его адвокату не было разрешено ознакомиться с ними. Высший административный суд отклонил его последующую жалобу, указав, что сообщение информации повлечет раскрытие методов работы разведывательной службы и источников информации, или вызовет попытку заявителя повлиять на потенциальных свидетелей. Заявитель подал жалобу в Конституционный суд, утверждая, что разбирательство было несправедливым. Конституционный суд отклонил его жалобу, установив, что не всегда возможно обеспечить все процессуальные гарантии справедливости, если речь идет о конфиденциальной информации, относящейся к национальной безопасности.
Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, заявитель жаловался на то, что административное разбирательство по его делу было несправедливым, поскольку было невозможно иметь доступ к решающему доказательству, признанному конфиденциальным, которое ответчик передал судам.
В Постановлении от 26 ноября 2015 г. Палата Европейского Суда единогласно заключила, что по делу требования пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушены не были, указав, что процесс принятия решения соблюдал, насколько возможно, требования об обеспечении состязательности разбирательства и равенства сторон и содержал адекватные гарантии для защиты интересы заявителя.
2 мая 2016 г. по ходатайству заявителя дело было передано в Большую Палату Европейского Суда.
По жалобам о нарушении статьи 8 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на уважение личной жизни
По делу обжалуется непринятие во внимание вида или степени психического заболевания заявителя в разбирательстве о лишении его дееспособности. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
A.N. против Литвы
[A.N. v. Lithuania] (N 17280/08)
Постановление от 31 мая 2016 г. [вынесено IV Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте пункта 1 статьи 6 Конвенции (гражданско-правовой аспект).)
Вопрос о соблюдении права на уважение семейной жизни
По делу обжалуется постоянный запрет на въезд оседлого мигранта, повлекший его разделение с женой и детьми. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
Колонья против Греции
[Kolonja v. Greece] (N 49441/12)
Постановление от 19 мая 2016 г. [вынесено I Секцией]
Вопрос о соблюдении права на уважение корреспонденции
По делу обжалуется бланкетный и неизбирательный контроль за перепиской и телефонными разговорами несовершеннолетних, помещенных в закрытое учебное заведение. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции.
D.L. против Болгарии
[D.L. v. Bulgaria] (N 7472/14)
Постановление от 19 мая 2016 г. [вынесено V Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте подпункта "d" пункта 1 статьи 5 Конвенции (гражданско-правовой аспект).)
По жалобам о нарушении статьи 9 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу религии
По делу обжалуются ограничения в городской планировке, не позволявшие небольшой религиозной общине иметь место богослужения. По делу допущено нарушение требований статьи 9 Конвенции.
Ассоциация солидарности с организацией "Свидетели Иеговы" и другие против Турции
[Association for Solidarity with Jehovah's Witnesses and Others v. Turkey] (NN 36915/10 и 8606/13)
Постановление от 24 мая 2016 г. [вынесено II Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 10 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется наложение штрафа на членов парламента за демонстрацию транспарантов и использование мегафона во время парламентского голосования. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.
Карачонь и другие против Венгрии
[Karacsony and Others v. Hungary] (NN 42461/13 и 44357/13)
Постановление от 17 мая 2016 г. [вынесено Большой Палатой Европейского Суда]
Вопрос о соблюдении права на свободу выражения мнения
По делу обжалуется наложение на журналистов штрафа за приобретение огнестрельного оружия, чтобы проиллюстрировать статью, которую они написали о местном черном рынке оружия. Жалоба признана неприемлемой для рассмотрения по существу.
Салиху и другие против Швеции
[Salihu and Others v. Sweden] (N 33628/15)
Решение от 10 мая 2016 г. [вынесено III Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 11 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу мирных собраний
По делу обжалуется недостаточный судебный контроль за применением силы сотрудниками полиции для разгона мирных демонстраций. По делу допущено нарушение требований статьи 11 Конвенции.
Сулейман Челеби и другие против Турции
[Suleyman Celebi and Others v. Turkey] (NN 37273/10 и др.)
Постановление от 24 мая 2016 г. [вынесено II Секцией]
(См. ниже изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 46 Конвенции.)
Вопрос о соблюдении права на свободу объединения с другими
Вопрос о соблюдении права на свободу мирных собраний
По делу обжалуется предполагаемая неспособность профсоюза участвовать в коллективных переговорах в связи с упразднением соответствующего совета по заработной плате. Жалоба признана неприемлемой для рассмотрения по существу.
