Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к протоколу о внесении изменений в
Соглашение об образовании Международного инвестиционного банка
и его Устав
Соглашение
об образовании Международного инвестиционного банка
Договаривающиеся стороны, руководствуясь интересами эффективного развития экономик стран-членов, согласились о нижеследующем.
Статья 1
Учредить Международный инвестиционный банк, именуемый в дальнейшем Банк.
Членами Банка являются договаривающиеся стороны.
В члены Банка могут быть приняты страны и международные финансовые организации, которые разделяют цели и принципы деятельности Банка и принимают на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения и Устава.
Порядок вступления в члены Банка устанавливается статьей 17 настоящего Соглашения.
Деятельность Банка осуществляется на основе уважения суверенитета стран-членов Банка, защиты прав и интересов всех членов Банка и недискриминационного отношения к ним.
Статья 2
Банк, являясь многосторонним институтом развития, имеет своей основной целью содействие экономическому росту, повышению конкурентоспособности национальных экономик, расширению торгово-экономических связей и возможности взаимодействия в инвестиционной сфере в интересах стран-членов.
Основной задачей Банка является финансирование и софинансирование в соответствии с общепринятыми принципами банковской деятельности и в интересах социально-экономического развития стран-членов экономически обоснованных инвестиционных проектов и программ членов Банка и организаций, осуществляющих свою деятельность на территории стран-членов Банка, имеющих приоритетное значение для развития и диверсификации экономик стран-членов Банка, а также иных проектов, которые соответствуют целям Банка.
В своей деятельности Банк должен исходить из необходимости обеспечения эффективного использования ресурсов, гарантирования платежеспособности по его обязательствам, учета финансового положения заемщиков и строгой ответственности по возврату выданных Банком кредитов.
Банк стремится кредитовать проекты, которые соответствуют передовому научно-техническому уровню, обеспечивают внедрение новых технологических процессов и освоение производства новой продукции.
При осуществлении своей деятельности Банк будет предпринимать целесообразные меры по минимизации или хеджированию кредитных, валютных и иных рисков.
Банк стремится к территориальной диверсификации своей деятельности и поддержке экономик всех стран-членов.
Статья 3
1. Объявленный уставный капитал Банка состоит из квот, распределенных между членами Банка, и, если применимо, нераспределенной части уставного капитала. Объявленный уставный капитал Банка делится на оплаченный и, если применимо, неоплаченный уставный капитал.
2. Неоплаченная часть распределенных между членами Банка квот составляет капитал по требованию, за счет которого осуществляется увеличение оплаченного уставного капитала Банка в порядке, предусмотренном Уставом Банка.
3. Размер объявленного уставного капитала и распределение квот в объявленном уставном капитале между членами Банка определяется Советом управляющих.
4. Объявленный уставный капитал может быть увеличен при приеме нового члена Банка на сумму его квоты в этом капитале. Сумма, способ и сроки первоначального взноса нового члена Банка определяются Советом управляющих по согласованию с соответствующим новым членом Банка.
5. Сведения о размере объявленного уставного капитала и о распределении квот в объявленном уставном капитале между членами Банка по состоянию на дату настоящей редакции Соглашения приведены в Приложении N 1 к настоящему Соглашению.
Статья 4
Банк образует резервный капитал.
Банк может создавать собственные специальные фонды.
Цели, размер, сроки, условия образования и использования резервного капитала и собственных специальных фондов определяются Советом управляющих.
Статья 5
На основании отдельных соглашений Банк может принимать на себя обязательства по управлению специальными фондами, созданными за счет ресурсов заинтересованных стран и организаций для решения задач, соответствующих целям деятельности Банка. Соответствующие соглашения могут заключаться Банком по решению Совета управляющих.
Статья 6
Банк может привлекать денежные средства путем получения кредитов и займов, выпуска облигаций и других ценных бумаг, а также в иных формах.
Статья 7
1. Банк предоставляет кредиты организациям, обладающим необходимой правоспособностью.
2. Банк может выдавать гарантии, участвовать своими средствами в синдицированных кредитах, связанных с реализацией совместных проектов с международными и национальными финансовыми институтами и банками, проводить операции с ценными бумагами, участвовать в капитале организаций, а также предоставлять консультационные услуги.
