По-видимому, в названии ГОСТа допущена опечатка. Дату названного приказа следует читать как 29 ноября 2012 г.
Mechanical vibration. Evaluation of vibration emission of hand-held power tools. Part 2. Wrenches, nutrunners and screwdrivers
Дата введения - 1 декабря 2013 г.
Введен впервые
Предисловие
1 Подготовлен Автономной некоммерческой организацией "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (АНО "НИЦ КД") на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного стандарта, указанного в пункте 4
2 Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 183 "Вибрация, удар и контроль технического состояния"
3 Утвержден и введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 декабря 2012 г. N 1372-ст
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату названного приказа следует читать как "29 ноября 2012 г."
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 28927-2:2009 "Машины ручные. Методы испытаний для определения вибрационной активности. Часть 2. Гайковерты ударные и безударные и шуруповерты" (ISO 28927-2:2009 "Hand-held portable power tools - Test methods for evaluation of vibration emission - Part 2: Wrenches, nutrunners and screwdrivers").
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных и европейских региональных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 Введен впервые
Введение
Настоящий стандарт согласно классификации ГОСТ 12.1.012 относится к стандартам безопасности типа С (испытательный код по вибрации), которые устанавливают лабораторные методы измерения вибрации на рукоятках ручных машин в целях заявления и подтверждения их вибрационных характеристик*.
Если требования, установленные испытательным кодом по вибрации, отличаются от требований стандартов безопасности более высокого уровня (типов А и С по классификации ГОСТ 12.1.012), то руководствоваться следует испытательным кодом по вибрации.
Общие требования к испытательным кодам по вибрации для ручных машин установлены ГОСТ 16519 (стандарт безопасности типа В).
Основным отличием настоящего стандарта от ГОСТ 16519 является определение точек измерений преимущественно на рукоятке ручной машины как можно ближе к кисти руки оператора между большим и указательным пальцами, поскольку при таком расположении датчика вибрации он в минимальной степени влияет на обхват рукоятки кистью оператора.
Исследования показывают, что вибрация гайковертов в процессе затягивания и ослабления резьбовых соединений в типичных условиях применения может быть существенно разной. Для машин ударного и импульсного действия это объясняется, в первую очередь, несовпадением осей ручной машины и крепежного средства, износом гнезда гайковерта или наличием гибкого соединения с угловой головкой. Поскольку в реальных условиях применения гайковертов время затяжки очень мало, на результат измерения весьма существенно будет влиять время отклика измерительной системы.
Для обеспечения достаточно хорошей воспроизводимости результатов измерений в настоящем стандарте установлен метод испытаний с использованием имитатора нагрузки с устройством торможения для гайковертов ударного и импульсного действия и метод испытаний без нагрузки для остальных машин, на которые распространяется настоящий стандарт. Вместе с тем для оценки вибрации на конкретном рабочем месте следует применять методы ГОСТ 31192.2.
Испытательные коды по вибрации для ручных машин предназначены для того, чтобы получить (усреднением по ансамблю машин) оценку верхнего квартиля распределения параметра вибрации для машин данной модели в реальных условиях применения. Эта вибрация может существенно отличаться от измерения к измерению и зависит от многих факторов, в число которых входят оператор, применяющий машину, рабочее задание, состояние вставного инструмента или расходных материалов. Существенное влияние оказывает также и качество технического обслуживания машин. Особенно значительным влияние оператора и выполняемой операции становится в случае, если вибрация, создаваемая ручной машиной, невелика. Поэтому если в результате испытаний в соответствии с испытательным кодом по вибрации получено значение параметра вибрационной характеристики менее 2,5 , то для оценки вибрации на рабочем месте следует использовать значение 2,5 .
Для более точной оценки вибрации на рабочем месте применяют ГОСТ 31192.2. Эта оценка может оказаться как выше, так и ниже той, что получена с использованием вибрационной характеристики, заявленной для данной ручной машины.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает лабораторный метод определения параметров вибрационной характеристики гайковертов и шуруповертов (далее - машины), используемых для затягивания и ослабления резьбовых соединений, по измерениям вибрации на рукоятках. Метод предполагает испытания машины только в режиме затягивания резьбового соединения. Результаты испытаний могут быть использованы для сравнения разных моделей машины одного вида.