Компания "Юнайт те юнион" против Соединенного Королевства
[Unite the Union v. United Kingdom] (N 65397/13)
Решение от 3 мая 2016 г. [вынесено I Секцией]
По жалобам о нарушении статьи 14 Конвенции
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 8 Конвенции)
По делу обжалуются более благоприятные условия для воссоединения семьи, применяемые к лицам, которые обладают подданством Дании по меньшей мере 28 лет. По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции.
Биао против Дании
[Biao v. Denmark] (N 38590/10)
Постановление от 24 мая 2016 г. [вынесено Большой Палатой Европейского Суда]
Вопрос о запрещении дискриминации (в контексте статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции)
По делу обжалуется различие в обращении между пенсионерами, занятыми в государственном и частном секторе, и между различными категориями государственных служащих в отношении выплаты пенсии по старости. Дело передано в Большую Палату Европейского Суда.
Фабиан против Венгрии
[Fabian v. Hungary] (N 78117/13)
Постановление от 15 декабря 2015 г. [вынесено IV Секцией]
В 2012 году заявитель, который уже получал пенсию по старости, устроился на работу в качестве государственного служащего. В 2013 году вступили в силу изменения в Закон о пенсиях 1997 года, которые приостанавливали выплату пенсий по старости лицам, одновременно занимающим должности определенных категорий в государственном секторе. В результате выплата пенсии заявителю была приостановлена. Его жалоба в административном порядке была безуспешной. Ограничение не применялось к пенсионерам, занятым в частном секторе. В конвенционном разбирательстве заявитель жаловался на неоправданное и дискриминационное вмешательство в его имущественные права в нарушение статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
В Постановлении от 15 декабря 2015 г. (см. "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 191* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 4 (примеч. редактора).)) Палата Европейского Суда постановила единогласно, что имело место нарушение требований статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Палата Европейского Суда пришла к выводу, что доводы, приведенные властями государства-ответчика в обоснование различия в обращении между пенсионерами, занятыми в государственном и частном секторе, с одной стороны, и между различными категориями государственных служащих, с другой стороны, были неубедительными и поэтому не имели "объективного и разумного обоснования".
2 мая 2016 г. по ходатайству властей государства-ответчика дело было передано на рассмотрение Большой Палаты Европейского Суда.
В порядке применения статьи 35 Конвенции
В порядке применения пункта 1 статьи 35 Конвенции
Вопрос о наличии эффективного внутреннего средства правовой защиты - Российская Федерация
Вопрос о соблюдении правила шестимесячного срока в целях подачи жалобы в Европейский Суд
Новый порядок кассационного обжалования по уголовному делу, введенный Федеральным законом N 433-ФЗ, не является эффективным средством правовой защиты, требующим исчерпания. Жалоба признана неприемлемой для рассмотрения по существу.
Кашлан против Российской Федерации
[Kashlan v. Russia] (N 60189/15)
Решение от 19 апреля 2016 г. [вынесено III Секцией]
Обстоятельства дела
Федеральным законом N 433-ФЗ, вступившим в силу 1 января 2013 г. и изменившим Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации, был введен новый порядок кассационного обжалования. Он устанавливал перечень лиц, уполномоченных подавать кассационные жалобы на судебные акты, вступившие в силу. Первоначально предусмотренный годовой срок на подачу кассационных жалоб был впоследствии исключен. Обвинительный приговор, вынесенный в отношении заявителя за хулиганство, был оставлен без изменения областным судом более чем за шесть месяцев до подачи им жалобы (на нарушение его права на справедливый суд) в конвенционном разбирательстве. После вынесения областным судом постановления заявитель подал одну за другой кассационные жалобы, обе из которых были возвращены без рассмотрения менее чем за шесть месяцев до подачи им жалобы в Европейский Суд.
Вопросы права
В порядке применения пункта 1 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд рассмотрел вопрос о том, был ли соблюден заявителем шестимесячный срок, установленный пунктом 1 статьи 35 Конвенции. В соответствии с его предыдущей прецедентной практикой решение, принятое судом по уголовным делам второй инстанции на соответствующем уровне в рамках прежнего кассационного порядка, действовавшего в Российской Федерации, признавалось окончательным решением для целей пункта 1 статьи 35 Конвенции и, таким образом, точкой отсчета для исчисления шестимесячного срока (см. также Решение Европейского Суда по делу "Бердзенишвили против Российской Федерации" (Berdzenishvili v. Russia) от 29 января 2004 г., жалоба N 31697/03, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 60* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2004. N 5 (примеч. редактора).)).
Кассационные жалобы заявителя были поданы в соответствии с новым законодательством (Федеральным законом N 433-ФЗ), которое преобразовало первые два уровня надзорного производства в рамках прежней системы в два уровня кассационного разбирательства. В связи с этим Европейский Суд должен решить, является ли новый кассационный порядок средством правовой защиты согласно пункту 1 статьи 35 Конвенции, и, таким образом, имеет ли он значение для исчисления шестимесячного срока.