Статья 8
Банк может размещать в других банках временно свободные средства, продавать и покупать валюту, золото и ценные бумаги, а также осуществлять другие банковские операции, соответствующие целям Банка.
Статья 9
Банк осуществляет эффективную деятельность с тем, чтобы обеспечить ее безубыточность.
Статья 10
Банк имеет право вступать в контакты и устанавливать деловые отношения с международными финансовыми организациями и другими международными институтами, с экономическими организациями стран-членов Банка, а также с другими банками и организациями, в каждом случае на принципах равноправия сторон.
Статья 11
1. Банк признается международной организацией. Банк обладает полной правосубъектностью и, в частности, полной правоспособностью, необходимой для выполнения его функций и достижения его целей в соответствии с положениями настоящего Соглашения и Устава Банка.
2. На территории каждой страны-члена Банк, представители членов Банка в Совете управляющих и Совете директоров, должностные лица и сотрудники Банка пользуются привилегиями и иммунитетами, необходимыми для выполнения функций и достижения целей, предусмотренных настоящим Соглашением и Уставом Банка. Вышеупомянутые привилегии и иммунитеты определяются статьями 13, 14 и 15 настоящего Соглашения.
3. На территории страны местопребывания, а также на территории других стран Банк может открывать отделения и представительства и учреждать дочерние организации.
Правовые отношения между Банком и страной местопребывания Банка, а также страной, в которой находятся его отделения и представительства, определяются соглашениями, заключенными между Банком и соответствующей страной.
4. Банк отвечает по своим обязательствам всем своим имуществом.
Банк не несет ответственности по обязательствам своих членов, равно как и члены Банка не отвечают по обязательствам Банка.
Статья 12
Деятельность Банка регулируется настоящим Соглашением и Уставом Банка, текст которого является неотъемлемой частью Соглашения и приведен в качестве Приложения N 2 к настоящему Соглашению, а также иными нормативными документами Банка.
Статья 13
1. Банк, его имущество и активы, его архивы и документы, где и в чьем распоряжении они бы ни находились, а также операции Банка обладают иммунитетом от любой формы административного и судебного вмешательства, за исключением случаев, когда Банк сам отказывается от иммунитета.
2. Помещения Банка и его отделений и представительств, а также архивы и документы Банка являются неприкосновенными на территории любой страны-члена Банка.
3. В рамках своей официальной деятельности Банк на территории своих стран-членов:
а) освобождается от всех налогов и сборов как общегосударственных, так и местных, за исключением тех, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания;
б) освобождается от любых обязанностей по уплате, удержанию или взиманию любых налогов;
в) освобождается от таможенных пошлин, налогов, сборов и ограничений при ввозе и вывозе товаров, предназначенных для служебного пользования;
г) пользуется всеми льготами в отношении приоритетов, тарифов и ставок почтовой, телеграфной и телефонной связи, которыми в соответствующей стране пользуются любые другие международные организации или дипломатические представительства.
4. Приобретенные или импортированные товары, освобожденные от сборов, налогов и пошлин согласно настоящей статье, не подлежат продаже, сдаче внаем, в аренду или передаче за плату или безвозмездно, кроме как в соответствии с условиями, определенными странами-членами, предоставляющими соответствующее освобождение.
Статья 14
1. При исполнении своих служебных обязанностей на территории каждой страны-члена Банка представителям членов Банка в Совете управляющих, а также их заместителям предоставляются следующие привилегии и иммунитеты:
а) иммунитет от судебного и административного преследования в отношении действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей. Этот иммунитет не применяется к гражданской ответственности в случаях причинения ущерба в дорожно-транспортных происшествиях;
б) те же таможенные льготы в отношении их личного багажа, какие предоставляются соответствующим по рангу сотрудникам дипломатических представительств в данной стране;
в) освобождение от прямых налогов и сборов в отношении денежных сумм, выплачиваемых представителям и их заместителям назначившим их членом;
г) освобождение от государственных повинностей.
2. Член Банка обязан отказаться от любых привилегий и иммунитетов, предоставленных его представителю в Совете управляющих или его заместителю, в тех случаях, когда, по их мнению, такие привилегии или иммунитеты препятствуют отправлению правосудия и от них можно отказаться без ущерба для интересов Банка, в той степени и на таких условиях, которые, по их мнению, отвечают интересам Банка.