Настоящий стандарт распространяется на машины (см. раздел 5) с пневматическим и иным приводом, ударного/импульсного действия, с трещоточным механизмом, с автоматическим отключением привода и с регулируемым моментом затяжки любого вида исполнения - прямых, угловых, с пистолетными или дугообразными рукоятками, с хвостовиком (гнездом) квадратной или иной формы размером от 6,3 до 40 мм для соединения с насадкой.
Настоящий стандарт не распространяется на гайковерты с реактивной штангой для компенсации реактивного вращающего момента.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ИСО 691:2005 Инструмент для сборки резьбовых соединений. Зевы гаечного и торцового ключей. Допуски для ключей общего применения (ISO 691:2005, Assembly tools for screws and nuts - Wrench and socket openings - Tolerances for general use)
ИСО 2787:1984 Машины пневматические вращательного и ударного действия. Эксплуатационные испытания (ISO 2787:1984, Rotary and percussive pneumatic tools - Performance tests)
ИСО 5349:2001 (все части) Вибрация. Измерения локальной вибрации и оценка ее воздействия на человека [ISO 5349:2001 (all parts), Mechanical vibration - Measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted vibration]
ИСО 5391:2003 Пневматические машины и инструмент. Словарь (ISO 5391:2003, Pneumatic tools and machines - Vocabulary)
ИСО 17066:2007 Инструмент гидравлический. Словарь (ISO 17066:2007, Hydraulic tools - Vocabulary)
ИСО 20643:2005 Вибрация. Машины ручные и с ручным управлением. Принципы определения параметров виброактивности (ISO 20643:2005, Mechanical vibration - Hand-held and hand-guided machinery - Principles for evaluation of vibration emission)
EH 12096:1997 Вибрация. Заявление и подтверждение вибрационных характеристик (EN 12096:1997, Mechanical vibration - Declaration and verification of vibration emission values)
3 Термины, определения и обозначения
3.1 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по ИСО 5391, ИСО 17066 и ИСО 20643, а также следующие термины с соответствующими определениями.
3.1.1 устройство торможения (brake device): Устройство, предназначенное для обеспечения постоянной частоты вращения выходного вала ручной машины и поглощения энергии, передаваемой машиной.
3.1.2 ударный гайковерт (impact wrench): Ручная машина вращательного действия с двигателем и соединенным с ним молотком, которая посредством периодических соударений молотка с наковальней осуществляет затягивание гаек и болтов без создания значительного реактивного момента.
Примечание - Данное определение модифицировано по отношению к ИСО 5391:2003, статья 3.2.1.
3.1.3 трещоточный гайковерт (ratchet wrench): Угловой гайковерт, обеспечивающий последовательные повороты гнезда посредством храпового механизма.
[ИСО 5391:2003, статья 3.1.3.8]
3.1.4 шуруповерт (screwdriver): Ручная машина вращательного действия, с реверсом или без реверса, с насадкой на выходной шпиндель в виде биты под винт или шуруп.
[ИСО 5391:2003, статья 3.1.1]
Примечание - Шуруповерт и безударный гайковерт представляют собой, по сути, одну и ту же машину, но с разными насадками в виде биты и гнезда соответственно.
3.1.5 безударный гайковерт (nutrunner): Ручная машина вращательного действия, с реверсом или без реверса, с насадкой на выходной шпиндель в виде гнезда под гайку или болт.
Примечание 1 - Данное определение модифицировано по отношению к ИСО 5391:2003, статья 3.1.2.
Примечание 2 - Шуруповерт и безударный гайковерт представляют собой, по сути, одну и ту же машину, но с разными насадками в виде биты и гнезда соответственно.
3.1.6 гайковерт с автоматическим отключением привода (automatic shut-off nutrunner): Гайковерт, конструкция которого предусматривает отключение двигателя по достижении требуемого момента затяжки.
Примечание - Данное определение модифицировано по отношению к ИСО 5391:2003, статья 3.1.2.5.
3.1.7 импульсный гайковерт (impulse nutrunner): Ручная машина для затяжки резьбовых соединений с двигателем, управляющим работой гидравлического импульсного узла, который обеспечивает приложение к крепежному средству ступенчато возрастающего момента.
