Директива Европейского парламента и Совета Европейских Союза
2008/92/ЕС от 22 октября 2008 г.
о процедурах Сообщества по повышению прозрачности цен на газ и электричество для промышленных конечных потребителей
(в новой редакции)*(1)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 285(1) данного Договора,
Учитывая предложение Европейской Комиссии,
Действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 251 Договора*(2),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) В Директиву 90/377/ЕЭС Совета от 29 июня 1990 г. относительно процедур Сообщества по повышению прозрачности цен на газ и электричество для конечных промышленных потребителей*(3), несколько раз вносились существенные изменения*(4). В настоящее время, поскольку в указанную Директиву вносятся новые изменения, желательно в интересах ясности изложить данные положения в новой редакции.
(2) Прозрачность цен на энергию, в той степени, в которой она укрепляет условия, обеспечивающие недопущение нарушения конкуренции на общем рынке, является существенным элементом для достижения и бесперебойного функционирования внутреннего рынка энергии.
(3) Прозрачность цен может помочь избежать дискриминации в отношении потребителей посредством увеличения их свободы выбора между различными источниками энергии и различными поставщиками.
(4) В настоящее время степень прозрачности варьируется от одного источника энергии и одного государства-члена ЕС или региона Сообщества к другому, тем самым ставя под сомнение становление внутреннего рынка энергии.
(5) Тем не менее, цена, уплаченная промышленным предприятием в Сообществе за используемую им энергию, является одним из факторов, влияющих на его конкурентоспособность, и в этой связи она должна оставаться конфиденциальной.
(6) Система стандартных потребителей, используемая Статистическим управлением Европейских сообществ (Евростатом) в своих публикациях цен, и система цен, введенная для крупных промышленных потребителей электричества, гарантируют, что прозрачность цен не является препятствием для обеспечения конфиденциальности.
(7) Необходимо расширить используемые Евростатом категории потребителей до таких пределов, при которых выборка потребителей останется репрезентативной.
(8) Таким образом, прозрачность цен для конечных потребителей может быть достигнута без ущерба для соблюдения необходимой конфиденциальности контрактов. В целях соблюдения конфиденциальности для опубликования цены в данной категории потребления должно быть не менее трех потребителей.
(9) Данная информация, касающаяся газа и электричества, потребляемых промышленностью для конечных потребителей энергии, также позволит проводить сравнение с другими источниками энергии (нефтью, углем, ископаемыми и возобновляемыми источниками энергии) и с другими потребителями.
(10) Предприятия, которые поставляют газ и электричество, а также промышленные потребители газа и электричества независимо от применения настоящей Директивы обязаны соблюдать установленные Договором правила конкуренции, и, следовательно, Европейская Комиссия может потребовать предоставления информации о цене и условиях продажи газа и электричества.
(11) Знание действующей системы цен является частью прозрачности цен.
(12) Знание разделения потребителей по категориям и их долей на рынке также является частью прозрачности цен.
(13) Представление в Евростат информации о ценах и условиях продажи газа и электроэнергии потребителям и о действующей системе цен, а также разбивка потребителей по категориям потребления должны достаточно информировать Европейскую Комиссию для принятия ею по мере необходимости соответствующих решений и предложений в свете ситуации, существующей на внутреннем рынке энергии.
(14) Данные, представленные в Евростат, будут более надежными, если сами предприятия скомпилируют указанные данные.
(15) Осведомленность о налогообложении и парафискальных сборах, существующих в каждом государстве-члене ЕС, имеет значение для обеспечения прозрачности цен.
(16) Должна быть обеспечена возможность проверки достоверности данных, представленных в Евростат.
(17) Достижение прозрачности предполагает как можно более широкое издание и распространение среди потребителей информации о ценах и системах цен.
(18) Для введения в действие прозрачности цен на энергию системы цен должны быть основаны на проверенных заключениях специалистов и методах, разработанных и применяемых Евростатом для обработки, проверки и публикации данных.
(19) С перспективой достижения внутреннего рынка энергии система прозрачности цен должна быть представлена как можно скорее.
(20) Единообразная имплементация настоящей Директивы может состояться во всех государствах-членах ЕС только тогда, когда рынок природного газа, в частности, в области его инфраструктуры, достигнет достаточного уровня развития.
(21) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/EC Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(5).
(22) В частности, Европейская Комиссия должна быть уполномочена вносить необходимые изменения в Приложения I и II к настоящей Директиве в свете выявленных конкретных проблем. Поскольку указанные меры являются мерами общего характера и разработаны в целях внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, они должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с проверкой, указанной в Статье в Статье 5а Решения 1999/468/ЕС.
(23) В связи с тем, что новые элементы, включенные в настоящую Директиву, касаются только процедуры комитета, государства-члены ЕС не должны преобразовывать данные элементы в национальное право.
(24) Настоящая Директива должна применяться без ущерба для обязательств государств-членов ЕС, касающихся сроков для преобразования в национальное право Директив, указанных в Части B Приложения III к настоящей Директиве,
Приняли настоящую Директиву:
Совершено в Страсбурге 22 октября 2008 г.
За Европейский Парламент
Председатель
H.-G.
За Совет ЕС
Председатель
J.-P. Jouyet
*(1) Directive 2008/92/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 concerning a Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users (recast) (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее ОЖ) N L 298, стр. 70.
*(2) Заключение Европейского Парламента от 17 июня 2008 г. (еще не опубликовано в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 25 сентября 2008 г.
*(3) ОЖ N L 185, 17.7.1990, стр. 16.
*(4) См. Приложение III, Часть А.
*(5) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(6) Категория конечных потребителей может включать других потребителей, не являющихся бытовыми потребителями.
*(7) Категория конечных потребителей может включать других потребителей, не являющихся бытовыми потребителями.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейских Союза 2008/92/EC от 22 октября 2008 г. о процедурах Сообщества по повышению прозрачности цен на газ и электричество для промышленных конечных потребителей (в новой редакции)
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - Л.В. Мироненкова
Настоящая Директива вступает в силу на 20 день после ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 298, с. 70.
Регламентом (ЕС) 2016/1952 Европейского парламента и Совета ЕС от 26 октября 2016 г. настоящая директива признана утратившей силу с 1 марта 2017 г.