3. Положения п. 1 настоящей статьи не применяются к взаимоотношениям между представителем члена Банка в Совете управляющих или его заместителем и органами страны, гражданами которой они являются.
Статья 15
1. При исполнении своих служебных обязанностей на территории каждой страны-члена Банка члены Совета директоров, должностные лица и сотрудники Банка:
а) не подлежат судебному и административному преследованию в отношении действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей. Этот иммунитет не применяется к гражданской ответственности в случаях причинения ущерба в дорожно-транспортных происшествиях;
б) вместе с членами семей - имеют такие же льготы по репатриации, какими пользуются сотрудники дипломатических представительств в данной стране;
в) освобождаются от уплаты таможенных пошлин, налогов и сборов в отношении ввозимых товаров, предназначенных для личного и семейного пользования;
г) освобождаются от уплаты налогов на заработную плату или иное вознаграждение, получаемое от Банка, от платежей по социальному обеспечению;
д) освобождаются от государственных повинностей.
2. Член Банка обязан отказаться от любых привилегий и иммунитетов, предоставленных его представителям в Совете директоров, в тех случаях, когда, по его мнению, такие привилегии или иммунитеты препятствуют отправлению правосудия и от них можно отказаться без ущерба для интересов Банка, в той степени и на таких условиях, которые, по их мнению, отвечают интересам Банка. В аналогичных обстоятельствах и при тех же условиях Совет управляющих обязан отказаться от любых привилегий или иммунитетов в отношении членов Правления, а Председатель Правления обязан отказаться от любых привилегий или иммунитетов в отношении любого должностного лица или сотрудника Банка, за исключением членов Совета директоров и Правления.
3. Положения п. 1 настоящей статьи, за исключением подпунктов "а" и "г", не применяются к взаимоотношениям между членом Совета директоров, должностным лицом или сотрудником Банка и органами страны, гражданами которой они являются.
4. Банк периодически сообщает компетентным органам стран-членов фамилии лиц, на которых распространяются привилегии и иммунитеты, предусмотренные статьей 14 настоящего Соглашения и настоящей статьей, с целью предоставления таким лицам соответствующих привилегий и иммунитетов.
Статья 16
Должностные лица Банка при исполнении своих служебных обязанностей действуют в качестве международных должностных лиц. Они подчиняются исключительно Банку и независимы от любых органов и официальных лиц своих стран. Каждая страна-член Банка должна уважать международный характер этих обязанностей.
Статья 17
Желающие присоединиться к настоящему Соглашению в соответствии со статьей 1 и вступить в члены Банка подают в Совет управляющих официальное заявление с указанием, что они разделяют цели и принципы деятельности Банка и принимают на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения и Устава Банка.
Прием в члены Банка производится по решению Совета управляющих.
Участие в деятельности Банка может быть реализовано на основе специального статуса, определяемого Советом управляющих.
Надлежащим образом удостоверенная копия решения Совета управляющих о приеме в Банк нового члена направляется этому члену и депозитарию настоящего Соглашения. Со дня получения депозитарием указанного документа вместе с документом о присоединении, новый член считается присоединившимся к Соглашению и принятым в члены Банка, о чем депозитарий уведомляет других членов Банка и Банк.
Статья 18
Каждый член может отказаться от членства в Банке и участия в настоящем Соглашении в порядке, предусмотренном Уставом Банка. Прекращение членства в Банке не освобождает члена от его обязательств перед Банком до их полного выполнения. О выходе члена из Банка Совет управляющих официально уведомляет депозитарий настоящего Соглашения.
Соглашение прекратит свое действие, если не менее 2/3 членов заявят об отказе от участия в Банке и о денонсации Соглашения в соответствии с настоящей статьей. В этом случае деятельность Банка будет прекращена в сроки и в порядке, установленные Советом управляющих.
Статья 19
По решению Совета управляющих в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения. Каждый член Банка, Совет директоров и Правление могут вносить предложения об изменении настоящего Соглашения на рассмотрение Совета управляющих.
Изменения в настоящее Соглашение вступают в силу после получения письменного согласия от всех членов Банка в отношении таких изменений при соблюдении каждым из членов Банка применимых внутригосударственных или внутренних процедур.
Статья 20
Функции депозитария настоящего Соглашения выполняет Министерство иностранных дел Российской Федерации.