Примечание - Данное определение модифицировано по отношению к ИСО 5391:2003, статья 3.3.1.
3.1.8 гайковерт с регулируемым моментом затяжки (stall-type nutrunner): Гайковерт, создающий изменяемый момент затяжки за счет регулирования давления воздуха.
Примечание - Данное определение модифицировано по отношению к ИСО 5391:2003, статья 3.1.2.3.
3.2 Обозначения
В настоящем стандарте применены следующие обозначения.
Обозначение |
Величина |
Единица измерения |
Среднеквадратичное значение корректированного ускорения в одном направлении измерений |
||
Полное среднеквадратичное значение ускорения |
||
Среднее арифметическое значений по нескольким измерениям для одного оператора и одного положения кисти руки |
||
Среднее арифметическое значений по всем операторам для одного положения кисти руки |
||
Среднее арифметическое значений по нескольким ручным машинам для одного положения кисти руки |
||
Заявленное значение параметра вибрационной характеристики |
||
Выборочное стандартное отклонение для серии измерений |
||
Стандартное отклонение воспроизводимости |
||
Коэффициент вариации в серии измерений |
- |
|
K |
Параметр, характеризующий неопределенность измерения (расширенная неопределенность) |
4 Основополагающие стандарты и испытательные коды по вибрации
Настоящий стандарт основан на требованиях основополагающего стандарта ИСО 20643 к испытательным кодам по вибрации для ручных машин, в том числе в части структуры стандарта, за исключением приложений.
В приложении А приведена рекомендуемая форма протокола испытаний, в приложении В - процедура определения расширенной неопределенности K, в приложении С - описание конструкции устройства торможения.
5 Машины, на которые распространяется настоящий стандарт
Настоящий стандарт распространяется на машины, предназначенные для затягивания и ослабления резьбовых соединений. Он не распространяется на одноударные гайковерты, в которых вращающаяся масса ускоряется до достижения заданной угловой скорости, после чего происходит ее соединение с затягиваемым средством крепежа.
Примеры типичных машин, на которые распространяется настоящий стандарт, показаны на рисунках 1 - 10.
Рисунок 1 - Ударный/импульсный гайковерт с рукояткой пистолетного типа |
Рисунок 2 - Ударный/импульсный гайковерт с рукояткой пистолетного типа и прямой поддерживающей рукояткой |
Рисунок 3 - Ударный/импульсный гайковерт с дугообразными основной и поддерживающей рукоятками
Рисунок 4 - Ударный/импульсный гайковерт с дугообразной основной рукояткой и прямой поддерживающей рукояткой
Рисунок 5 - Трещоточный гайковерт
Рисунок 6 - Угловой гайковерт
Рисунок 7 - Прямой шуруповерт |
Рисунок 8 - Шуруповерт с поддерживающей рукояткой |
Рисунок 9 - Шуруповерт с рукояткой пистолетного типа |
Рисунок 10 - Шуруповерт с центрированной рукояткой пистолетного типа
|
6 Измеряемая вибрация
6.1 Направления измерений
Измерения локальной вибрации проводят для каждой рукоятки одновременно в трех ортогональных направлениях, показанных на рисунках 11 - 20.
6.2 Точки измерений
Измерения проводят в зонах обхвата, в которых оператор удерживает машину и прилагает силу подачи при ее нормальном использовании. Для одноручных машин измерения проводят в одной точке.
Для каждой из зон обхвата предпочтительным является расположение датчиков вибрации по возможности ближе к кисти руки оператора между большим и указательным пальцами.
Если установка датчиков вибрации в предпочтительных точках измерений невозможна, то используют дополнительные точки измерений, расположенные на той же стороне рукоятки, что и предпочтительные точки, и как можно ближе к ним.
Для антивибрационных рукояток используют те же предпочтительные и дополнительные точки измерений.
Предпочтительные и дополнительные точки измерений для машин разных типов, на которые распространяется настоящий стандарт, показаны на рисунках 11 - 20.
