Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 6
Максимальное содержание серы в видах морского топлива, используемых в территориальных морях, исключительных экономических зонах и зонах контроля загрязнения государств-членов ЕС, включая зоны контроля выбросов SO_x, а также на пассажирских судах, осуществляющих регулярные рейсы в порты Союза или из портов Союза
1. Государства-члены ЕС принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы в зонах их территориальных морей, исключительных экономических зонах и зонах контроля загрязнения не использовались виды морского топлива, содержание серы в которых от массы превышает:
(a) 3,50% с 18 января 2014 г.;
(b) 0,50% с 1 января 2020 г.
Настоящий параграф применяется ко всем судам всех флагов, включая суда, плавание которых началось за пределами Союза, без ущерба действию параграфов 2 и 5 настоящей Статьи и Статьи 7.
2. Государства-члены ЕС принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы в зонах их территориальных морей, исключительных экономических зонах и зонах контроля загрязнения, находящихся в пределах зон контроля выбросов , не использовались виды морского топлива, содержание серы в которых от массы превышает:
(a) 1,00% до 31 декабря 2014 г.;
(b) 0,10% с 1 января 2015 г.
Настоящий параграф применяется ко всем судам всех флагов, включая суда, плавание которых началось за пределами Союза.
Европейская Комиссия должна учитывать надлежащим образом любые будущие изменения требований согласно Приложению VI к MARPOL, применяемых в зонах контроля выбросов , и, если это уместно, без необоснованного промедления представить любые предложения по внесению соответствующих изменений в настоящую Директиву.
3. Датой начала применения параграфа 2 для новых морских зон, включая порты, определенных IMO в качестве зон контроля выбросов в соответствии с Регламентом 14(3)(b) Приложения VI к MARPOL, должна быть дата по истечении 12 месяцев спустя даты вступления в силу такого определения.
4. Государства-члены ЕС ответственны за исполнение параграфа 2 по крайней мере в отношении:
- судов, плавающих под их флагом; и
- в случае если государство-член ЕС граничит с зонами контроля выбросов , судов всех флагов, находящихся в их портах.
Государства-члены ЕС могут также принимать дополнительные меры по применению параграфа 2 в отношении других судов в соответствии с международным морским правом.
5. Государства-члены ЕС принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы в их территориальных морях, исключительных экономических зонах и зонах контроля загрязнения, находящихся в пределах зон контроля выбросов , пассажирскими судами, осуществляющими регулярные рейсы в любой порт Союза или из него, не использовались виды морского топлива, содержание серы в которых превышает 1,50% от массы до 1 января 2020 г.
Государства-члены ЕС ответственны за применение настоящего требования по крайней мере в отношении судов, плавающих под их флагами, и судов всех флагов, находящихся в их портах.
6. Государства-члены ЕС должны требовать правильное заполнение судовых журналов, включая операции по замене топлива.
7. Государства-члены ЕС должны стремиться обеспечить доступность видов морского топлива, которые соответствуют настоящей Директиве, и сообщать Европейской Комиссии о доступности таких видов морского топлива в их портах и терминалах.
8. Если государство-член ЕС обнаружит несоответствие судна стандартам для морского топлива согласно настоящей Директиве, компетентный орган государства-члена ЕС вправе требовать, чтобы судно:
(a) представило запись операций, направленных на обеспечение такого соответствия; и
(b) представило доказательства того, что им предпринимались попытки приобрести морское топливо, соответствующее настоящей Директиве, в соответствии с планом их рейса, а также, если оно было недоступно в рамках плана, предпринимались попытки найти альтернативные источники такого морского топлива и что, несмотря на все приложенные усилия получить морское топливо, соответствующее настоящей Директиве, такое морское топливо не было доступно для покупки.
Судно не обязано отклоняться от запланированного рейса или необоснованно задерживаться с целью обеспечения такого соответствия.
Если судно предоставляет информацию, указанную в первом подпараграфе, заинтересованное государство-член ЕС принимает во внимание все связанные с ней обстоятельства и представленные доказательства для решения, какие соответствующие меры необходимо принять, включая решение не принимать меры контроля.
Судно уведомляет государство своего флага и компетентный орган порта назначения, если не может приобрести морское топливо, соответствующее настоящей Директиве.
Государство порта уведомляет Европейскую Комиссию о представлении судном доказательств недоступности морского топлива, соответствующего настоящей Директиве.
9. Государства-члены ЕС в соответствии с Регламентом N 18 Приложения VI к MARPOL:
(a) предоставляют публичный доступ к реестру местных поставщиков морского топлива;
(b) обеспечивают, чтобы содержание серы во всех продаваемых на их территории видах морского топлива документировалось поставщиком в бункерной расписке, сопровождаемой образцом с печатью и подписью представителя принимающего судна;
(c) принимают меры к поставщикам морского топлива, в отношении которых выяснилось, что они поставляют топливо, не соответствующее спецификации, указанной в бункерной расписке;
(d) обеспечивают, что принимаются корректирующие меры для приведения выявленного несоответствующего вида морского топлива в соответствие с требованиями.
10. Государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы виды морского дизельного топлива не размещались на рынке на их территории, если содержание серы в них превышает 1,50% от массы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.