В отличие от изменений 2012 года в гражданском процессе, которые, по мнению Европейского Суда, теперь представляют собой обычное средство правовой защиты, требующее исчерпания (см. Решение Европейского Суда по делу "Абрамян и Якубовские против Российской Федерации" (Abramyan and Yakubovskiye v. Russia) от 12 мая 2015 г., жалобы NN 38951/13 и 59611/13* (* Правильнее: "Роберт Михайлович Абрамян против Российской Федерации и Сергей Владимирович Якубовский и Алексей Владимирович Якубовский против Российской Федерации" (Robert Mikhaylovich Abramyan and Sergey Vladimirovich Yakubovskiy and Aleksey Vladimirovich Yakubovskiy v. Russia). См. полностью: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 12 (примеч. редактора).), "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 186), изменения, внесенные в 2014 году, делают невозможным согласовать длительность новых сроков в кассационном производстве по уголовным делам с конвенционными требованиями к эффективному средству правовой защиты. В результате отмены срока на подачу кассационных жалоб окончательные и обязательные судебные акты на практике будут подлежать обжалованию бесконечно, тем самым ставя новую систему в ту же ситуацию, в которой находилась прежняя система надзорного производства, которая была признана порождающей недопустимую неопределенность в части применения шестимесячного правила. Соответственно, новый кассационный порядок не является обычным средством правовой защиты, требующим исчерпания, в значении пункта 1 статьи 35 Конвенции. Окончательным внутренним решением для целей правила шестимесячного срока, таким образом, было апелляционное постановление областного суда, которым его приговор был оставлен без изменения, и жалоба была подана за пределами срока.
Решение
Жалоба признана неприемлемой для рассмотрения по существу (как поданная за пределами срока).
В порядке применения статьи 46 Конвенции
Вопрос об исполнении постановлений Европейского Суда - вопрос о принятии Европейским Судом мер общего характера
Власти государства-ответчика получили напоминание о том, что высокопоставленные должностные лица не должны исключаться из пределов судебной проверки применения силы силами безопасности.
Сулейман Челеби и другие против Турции
[Sleyman Celebi and Others v. Turkey] (NN 37273/10 и др.)
Постановление от 24 мая 2016 г. [вынесено II Секцией]
По жалобе о нарушении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
Вопрос о правомерности контроля государства за использованием имущества
По делу обжалуется решение о наложении обеспечительного ареста на активы в рамках уголовного дела без оценки пропорциональности меры. По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
Джинич против Хорватии
[Dzinic v. Croatia] (N 38359/13)
Постановление от 17 мая 2016 г. [вынесено II Секцией]
Передача дел на рассмотрение Большой палаты Европейского Суда
В порядке применения пункта 2 статьи 43 Конвенции
Лопеш де Соуза Фернандеш против Португалии
[Lopes de Sousa Fernandes v. Portugal] (N 56080/13)
Постановление от 15 декабря 2015 г. [вынесено IV Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 2 Конвенции.)
Карой Надь против Венгрии
[Karoly Nagy v. Hungary] (N 56665/09)
Постановление от 1 декабря 2015 г. [вынесено II Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте пункта 1 статьи 6 Конвенции (гражданско-правовой аспект).)
Регнер против Чешской Республики
[Regner v. Czech Republic] (N 35289/11)
Постановление от 26 ноября 2015 г. [вынесено V Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте пункта 1 статьи 6 Конвенции (административно-правовой аспект).)
Фабиан против Венгрии
[Fabian v. Hungary] (N 78117/13)
Постановление от 15 декабря 2015 г. [вынесено IV Секцией]
(См. выше изложение обстоятельств данного дела, жалоба по которому была рассмотрена в контексте статьи 14 Конвенции.)
Решения других международных судебных органов
Межамериканский суд по правам человека
Обязанность проявления особой тщательности при расследовании дел, касающихся насилия в отношении женщин.
Веласкес Паис и другие против Гватемалы
Velasquez Paiz et al. v. Guatemala (Series C, N 307)
Постановление от 19 ноября 2015 г.* (* Данное краткое изложение было любезно предоставлено Секретариатом Межамериканского суда по правам человека. Более подробная официальная выдержка (на испанском языке) доступна на интернет-сайте этого суда по адресу: www.corteidh.or.cr)
Обстоятельства дела
Факты настоящего дела возникли в контексте роста насилия в отношении женщин и убийств по гендерному признаку в Гватемале. Было доказано, что власти государства были уведомлены об этой ситуации самое позднее в декабре 2001 года. В 2004 и 2005 годах количество убийств выросло и с тех пор оставалось значительным, что сопровождалось высоким уровнем безнаказанности.