Ударные/импульсные гайковерты массой менее 2 кг обычно в процессе работы удерживают одной рукой за рукоятку, где расположена кнопка пуска, поэтому для таких машин измерения проводят только на одной рукоятке. Если масса машины составляет 2 кг и более, то ее, как правило, при работе удерживают обеими руками, поэтому измерения проводят в двух точках, соответствующих положениям каждой кисти. Если у такой машины специальная поддерживающая рукоятка отсутствует, то в качестве второй точки измерений выбирают точку на корпусе машины вблизи ее соединения со вставным инструментом (см. рисунок 11). Для аккумуляторных машин массу машины определяют с учетом массы типовой аккумуляторной батареи.
Рисунок 11 - Точки и направления измерений для ударного/импульсного гайковерта с рукояткой пистолетного типа
Рисунок 12 - Точки и направления измерений для ударного/импульсного гайковерта с рукояткой пистолетного типа и прямой поддерживающей рукояткой
Рисунок 13 - Точки и направления измерений для ударного/импульсного гайковерта с дугообразными основной и поддерживающей рукоятками
Рисунок 14 - Точки и направления измерений для ударного/импульсного гайковерта с дугообразной основной рукояткой и прямой поддерживающей рукояткой
Рисунок 15 - Точки и направления измерений для трещоточного гайковерта
Рисунок 16 - Точки и направления измерений для углового гайковерта
Рисунок 17 - Точки и направления измерений для шуруповерта с поддерживающей рукояткой
Рисунок 18 - Точки и направления измерений для прямого шуруповерта
Рисунок 19 - Точки и направления измерений для шуруповерта с рукояткой пистолетного типа
Рисунок 20 - Точки и направления измерений для шуруповерта с центрированной рукояткой пистолетного типа
6.3 Измеряемые параметры вибрации
Измеряемые параметры вибрации - по ИСО 20643 (подраздел 6.3).
6.4 Полная вибрация
Для каждой зоны обхвата должно быть определено и отражено в протоколе испытаний полное среднеквадратичное значение ускорения согласно ИСО 20643 (подраздел 6.4). Допускается проводить измерения полной вибрации только для одной зоны обхвата, если известно (например, в результате предварительных испытаний с участием одного оператора с серией из пяти измерений), что для нее среднеквадратичное значение полного ускорения выше, чем для другой зоны обхвата, более чем на 30%.
Полное среднеквадратичное значение ускорения рассчитывают для каждой серии измерений по формуле
.
(1)
7 Средства измерений
7.1 Общие положения
Общие требования к средствам измерений - по ИСО 20643 (подраздел 7.1).
7.2 Датчики вибрации
7.2.1 Требования к датчикам вибрации
Общие требования к датчикам вибрации - по ИСО 20643 (пункт 7.2.1).
Общая масса датчика вибрации с устройством крепления должна быть достаточно мала, чтобы не оказывать влияния на результаты измерений.
Контроль выполнения данного требования особенно важен для машин с легкими пластиковыми рукоятками (см. ИСО 5349-2).
7.2.2 Крепление датчиков вибрации
Датчик вибрации или переходный блок, в случае его использования, должен быть жестко закреплен на поверхности рукоятки машины.
В случае, если измерения проводят с использованием трех однокомпонентных датчиков вибрации, их устанавливают с помощью переходного блока (кубика).
Измерительные оси (двух однокомпонентных датчиков или две оси трехкомпонентного датчика), направленные параллельно вибрирующей поверхности, должны находиться на расстоянии от нее не более 10 мм.
При измерениях вибрации ударных гайковертов настоятельно рекомендуется использовать механические фильтры.
7.3 Фильтр частотной коррекции
Требования к фильтру частотной коррекции - по ИСО 5349-1.
7.4 Время интегрирования
Требования к устройству интегрирования - по ИСО 20643 (подраздел 7.4). Для каждого измерения время интегрирования должно быть не менее 8 с, что согласуется с длительностью работы машины во время испытаний (см. 8.4.4). Исключением являются импульсные гайковерты, для которых время интегрирования не должно превышать 5 с, чтобы не допустить перегрева гидравлического импульсного узла.
7.5 Вспомогательное оборудование
Для машин с пневматическим приводом давление сжатого воздуха измеряют манометром, обеспечивающим точность измерения не менее 0,1 бар**.