Приложение N 1
к Соглашению об образовании Международного инвестиционного Банка
Сведения
о размере объявленного уставного капитала и о распределении квот между членами Банка
По состоянию на 8 мая 2014 г.:
1. Объявленный уставный капитал Банка составляет 2 млрд. евро.
2. Квоты в объявленном уставном капитале и доли в оплаченном уставном капитале распределены между членами Банка следующим образом:
|
Квоты в объявленном уставном капитале |
Доли в оплаченном уставном капитале |
|
(в евро) |
|
Республика Болгария |
123 000 000,00 |
29 838 332,42 |
Социалистическая Республика Вьетнам |
4 700 000,00 |
1 024 274,56 |
Республика Куба |
23 400 000,00 |
5 360 773,37 |
Монголия |
6 200 000,00 |
1 049 341,80 |
Российская Федерация |
580 700 000,00 |
150 025 792,59 |
Румыния |
76 700 000,00 |
18 453 958,51 |
Словацкая Республика |
62 800 000,00 |
21 481 113,06 |
Чешская Республика |
125 600 000,00 |
30 374 957,01 |
Итого: |
1 003 100 000,00 |
257 608 543,32 |
3. Нераспределенная часть объявленного уставного капитала Банка составляет 996 900 000,00 евро.
Приложение N 2
к Соглашению об образовании Международного инвестиционного Банка
Устав
Международного инвестиционного Банка
Членами Международного инвестиционного банка (в дальнейшем именуемого "Банк") являются договаривающиеся стороны Соглашения об образовании Банка (в дальнейшем именуемого "Соглашение").
Общие положения
Статья 1
Банк организует и осуществляет кредитные, а также другие банковские операции в соответствии с Соглашением и настоящим Уставом, являющимся неотъемлемой частью Соглашения.
Статья 2
Банк является международной организацией.
Полное наименование Банка на русском языке: "МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ БАНК";
полное наименование Банка на английского языке: "INTERNATIONAL INVESTMENT BANK";
краткое наименование на русском языке: "МИБ";
краткое наименование на английском языке: "IIВ".
Местопребывание Банка - город Москва, Российская Федерация.
Цели и задачи Банка, его правоспособность, в том числе правомочия и пределы его ответственности, правовое регулирование деятельности Банка, а также привилегии и иммунитеты, которыми пользуется Банк, представители членов в Совете управляющих и Совете директоров, а также должностные лица и сотрудники Банка на территории стран-членов, определяются Соглашением и настоящим Уставом.
Банк правомочен:
а) заключать международные соглашения;
б) приобретать, отчуждать, арендовать и сдавать в аренду любое имущество, включая недвижимое и иное, а также совершать любые иные сделки, не противоречащие настоящему Уставу;
в) выступать в государственных или арбитражных судах в качестве истца или ответчика; на территории стран-членов за Банком признаются те же процессуальные права, которые предоставляются юридическим лицам соответствующей страны-члена;
г) открывать свои отделения и представительства;
д) учреждать дочерние организации;
е) принимать внутренние нормативные документы по вопросам, относящимся к его деятельности;
ж) совершать другие действия, направленные на достижение целей, предусмотренных Соглашением и настоящим Уставом.
Статья 3
Банк осуществляет банковскую и инвестиционную деятельность в соответствии с Соглашением и настоящим Уставом.
Для достижения своих целей и задач Банк правомочен:
а) организовывать и осуществлять финансирование (или софинансирование) инвестиционных проектов и программ членов Банка и организаций, осуществляющих свою деятельность на территории стран-членов Банка, а также иных проектов, соответствующих кредитной политике Банка, в том числе в форме предоставления кредитов, участия в капиталах организаций, используя при этом собственный капитал и средства, привлеченные на международных и национальных финансовых рынках, а также другие доступные ресурсы;
б) проводить операции с ценными бумагами и производными финансовыми инструментами;
в) оказывать инвестиционные и банковские услуги;
г) предоставлять услуги по финансовой аренде (лизингу);
д) финансировать и предоставлять гарантии по экспортно-импортным операциям между организациями, осуществляющими свою деятельность на территории стран-членов, между странами-членами Банка и другими странами, а также между организациями, осуществляющими свою деятельность на территории стран-членов, и организациями других стран;
е) осуществлять доверительное управление специальными и инвестиционными фондами, созданными членами Банка, организациями стран-членов и другими организациями;
ж) участвовать в проектах по поддержке малого и среднего предпринимательства в странах членах;
з) оказывать консультационные и информационно-аналитические услуги;
и) оказывать консультационную поддержку организациям и государственным учреждениям стран-членов Банка по вопросам организации и осуществления финансирования инвестиционных проектов и программ, а также внешнеторговых операций в рамках стратегии развития Банка;
к) взаимодействовать с государственными органами и учреждениями, международными организациями и иными структурами, обеспечивать взаимодействие организаций стран-членов Банка с организациями других стран;
л) совершать иные сделки и операции, которые соответствуют целям и задачам, предусмотренным Соглашением и настоящим Уставом.