Клаудина Исабель Веласкес Паис (Claudina Isabel Velsquez Paiz), 19-летняя студентка, изучавшая юриспруденцию, сообщила своей семье, что она находится на вечеринке ночью 12 августа 2005 г. Около 23.45, после нескольких звонков по мобильному телефону, ее родители последний раз разговаривали с ней по телефону, а затем связь была потеряна. 13 августа 2005 г., примерно в 2.00, родителям Клаудины сообщили, что она могла быть в опасности, в связи с чем они начали ее поиски. Около 2.50 или 2.55 они позвонили в национальную гражданскую полицию, и в ответ на это примерно в 3.00 патруль прибыл в район Панорама (Panorama), где родители Клаудины сообщили сотрудникам полиции, что они разыскивали ее и что она могла находиться в опасности. Сотрудники полиции сопроводили ее родителей из района Панорама до въезда в район Пинарес (Pinares), где они сообщили им, что более ничего не могут сделать, что им следовало ожидать минимум 24 часа, чтобы заявить об исчезновении дочери, а пока они будут продолжать патрулирование.
Между 3.00 и 5.00 родители продолжали свои поиски с помощью семьи и друзей. Около 5.00 они пришли в отделение полиции, чтобы сообщить о ее исчезновении, но им снова посоветовали ждать 24 часа. Наконец, в 8.30 их письменное заявление было принято в подотделении полиции Сан-Кристобаль (San Cristobal) 1651.
Около 5.00 добровольная пожарная дружина Гватемалы получила анонимный звонок об обнаружении трупа в районе Рузвельт (Roosevelt) и выехала на место происшествия. Позднее прибыли двое сотрудников полиции, помощник прокурора и иные представители органов следствия. Тело потерпевшей, которое было обнаружено на асфальте, закрытое белой простыней, было обозначено как "XX". Девушка получила телесные повреждения и огнестрельное ранение в лоб, ее одежда была запачкана кровью, и имелись признаки возможного сексуального насилия.
Родителям Клаудины Веласкес позвонил знакомый, который сообщил им, что в морге судебно-медицинской службы находилось неопознанное тело, которое могло принадлежать их дочери. Около полудня они опознали дочь, и ее тело было выдано им судебным медиком. Позднее помощник прокурора и лаборанты отдела уголовных расследований прибыли на церемонию прощания с Клаудией и получили ее отпечатки пальцев, угрожая, что члены ее семьи будут обвинены в воспрепятствовании правосудию, если они откажутся разрешить проведение этой процедуры.
Уголовное дело было возбуждено в 2005 году в трибунале первой инстанции по уголовным делам, наркотикам и преступлениям против окружающей среды. Девять лиц были фигурантами расследования, но ни одному из них не предъявлялось обвинение. В 2006 году уполномоченный по правам человека также начал расследование и вынес резолюцию, констатирующую нарушения права Клаудины Веласкес на жизнь, личную безопасность и правосудие в разумный срок, а также права на судебную защиту ее и ее семьи. Резолюция также объявляла несколько государственных органов ответственными за нарушения. Кроме того, было возбуждено дисциплинарное разбирательство, в результате которого двум следователям было сделано устное замечание, а судебный медик был отстранен от работы на 20 дней.
Вопросы права
(a) Предварительные возражения. Государство выдвинуло два предварительных возражения: (i) отсутствие юрисдикции ratione materiae* (* Ratione materiae (лат.) - "ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения", критерий существа обращения, применяемый при оценке приемлемости жалобы (примеч. переводчика).) в отношении статьи 7 Межамериканской конвенции о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин (Конвенция Белем-ду-Пара ((Belem do Para Convention)) и (ii) неисчерпание внутренних средств правовой защиты. Межамериканский суд отклонил первое возражение, сочтя, что статья 12 вышеуказанной Конвенции наделяла его юрисдикцией, поскольку не исключала применение им правил и процедур, установленных для индивидуальных жалоб. Второе предварительное возражение было также отклонено, поскольку власти государства косвенно признали, что на момент подачи жалобы внутренние средства правовой защиты реализовывались с неоправданными задержками или были неэффективными. Кроме того, государство не указало, какие средства правовой защиты были доступны или были ли они адекватными, подходящими и эффективными.