Для машин с гидравлическим приводом расход жидкости измеряют расходомером, обеспечивающим точность измерения не менее 0,25 л/мин.
Для машин с электрическим приводом напряжение питания измеряют вольтметром, обеспечивающим точность измерения не менее 3%.
Частоту вращения гайковертов и шуруповертов, конструкция которых не содержит механизм ударного, импульсного или трещоточного типа и испытываемых без нагрузки, измеряют тахометром или на основе частотного анализа измеряемого сигнала вибрации с точностью не менее 5%. В случае использования тахометра его масса должна быть достаточно мала, чтобы не оказывать влияния на измеряемую вибрацию.
Частоту ударов (импульсов) машин, испытания которых проводят с помощью устройства торможения, определяют на основе анализа сигнала вибрации или другими способами с точностью не менее 1 Гц.
7.6 Калибровка
Калибровку выполняют в соответствии с ИСО 20643 (подраздел 7.6).
8 Условия испытаний и режим работы машины во время испытаний
8.1 Общие положения
Для испытаний используют новую смазанную машину, обеспеченную соответствующим техническим уходом и снабженную соответствующим вставным инструментом. В процессе испытаний машину удерживают способом, характерным для операций затягивания и ослабления резьбовых соединений. Если для машины данной модели изготовителем рекомендован прогрев, то перед началом испытаний ее выдерживают установленное время во включенном состоянии.
Машины ударного и импульсного типов испытывают на нагрузочном устройстве торможения при вращении шпинделя по часовой стрелке. Допускается испытание машин при вращении шпинделя против часовой стрелки, если их конструктивные особенности, например наличие механизма автоматического отключения привода, делают непрерывное вращение шпинделя по часовой стрелке невозможным.
Гайковерты и шуруповерты без ударного/импульсного механизма, а также трещоточные гайковерты испытывают при вращении шпинделя по часовой стрелке без нагрузки. В процессе испытаний машина должна быть снабжена стандартным гнездом или битой, размеры которых являются типичными для испытуемой машины.
Одноручные машины в процессе испытаний удерживают одной рукой. Измерения для них проводят только в одной точке и при одном положении кисти руки.
Питание машины во время испытаний должно соответствовать номинальному режиму работы, установленному изготовителем. Работа машины в процессе испытаний должна быть стабильной.
8.2 Режим работы машины
8.2.1 Пневматические машины
В процессе испытаний машина работает при номинальном давлении сжатого воздуха в соответствии с рекомендациями изготовителя. Работа машины должна быть стабильной и плавной. Давление сжатого воздуха измеряют и результат измерения заносят в протокол испытаний.
Сжатый воздух подают по шлангу диаметром, рекомендуемым изготовителем, и длиной 3 м. Шланг должен быть соединен с машиной через резьбовой переходник, предпочтительно тот, что входит в комплектацию машины, и закреплен хомутом. Устройства для быстрого соединения шланга с машиной при испытаниях не применяют, поскольку их масса способна повлиять на измеряемую вибрацию.
Давление сжатого воздуха поддерживают постоянным в соответствии с рекомендациями изготовителя и измеряют согласно ИСО 2787 непосредственно за соединительным шлангом. Давление в процессе испытаний не должно отклоняться от значения, установленного изготовителем, более чем на 0,2 бар.
8.2.2 Гидравлические машины
В процессе испытаний машина работает при номинальном расходе жидкости в соответствии с рекомендациями изготовителя. Работа машины должна быть стабильной и плавной. Перед началом измерений машину прогревают в течение приблизительно 10 мин. Расход жидкости измеряют и результат измерения заносят в протокол испытаний.
8.2.3 Электрические машины
В процессе испытаний машина работает при номинальном напряжении питания в соответствии с рекомендациями изготовителя. Работа машины должна быть стабильной и плавной. Напряжение питания измеряют и результат измерения заносят в протокол испытаний.
8.3 Другие влияющие величины
В процессе испытаний измеряют и регистрируют в протоколе испытаний значения следующих величин, влияющих на измеряемую вибрацию:
- частоту вращения шпинделя для гайковертов, работающих без нагрузки;
- частоту ударов/импульсов для машин, нагруженных устройством торможения.