Статья 4
Банк отвечает по своим обязательствам всем своим имуществом.
Банк не несет ответственности по обязательствам своих членов, равно как и члены Банка не отвечают по обязательствам Банка.
Статья 5
Банк имеет печать, содержащую его эмблему и наименование на русском и английском языках.
Официальными языками Банка являются русский и английский языки. Языком делопроизводства является русский язык.
Статья 6
Банк гарантирует тайну по операциям, документам, счетам и депозитам его клиентов и корреспондентов.
Должностные лица и другие сотрудники Банка обязаны хранить тайну по операциям, документам, счетам и депозитам Банка, а также его клиентов и корреспондентов.
Членство
Статья 7
В члены Банка могут быть приняты страны и международные финансовые организации. Порядок вступления в члены Банка устанавливается статьей 17 Соглашения и настоящей статьей.
Желающие вступить в члены Банка в соответствии со статьей 1 Соглашения подают в Совет управляющих Банка официальное заявление с указанием, что они разделяют цели и принципы деятельности Банка и принимают на себя обязательства, вытекающие из Соглашения и Устава Банка.
Прием в члены Банка производится по решению Совета управляющих Банка.
Участие в деятельности Банка может быть реализовано на основе специального статуса, определяемого Советом управляющих Банка.
Статья 8
Каждый член Банка может отказаться от членства в нем путем направления уведомления Совету управляющих (в дальнейшем "Выбывающий Член") не менее чем за шесть месяцев до предполагаемой даты выхода. Банк и Выбывающий Член должны на справедливой и равноправной основе согласовать способ расчета взаимных обязательств в связи с прекращением членства и урегулирования таких обязательств. Порядок выхода членов из Банка и механизм расчета взаимных обязательств между Банком и Выбывающим Членом Банка утверждается Советом управляющих.
Выбывающий Член продолжает нести ответственность по прямым обязательствам перед Банком, возникшим на дату, в которую прекращается членство (включительно). Выбывающий Член также продолжает отвечать по условным обязательствам перед Банком до тех пор, пока какая-либо часть займов, инвестиций в уставный капитал или гарантий, о которых была достигнута договоренность до того, как он перестал быть членом, остается неурегулированной; однако он не несет более условных обязательств по займам и гарантиям, предоставленным Банком после того, как он перестал быть членом, и не участвует более в доходах или расходах Банка.
При урегулировании соответствующих отношений учитывается доля Выбывающего Члена в оплаченном уставном капитале Банка.
Квота Выбывающего Члена в объявленном уставном капитале Банка, увеличивает нераспределённую часть объявленного уставного капитала Банка. По решению Совета управляющих соответствующая квота Выбывающего Члена Банка может быть полностью или частично распределена между оставшимися членами и (или) новыми членами Банка.
Ресурсы Банка
Статья 9
Ресурсы Банка образуются за счет взносов членов в уставный капитал Банка, привлечения средств в любых формах от членов Банка и на финансовых рынках, отчисления части прибыли в резервный капитал и в собственные специальные фонды Банка.
Ресурсы Банка используются исключительно для достижения его целей и выполнения функций, предусмотренных настоящим Уставом.
Статья 10
1. Объявленный уставный капитал Банка состоит из квот, распределенных между членами Банка, и, если применимо, нераспределенной части уставного капитала. Объявленный уставный капитал Банка делится на оплаченный и, если применимо, неоплаченный уставный капитал.