(b) Статьи 4(1) и 5(1) (права на жизнь и личную неприкосновенность) Американской конвенции о правах человека (далее - AКПЧ) в отношении статей 1(1) (обязательство соблюдать и обеспечивать права), 2 (внутренние правовые последствия) и 7 Конвенции Белем-ду-Пара. Межамериканский суд напомнил свою последовательную прецедентную практику, в соответствии с которой государство не может нести ответственность за каждое нарушение прав человека, совершенное в отношениях между гражданами под его юрисдикцией. Так, чтобы установить нарушение обязанности предотвращать нарушения прав на жизнь и личную неприкосновенность, должно быть установлено, что власти государства (i) знали или должны были знать о существовании реальной и непосредственной угрозы жизни и/или личной неприкосновенности лица или группы лиц и (ii) не приняли необходимых мер в пределах своих полномочий, от которых, по разумной оценке, можно было ожидать предотвращения или исключения такой угрозы.
Межамериканский суд напомнил, что в контексте возросшего насилия в отношении женщин, о котором известно государству, возникает обязанность проявлять особую тщательность, когда власти государства уведомляются о том факте, что жизнь или личная неприкосновенность женщины находится в опасности. Эта обязанность требует всеобъемлющего поиска в течение первых часов и дней, следуя адекватным процедурам. Межамериканский суд установил, что Гватемала несет международную ответственность, поскольку (i) в период времени, предшествующий исчезновению Клаудины, несмотря на известную ситуацию о насилии в отношении женщин, государство не реализовало меры, необходимые для того, чтобы власти, ответственные за прием заявлений о пропавших лицах, имели способность и восприимчивость для понимания серьезности таких заявлений, а также решимость и подготовленность для незамедлительных и эффективных действий, (ii) получив сообщение о том, что Клаудина Веласкес находится в опасности, власти не действовали с тщательностью, необходимой для того, чтобы адекватно предотвратить причинение ей телесных повреждений и смерти, поскольку они не действовали так, как можно было разумно ожидать, учитывая контекст дела и полученное ими заявление. Например, власти первоначально отказались принять заявление, сообщив, что родителям следовало ждать 24 часа, чтобы сообщить о ее исчезновении, они не собрали данные и описания, которые бы позволили ее опознать, не предприняли мер по систематическому, стратегическому, исчерпывающему и скоординированному розыску совместно с иными государственными органами, который бы охватывал места, где она могла находиться, и они не опросили лиц, которые могли располагать сведениями о ее местонахождении.
Постановление
По делу допущено нарушение (принято единогласно).
(c) Статьи 8(1) (право на справедливый суд), 25 (право на судебную защиту) и 24 (право на равную защиту) AКПЧ во взаимосвязи со статьями 1(1) и 2 указанной Конвенции и статьей 7 Конвенции Белем-ду-Пара. Межамериканский суд постановил, что уголовное дело должно было быть возбуждено при поступлении заявления о том, что Клаудина исчезла, однако оно было возбуждено только при обнаружении ее тела. Кроме того, Межамериканский суд заключил, что государство не вело расследование с длжной тщательностью, поскольку имелся ряд нарушений при сборе доказательств на месте преступления и в ходе следующих стадий расследования. Также он постановил, что на протяжении 10 лет следственные действия были запоздалыми и повторяющимися, без наличия ясной цели, что нарушало право семьи на доступ к правосудию в разумный срок.
Кроме того, учитывая все признаки того, что Клаудина претерпела сексуальное насилие, Суд заключил, что государство нарушило свое обязательство расследовать ее смерть как возможное выражение насилия в отношении женщин и с учетом гендерного аспекта. Кроме того, он установил, что власти государства не провели расследование тщательно и скрупулезно по причине гендерных стереотипов и предрассудков, касающихся ее одежды и места, где она была обнаружена, которые позволяли рассматривать потерпевшую как лицо, чья смерть не заслуживала расследования, или считать, что на нее саму может быть возложена вина за совершенное на нее нападение. Кроме того, квалификация преступления как возможного "преступления в состоянии аффекта" было основано на стереотипе, который оправдывал действия агрессора. Всё это представляло собой насилие в отношении женщин и форму гендерной дискриминации при доступе к правосудию.
Постановление
По делу допущено нарушение (принято единогласно).
(d) Статьи 5(1) (право на личную неприкосновенность) и 11 (право на честь и достоинство) в отношении статьи 1(1) AКПЧ. Межамериканский суд определил, что способ проведения расследования, в частности, вторжение работников прокуратуры на церемонию прощания с дочерью заявителей, чтобы получить ее отпечатки пальцев, то, что она была определена как лицо, чья смерть не заслуживала расследования, и что нарушения и недостатки, сопровождавшие все расследование, в котором отец Клаудины играл самую активную роль, нарушил право семьи на личную неприкосновенность. Межамериканский суд также указал, что, когда работники прокуратуры прибыли на церемонию прощания, чтобы получить отпечатки пальцев Клаудины, и угрожали ее родителям преследованием за препятствование правосудию в случае их отказа, они вторглись в интимный и болезненный момент с целью еще раз произвести манипуляции с останками Клаудины, хотя эта процедура должна была быть проведена до выдачи тела семье. Тем самым они нарушили права семьи на честь и достоинство.