8.4 Факторы, характеризующие условия испытаний
8.4.1 Условия испытаний для машин с ударным/импульсным механизмом
В процессе испытаний машину нагружают с помощью устройства торможения. Частота вращения шпинделя должна быть не более 10 . Примеры конструкций устройств торможения приведены в приложении С.
8.4.2 Выбор размеров блоков торможения и соединительных муфт
Помимо приложения тормозящего момента к шпинделю машины, устройство торможения должно также имитировать инерционную нагрузку на вал, характерную для реального применения машины, для чего для конкретной машины подбирают соответствующие размеры соединительной муфты.
В приложении С приведены сочетания размеров муфты и блока торможения только для наиболее типичных размеров хвостовика квадратной формы:
- для машин, хвостовик которых имеет выступ квадратной формы размером 6,3; 10, 12,5 и 16 мм или гнездо шестигранной формы размером 6,3 мм ("Устройство торможения малое");
- для машин, хвостовик которых имеет выступ квадратной формы размером 20; 25 и 40 мм ("Устройство торможения большое").
Для других машин может потребоваться применение муфты и блока торможения других размеров. Следует рассмотреть возможность применения специального адаптера между шпинделем и гнездом муфты. Длина адаптера должна быть минимальной. Для хвостовика с гнездом размеры последнего должны быть в пределах допуска по ИСО 691. Все применяемые адаптеры и удлинители должны быть описаны в протоколе испытаний.
Примечание - Применение удлинителя или адаптера обычно ведет к повышению вибрации.
8.4.3 Сила подачи
В процессе испытаний оператор удерживает машину, прилагая минимальную силу подачи, необходимым для обеспечения стабильной работы машины в соответствии с рекомендациями изготовителя.
8.4.4 Процедура испытаний
Для каждого оператора (см. 8.5) выполняют серию из пяти измерений в условиях испытаний по 8.2.
Полная последовательность испытаний показана в рекомендуемой форме протокола испытаний (приложение А).
В процессе испытаний каждое измерение выполняют после достижения стабильного режима работы машины в течение времени, равному времени интегрирования по 7.4.
Все машины, за исключением машин ударного и импульсного типа, испытывают оснащенными насадками стандартных размеров без нагрузки. Машины ударного и импульсного типов испытывают с применением устройств, описанных в 8.4.1 и 8.4.2.
Для машин ударного/импульсного типа с автоматическим отключением привода испытания проводят при обратном вращении шпинделя (против часовой стрелки). Машины, для которых испытания проводят при вращении шпинделя против часовой стрелки, удерживают за основную рукоятку (с кнопкой пуска) левой рукой.
Типичные рабочие позы оператора при испытании гайковертов и шуруповертов ударного/импульсного типа с нагружением устройством торможения показаны на рисунках 21 - 25. Аналогичное положение рук и кистей должно соблюдаться при испытании машин без нагрузки. Для машин с рукояткой пистолетного типа, испытываемых без нагрузки, положение выходного шпинделя должно быть горизонтальным.
8.5 Операторы
В испытаниях участвуют три оператора. Поскольку оператор оказывает существенное влияние на вибрацию машины, к испытаниям могут допускаться только те из них, что имеют достаточный опыт работы с гайковертами/шуруповертами и способны правильно выполнять рабочие операции с их применением.
Рисунок 21 - Рабочая поза оператора при испытании машины с прямой основной рукояткой и угловой головкой (см. рисунок 5)
Рисунок 22 - Рабочая поза оператора при испытании машины с прямой основной рукояткой и прямой головкой (см. рисунок 6) |
Рисунок 23 - Рабочая поза оператора при испытании машины с рукояткой пистолетного типа без поддерживающей рукоятки (см. рисунок 1) |
Рисунок 24 - Рабочая поза оператора при испытании машины с рукояткой пистолетного типа без поддерживающей рукоятки (см. рисунок 1) |
Рисунок 25 - Рабочая поза оператора при испытании машин с двумя рукоятками (см. рисунки 2, 3 и 9) |
9 Результаты измерений и оценка их достоверности
9.1 Регистрируемые значения параметров вибрации
Для каждой машины, представленной на испытания, выполняют по пять измерений вибрации с участием каждого из операторов.
Результаты измерений для каждой машины заносят в протокол испытаний, как показано в приложении А (см. также 6.4).