2. Размер объявленного уставного капитала и распределение квот в объявленном уставном капитале между членами Банка определяется Советом управляющих. Изменение квот членов Банка в объявленном уставном капитале осуществляется по инициативе или при условии согласия соответствующего члена Банка.
3. На основании решения Совета управляющих оплаченный уставный капитал Банка может быть увеличен в пределах неоплаченной квоты по инициативе или при условии согласия члена Банка, осуществляющего взнос в уставный капитал Банка.
4. Неоплаченная часть распределенных между членами Банка квот составляет капитал по требованию. Для целей исполнения финансовых обязательств Банка Совет управляющих может принять решение об увеличении оплаченного уставного капитала Банка за счет взносов всех членов Банка, осуществляемых пропорционально их долям в оплаченном уставном капитале, но в пределах неоплаченной квоты каждого члена Банка.
5. Средства в оплату уставного капитала Банка вносятся в евро или в иной валюте, определяемой в порядке, устанавливаемом Советом управляющих.
6. Члену Банка, внесшему свой взнос в уставный капитал, Банк выдает свидетельство, которое является подтверждением внесения взноса с указанием его размера.
Статья 11
Банк образует резервный капитал, а также может создавать собственные специальные фонды. Резервный капитал и собственные специальные фонды Банка создаются за счет его прибыли.
Статья 12
В Банке могут создаваться специальные фонды за счет ресурсов заинтересованных стран и организаций.
Цели, размеры, условия, порядок создания и функционирования специальных фондов определяются соглашениями между заинтересованными странами, организациями и Банком.
Статья 13
В соответствии с порядком, определенным Советом директоров, Банк может привлекать средства в любых валютах путем получения финансовых и банковских кредитов и займов на национальных и международных рынках капиталов, привлечения депозитов, выпуска и размещения собственных ценных бумаг и других финансовых инструментов, а также в любых иных формах.
Инвестиционная деятельность
Статья 14
Банк предоставляет кредиты в соответствии с целями и задачами, которые определяются стратегией развития Банка, утверждаемой Советом управляющих.
Банк предоставляет кредиты за счет собственных и привлеченных средств, участвует вместе с другими финансовыми и банковскими организациями в предоставлении таких кредитов.
При предоставлении кредитов организациям, принадлежащим или контролируемым членами Банка, Банк при необходимости и по согласованию с соответствующим членом Банка может получать от соответствующего члена гарантии исполнения обязательств такой организации перед Банком.
Предоставление Банком кредитов организациям в отдельных странах-членах осуществляется при согласии уполномоченных органов соответствующей страны-члена.
Банк выдает гарантии по обязательствам организаций в порядке, установленном Советом директоров.
Банк осуществляет инвестиционную деятельность путем финансирования проектов, участия в капитале организаций, участия в специальных фондах и в иных формах.
Статья 15
При осуществлении инвестиционной деятельности Банк обеспечивает собственные интересы, в частности, организует экспертизу инвестиционных проектов и участвует в ее проведении, оценивает платежеспособность получателей инвестиций.
Инвестиционная деятельность Банка на территории стран, не являющихся членами Банка, осуществляется по решению Совета управляющих.
Статья 16
Банк обеспечивает эффективную систему управления рисками и контроля соблюдения применимых требований, отвечающую лучшей практике международных банков.
Банк стремится соответствовать лучшей мировой практике в области социальной ответственности и информационной прозрачности своей деятельности.
Прочие операции Банка
Статья 17
Банк может осуществлять все принятые в международной банковской практике операции, соответствующие целям Банка.
Статья 18
При осуществлении Банком своих операций в случае просрочки платежа или неуплаты по кредитам или займам, предоставленным или гарантируемым Банком, Банк создает соответствующие резервы против возможных убытков.
Убытки по операциям Банка относятся:
а) в первую очередь, на резервы, упомянутые в абзаце 1 настоящей статьи;
б) во вторую очередь, на прибыль, полученную за соответствующий отчетный период;
в) в третью очередь, на нераспределенную прибыль прошлых периодов;
г) в четвертую очередь, на оплаченную часть уставного капитала;
д) в последнюю очередь, на капитал по требованию, который подлежит оплате на условиях, установленных решением Совета управляющих в соответствии с п. 4 статьи 10 настоящего Устава.
Распределение убытков между членами Банка производится пропорционально долям членов Банка в оплаченном уставном капитале по состоянию на конец финансового года, в котором были получены убытки.