Постановление
По делу допущено нарушение (принято единогласно).
(e) Статья 11 (право на неприкосновенность личной жизни) AКПЧ. Учитывая, что Межамериканский суд уже вынес решение относительно обязанности государства по проведению расследования признаков того, что Клаудина Веласкес, возможно, подверглась сексуальному насилию, отсутствует необходимость рассматривать вопрос о предполагаемом нарушении ее права на неприкосновенность личной жизни.
Постановление
Отсутствует необходимость в вынесении решения (единогласно).
(f) Статьи 13 (свобода мысли и выражения мнения) и 22 (свобода передвижения и выбора места жительства) АКПЧ. Межамериканский суд постановил, что предполагаемые нарушения этих прав уже были надлежащим образом рассмотрены в разделе постановления, который касается доступа к правосудию, поэтому отсутствует необходимость рассматривать данный вопрос.
Постановление
Отсутствует необходимость в вынесении решения (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
(g) Компенсации. Межамериканский суд пришел к выводу, что данное постановление само по себе является формой компенсации, и обязал государство в числе прочих мер: (i) возбудить, провести и завершить надлежащим образом и с необходимой тщательностью уголовное расследование и разбирательство с целью установления, преследования и, если применимо, наказания лиц, ответственных за причинение Клаудине телесных повреждений и смерти, а также дать оценку действиям государственных служащих, которые участвовали в расследовании дела, в соответствии с относимыми дисциплинарными нормами; (ii) предоставить бесплатную медицинскую и психологическую или психиатрическую помощь жертвам нарушений, которые потребуют этого; (iii) опубликовать постановление и официальную выдержку из него; (iv) принести публичные извинения; (v) ввести длящуюся образовательную программу, посвященную необходимости устранения гендерной дискриминации, гендерных стереотипов и насилия в отношении женщин в Гватемале, в учебный план национальной образовательной системы; (vi) разработать план-график укрепления национального института судебной медицины; (vii) реализовать функционирование в полном объеме "специализированных судов" и специализированной прокуратуры на всей территории Республики Гватемала; (viii) ввести постоянно действующие программы и курсы для судей, прокуроров и сотрудников национальной гражданской полиции по расследованию убийств женщин и по стандартам предупреждения, наказания и искоренения убийств женщин, а также обучать их надлежащему применению международного права и прецедентной практики Межамериканского суда в данной сфере; (ix) утвердить стратегию, систему, механизм или национальную программу для обеспечения эффективного и незамедлительного розыска исчезнувших женщин; (x) выплатить компенсацию материального ущерба и морального вреда, а также судебных расходов и издержек.
Избранные постановления (решения) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации
Выбор постановлений (решений), публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для внутригосударственной судебной практики* (* Переводы Е.Г. Кольцова, Д.Г. Николаева, а также ООО "Развитие правовых систем" / Под ред. Ю.Ю. Берестнева.).
Роман Петров против Российской Федерации
[Roman Petrov v. Russia] (N 37311/08)
Заявитель, отбывающий наказание в Нижегородской области, жаловался на незаконный характер и чрезмерную длительность (почти год) его содержания под стражей, а также на то, что вопрос о правомерности его заключения под стражу не был рассмотрен безотлагательно.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования пункта 1 статьи 5, не допустив нарушения пункта 3 статьи 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 20 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Джабраиловы против Российской Федерации
[Dzhabrailovy v. Russia] (N 68860/10)
Заявители (два человека) ходатайствовали о пересмотре Постановления по делу "Малика Юсупова и другие против Российской Федерации" в части, касающейся присуждения справедливой компенсации, в связи со смертью одного из заявителей.