Для данных, полученных с участием каждого из операторов и в каждой точке измерений, рассчитывают стандартное отклонение , а также коэффициент вариации по формулам
,
(2)
,
(3)
где - полное среднеквадратичное значение ускорения в i-м измерении серии из пяти измерений, ;
- среднеарифметическое значение в серии из пяти измерений, ;
n - число измерений в серии измерений, n = 5.
Если окажется, что превышает 0,15 или превышает 0,3 , то необходимо провести тщательную проверку правильности выполнения процедуры испытаний, и в случае выявления ошибок повторить измерения. Если ошибок в проведении испытаний не обнаружено, то результаты измерений считают достоверными.
9.2 Заявляемые и подтверждаемые параметры вибрационной характеристики машины
Полученные в каждой точке измерений для каждого оператора значения , являющиеся среднеарифметическими значениями в сериях из пяти измерений, усредняют по трем операторам, в результате чего получают значение .
Если проводят испытания единичной машины, то в качестве заявляемого значения принимают максимальное из значений по всем точкам измерений (двум точкам для машины с двумя рукоятками и одной точке для одноручной машины).
Если проводят испытания партии машин, то число испытуемых машин должно быть не менее трех. Для каждой точки измерений по результатам измерений для всех машин вычисляют их среднеарифметическое значение . В качестве заявляемого значения принимают максимальное из значений по всем точкам измерений (двум точкам для машины с двумя рукоятками и одной точке для одноручной машины).
Параметры вибрационной характеристики и K должны быть представлены в соответствии с процедурой, установленной EH 12096***. Если первой значащей цифрой является единица, то значение должно быть представлено с точностью до двух с половиной значащих цифр (например, 1,20 ; 14,5 ). Если первой значащей цифрой является любая цифра, кроме единицы, то значение должно быть представлено с точностью до двух значащих цифр (например, 0,93 ; 8,9 ). В представлении K число цифр после десятичной запятой должно быть таким же, как и в представлении .
Значение K определяют в соответствии с ЕН 12096 на основе стандартного отклонения воспроизводимости (см. приложение В).
10 Протокол испытаний
В протоколе испытаний указывают следующие данные:
a) стандарт, в соответствии с которым проведены испытания (т.е. дают ссылку на настоящий стандарт);
b) название испытательной лаборатории;
c) дату испытаний и лицо, ответственное за их проведение;
d) сведения о машине (изготовитель, модель, заводской номер и т.п.);
e) заявляемые параметры вибрационной характеристики и K;
f) присоединяемые или вставные инструменты;
g) параметры системы питания (давление сжатого воздуха, электрическое напряжение и т.п.);
h) средства измерений (датчики, устройство регистрации данных, аппаратное и программное обеспечение);
i) точки и способы установки датчиков, направления измерений и все показания, снимаемые в процессе испытаний;
j) условия работы машины в процессе испытаний и значения величин в соответствии с 8.2 и 8.3;
k) подробные результаты испытаний (см. приложение А).
Если положение датчиков или другие условия измерений были отличны от установленных настоящим стандартом, то эти отличия должны быть приведены в протоколе испытаний вместе с их обоснованием.
_____________________________
* При необходимости эти методы могут быть использованы в других целях, например, при входном, периодическом или послеремонтном контроле продукции [см. ГОСТ 12.1.012 (пункт 4.2)].
** 1 бар = 0,1 МПа = 0,1 = .
*** Процедура, установленная европейским стандартом, без изменений перенесена в ГОСТ 12.1.012-2004 "Система стандартов безопасности труда. Вибрационная безопасность. Общие требования".
_____________________________
* Прессованный волокнит в качестве материала для блоков торможения был рекомендован в международном стандарте ИСО 8662-7:1997, предшествующем ИСО 28927-2:2009.
Библиография
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Национальный стандарт РФ ГОСТ Р ИСО 28927-2-2012 "Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики ручных машин. Часть 2. Гайковерты ударные и безударные и шуруповерты" (утв. приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 декабря 2012 г. N 1372-ст)
Текст ГОСТа приводится по официальному изданию Стандартинформ, Москва, 2015 г.
Дата введения - 1 декабря 2013 г.