Управление Банком
Статья 19
Органами управления Банка являются Совет управляющих, Совет директоров и Правление.
Совет управляющих
Статья 20
1. Высшим коллегиальным органом управления Банка является Совет управляющих.
При принятии решений в Совете управляющих каждый член Банка наделяется количеством голосов, пропорционально размеру его доли в оплаченном уставном капитале Банка.
Каждый член Банка назначает в Совет управляющих одного представителя и его заместителя и в официальном порядке информирует об этом Банк.
При отсутствии на заседании Совета управляющих представителя, его заместитель выполняет обязанности представителя, в том числе принимает участие в голосовании.
2. Совет управляющих собирается на заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
На заседаниях Совета управляющих поочередно председательствует представитель каждого члена Банка.
Правила работы Совета управляющих устанавливаются в положении о Совете управляющих.
Статья 21
1. Совет управляющих:
а) определяет общие направления деятельности Банка и утверждает стратегию развития Банка;
б) определяет на основании предложений Совета директоров компетенцию Совета директоров и Правления по осуществлению инвестиционных и банковских операций;
в) утверждает годовой отчет, баланс и распределение прибыли Банка;
г) назначает Председателя Правления и заместителей Председателя Правления;
д) назначает Председателя и членов Ревизионной комиссии Банка, заслушивает ее отчеты и принимает по ним решения;
е) утверждает внешнего аудитора Банка;
ж) принимает решения:
- об изменении Соглашения и Устава Банка;
- о приеме и об условиях приема новых членов Банка;
- об изменении размера объявленного уставного капитала Банка;
- о распределении или перераспределении квот членов Банка в объявленном уставном капитале Банка, включая распределение нераспределенной части уставного капитала Банка;
- об увеличении оплаченного уставного капитала Банка в соответствии со статьей 10 настоящего Устава;
- о порядке выхода членов из Банка и механизме расчета взаимных требований между Банком и соответствующим членом;
- об открытии и прекращении деятельности отделений и представительств Банка;
- об учреждении дочерних организаций Банка и их ликвидации;
- о целях, размере, сроках и условиях образования и использования резервного капитала и собственных специальных фондов;
- о сроках и порядке прекращения деятельности Банка;
з) утверждает:
- положения о Совете управляющих, Совете директоров, Правлении и Ревизионной комиссии Банка, устанавливающие, в том числе порядок формирования, правила работы и количественный состав соответствующих органов управления;
- бюджет Банка на соответствующий период;
- организационную структуру Банка до уровня самостоятельных структурных подразделений;
и) осуществляет другие функции, вытекающие из Соглашения и Устава Банка, которые необходимы для достижения целей и задач Банка.
2. Совет управляющих принимает решения единогласно всеми членами Банка в лице своих представителей по нижеследующим вопросам, относящимся к его исключительной компетенции:
- об изменении Соглашения и Устава Банка;
- о приеме и об условиях приема новых членов Банка;
- об изменении размера объявленного уставного капитала Банка;
- о сроках и порядке прекращения деятельности Банка.
3. По всем остальным вопросам решения Совета управляющих Банка принимаются квалифицированным большинством не менее голосов от общего количества голосов членов Банка, при условии, что за решение проголосовало простое большинство представителей членов Банка, принявших участие в голосовании.
Совет управляющих правомочен принимать решения, если на заседании Совета управляющих присутствуют представители не менее от общего количества членов Банка.
4. За исключением вопросов, перечисленных в пункте 2 выше, Совет управляющих имеет право передавать на рассмотрение Совета директоров отдельные вопросы, отнесенные Уставом Банка к компетенции Совета управляющих.
5. Совет управляющих сохраняет всю полноту полномочий и может принимать решения по любым вопросам, находящимся в компетенции других органов управления Банка.
Совет директоров
Статья 22
Совет директоров является коллегиальным органом управления Банка, осуществляющим общее руководство деятельностью Банка. Совет директоров подотчетен Совету управляющих.
Совет директоров состоит из представителей членов Банка.
Каждый член Банка назначает в Совет директоров одного директора.
При принятии решений в Совете директоров каждый директор наделяется количеством голосов пропорционально размеру доли назначившего его члена Банка в оплаченном уставном капитале Банка,
Члены Совета директоров назначаются сроком на три года и могут быть назначены повторно по истечении указанного срока, но не более чем на один трехлетний период.