Европейский Суд единогласно постановил, что Постановление Европейского Суда от 15 января 2015 г. должно быть пересмотрено в части выплаты справедливой компенсации, и обязал государство-ответчика выплатить заявителям совместно 60 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Хачукаевы против Российской Федерации
[Khachukayevy v. Russia] (N 34576/08)
Трое заявительниц утверждали, что представители российских властей несут ответственность за исчезновение их мужа и отца соответственно в ноябре 2000 года в Чеченской Республике. Заявительницы также жаловались на отсутствие надлежащего расследования обстоятельств исчезновения их родственника.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили процедурные требования статей 2 (право на жизнь), 3 (запрет пыток), 5 (право на свободу и личную неприкосновенность) и 13 Конвенции (право на эффективное средство правовой защиты), и обязал государство-ответчика выплатить заявительницам 19 000 евро в качестве компенсации материального ущерба и 60 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Власов и Беньяш против Российской Федерации
[Vlasov and Benyash v. Russia] (NN 51279/09 и 32098/13)
Заявители, которые были условно осуждены за различные преступления, утверждали, что отказ выдать им заграничные паспорта для выезда за границу в связи с их судимостями являлся ограничением их права на выезд из Российской Федерации и был необоснован. Они безуспешно обжаловали отказы в выдаче в российских судах.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции (право на свободу передвижения), и обязал государство-ответчика выплатить в качестве компенсации морального вреда 1 800 и 5 000 евро заявителям Власову и Беньяшу соответственно.
Карелин против Российской Федерации
[Karelin v. Russia] (N 926/08)
Заявитель, привлеченный к административной ответственности за нарушение общественного порядка, жаловался на то, что неучастие прокурора как представителя органа обвинения при рассмотрении его административного дела, обязательное участие которого во всех делах об административных правонарушениях не предусмотрено действующим КоАП РФ, нарушило его право на справедливое беспристрастное судебное разбирательство, поскольку функцию обвинения выполнял сам судья.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти Российской Федерации нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство), и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 2 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
Постановления, вынесенные против государств - участников Конвенции (кроме Российской Федерации)
Василяускас против Литвы
[Vasiliauskas v. Lithuania] (N 35343/05)
Заявитель, служивший в МГБ Литовской ССР, был обвинен в геноциде и осужден за убийство двух литовских повстанцев как членов отдельной политической группы в 1953 году. Он жаловался на то, что вынесение ему обвинительного приговора за геноцид являлось нарушением статьи 7 Конвенции, поскольку широкое толкование этого преступления литовским законодательством и судами не имело оснований в международном праве и выходило за его пределы.
Большая Палата Европейского Суда девятью голосами "за" и восемью - "против" постановила, что в данном деле власти Литвы нарушили требования статьи 7 Конвенции (наказание исключительно на основании закона), и обязала государство-ответчика выплатить заявителю 10 072 евро в качестве компенсации материального ущерба.
Отсутствие государственного обвинителя в судебном производстве по делам об административных правонарушениях в России как системное нарушение права на справедливый суд
М.А. Крупский* (* Максим Андреевич Крупский, адвокат Московской коллегии адвокатов "Липцер, Ставицкая и партнеры", кандидат философских наук.)
20 сентября 2016 г. Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) вынес пилотное Постановление по делу "Карелин против Российской Федерации" ((Karelin v. Russia), жалоба N 926/08* (* См. в настоящем номере на с. 63-82 (примеч. редактора).)), ключевым предметом которого явилось нарушение права заявителя на справедливое судебное разбирательство, ставшее результатом применения действующего в России процессуального порядка судебного рассмотрения дел об административных правонарушениях. Европейский Суд фактически признал нарушением пункта 1 статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод отсутствие в российском законодательстве об административных правонарушениях нормы, требующей участия государственного обвинителя в судебных процессах по подобным делам.
На отсутствие в Кодексе Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ) процессуального механизма обязательного участия стороны обвинения в судебном разбирательстве и вытекающие из этого нарушения прав лиц, привлекаемых к административной ответственности, неоднократно указывали как практикующие юристы, так и представители экспертного сообщества. В 2014 году данный вопрос стал предметом рассмотрения в Конституционном Суде Российской Федерации. Однако в своем Определении от 24 сентября 2014 г. N 2157-О Конституционный Суд не установил каких-либо нарушений из-за фактического отсутствия государственного обвинителя в судебных процессах по делам об административных правонарушениях. Конституционный Суд, в частности, указал на то, что само по себе отсутствие должностного лица, составившего протокол об административном правонарушении, в числе участников производства по делу об административном правонарушении не означает возложения на суд обвинительной функции. Процессуальные действия, направленные на сбор доказательств, осуществляются должностными лицами, после чего собранные доказательства передаются суду, который оценивает их наряду с доказательствами, представленными лицом, привлекаемым к ответственности. По мнению Конституционного Суда, этот порядок позволяет в полной мере установить все обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.
Судебная практика по делам об административных правонарушениях, тем не менее, говорит об обратном. Как свидетельствует опыт работы адвокатов, в подавляющем большинстве процессов российские суды, как правило, отдают предпочтение позиции, изложенной в протоколе по делу об административном правонарушении и других документах, представленных сотрудниками правоохранительных органов, чем позиции лиц, привлекаемых к ответственности. Процент противоположных исходов поистине ничтожно мал.
В качестве примеров можно привести около двух десятков дел о так называемых несогласованных публичных мероприятиях (статья 20.2. КоАП РФ), в которых мне выпала честь защищать участников мирных протестных акций. В каждом из этих процессов мои доверители указывали на существенные нарушения, допущенные сотрудниками полиции при задержании, составлении процессуальных документов, написании рапортов и объяснений, а подчас обращали внимание суда и на искажение фактических обстоятельств дела. Каждый случай требовал выяснения имеющихся противоречий, которое могло быть достигнуто только путем вызова в суд должностного лица, представляющего сторону государственного обвинения и обеспечивающего доказательства виновного совершения лицом, привлекаемым к административной ответственности, правонарушения. Тем не менее ни одно из заявленных стороной защиты ходатайств о привлечении к участию в деле стороны обвинения не было удовлетворено. В отдельных случаях суд вызывал сотрудников полиции в качестве свидетелей, однако это никак не могло повлиять на общий ход судебного процесса - нарушение права моих доверителей на беспристрастный суд по-прежнему имело место, поскольку в отсутствие стороны обвинения ее функции по сбору доказательств и обоснованию обвинительной позиции ложились на плечи суда.
Неизбежное принятие на себя судом несвойственной ему роли государственного обвинения едва ли можно назвать единственным системным нарушением конституционных прав граждан в производстве по делам об административных правонарушениях. Кроме него грубому нарушению подвергаются принцип состязательности и равноправия сторон (часть 3 статьи 123 Конституции Российской Федерации) и принцип презумпции невиновности (статья 49 Конституции Российской Федерации, часть 3 статьи 1.5. КоАП РФ). Фактически отсутствие стороны обвинения в судебном процессе ставит лицо, привлекаемое к административной ответственности, перед необходимостью доказывать свою невиновность, поскольку представлять доказательства его вины в судебном разбирательстве просто некому. Несмотря на это, российские суды продолжают рассматривать дела об административных правонарушениях в отсутствие государственного обвинителя, а вышестоящие инстанции оставляют такие постановления без изменения.
Ситуацию может изменить лишь качественное реформирование процессуального порядка производства по делам об административных правонарушениях. Именно это во многом и объясняет вынесение Европейским Судом пилотного Постановления по делу "Карелин против Российской Федерации", призванного выявить существующую на внутригосударственном уровне структурную проблему и предложить способы ее решения. В данном случае Европейский Суд указывает, в частности, на необходимость принятия Российской Федерацией механизма обеспечения беспристрастности судов, рассматривающих дела об административных правонарушениях, посредством привлечения к участию в устных судебных слушаниях представителей органов прокуратуры или иных органов публичной власти.
Довольно любопытным в этой связи документом представляется проект нового Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, внесенный в Государственную Думу еще в декабре прошлого года и до сих пор находящийся там на рассмотрении (N 957581-6). Несмотря на описанную выше позицию Конституционного Суда Российской Федерации, изложенную в Определении N 2157-О, данный законопроект прямо предусматривает необходимость участия должностного лица (представителя) органа, возбудившего дело об административном правонарушении, в судебном рассмотрении дела. Согласно законопроекту такое должностное лицо должно обладать всеми процессуальными правами и вправе, в частности, представлять доказательства и участвовать в их исследовании, а также излагать суду свое мнение по существу дела об административном правонарушении и высказывать предложения о применении конкретной статьи и назначении лицу, привлекаемому к ответственности, административного наказания.
В заключение следует отметить, что довольно сложно давать любые прогнозы относительно того, будет ли учтена позиция Европейского Суда, изложенная в Постановлении по делу "Карелин против Российской Федерации", в процессе реформирования российского законодательства, касающегося производства по делам об административных правонарушениях. Неясными остаются и сроки проведения таких реформ. Тем не менее находящийся на рассмотрении в Государственной Думе проект нового Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях дает надежду на то, что законодатель в определенной степени осознает необходимость изменения существующей ситуации и движение в направлении включения представителей государственного обвинения в число обязательных участников судебного процесса по этим делам уже началось.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2016
Данный выпуск "Бюллетеня Европейского Суда по правам человека" основан на английской версии бюллетеня "Information Note N 196 on the case-law. May, 2016"
Текст издания представлен в СПС Гарант на основании договора с ООО "Развитие правовых систем"
Перевод с английского и французского языков Г.А. Николаева