Члены Совета директоров не могут одновременно являться членами Совета управляющих.
Совет директоров собирается на заседания так часто, как того требует ведение дел Банка, но не реже одного раза в квартал.
Члены Совета директоров не являются штатными сотрудниками Банка.
За выполнение обязанностей директорам выплачивается премиальное вознаграждение по итогам года в соответствии с условиями и порядком, утверждаемым Советом управляющих.
Статья 23
Совет директоров:
а) утверждает основные нормативные документы, регулирующие различные направления деятельности Банка, в том числе кредитную, финансовую, учетную, тарифную политики Банка, а также политики по управлению активами и пассивами, управлению рисками (в том числе установление риск аппетита);
б) утверждает Правила об условиях труда сотрудников Банка, а также другие правила, определяющие взаимоотношения Банка с сотрудниками;
в) утверждает детальную организационную структуру до уровня отделов, штатное расписание и смету административно-хозяйственных расходов Банка;
г) сопровождает деятельность Совета управляющих;
д) осуществляет другие полномочия, предусмотренные Соглашением и настоящим Уставом.
По всем вопросам решения Совета директоров принимаются квалифицированным большинством не менее голосов от общего количества голосов директоров, при условии, что за решение проголосовало простое большинство членов Совета директоров, принявших участие в голосовании.
Совет директоров правомочен принимать решения, если на заседании Совета директоров присутствуют директора, представляющие не менее от общего количества членов Банка.
Совет директоров имеет право передавать на рассмотрение Правления отдельные вопросы, отнесенные Уставом Банка к компетенции Совета директоров.
Правление Банка
Статья 24
Исполнительным органом Банка является Правление. Правление подотчетно Совету директоров и Совету управляющих.
Правление состоит из Председателя Правления и его заместителей, назначаемых Советом управляющих, как правило, из граждан стран-членов Банка на срок пять лет.
При голосовании на заседании каждый член Правления имеет один голос.
Основной задачей Правления является руководство деятельностью Банка в соответствии с Соглашением, Уставом, решениями Совета управляющих и Совета директоров.
Председатель Правления осуществляет непосредственное руководство оперативной деятельностью Банка и Правления в рамках его компетенции и прав, определенных Уставом, решениями Совета управляющих и Совета директоров.
Председатель Правления участвует в заседаниях Совета управляющих и председательствует на заседаниях Совета директоров.
Председатель Правления не принимает участие в голосовании на заседаниях Совета управляющих и Совета директоров.
К компетенции Председателя Правления относится:
а) распоряжение в соответствии с Уставом Банка, решениями Совета управляющих и Совета директоров всем имуществом и средствами Банка;
б) представительство от имени Банка, а также предъявление от имени Банка претензий и исков в суде и арбитраже;
в) издание приказов и принятие решений по оперативным вопросам деятельности Банка;
г) заключение сделок и выдача доверенностей от имени Банка;
д) утверждение правил и инструкций Банка о порядке совершения кредитных и других банковских операций в соответствии с принципами, определяемыми Советом управляющих и Советом директоров;
е) назначение и освобождение от должности сотрудников Банка, за исключением членов Правления;
ж) утверждение правил внутреннего распорядка;
з) установление, в соответствии с бюджетом Банка, штатным расписанием и сметой административно-хозяйственных расходов, должностных окладов и ставок заработной платы, а также поощрение отличившихся сотрудников;
и) предоставление полномочий должностным лицам Банка выступать от имени Банка, заключать сделки и выдавать доверенности от имени Банка.
К компетенции Правления относится:
а) осуществление кредитной, финансовой, учетной, тарифной политики Банка, а также политики по управлению активами и пассивами, управлению рисками, утвержденных Советом директоров;
б) организация работы по привлечению и размещению свободных средств;
в) принятие решений о выпуске облигаций;
г) подготовка необходимых материалов и предложений для рассмотрения Советом управляющих и Советом директоров;
д) организация и осуществление деловых связей и корреспондентских отношений Банка с другими банками и организациями.
Правление принимает решения простым большинством голосов по всем вопросам, отнесенным к компетенции Правления. В случае равенства голосов голос Председателя Правления является решающим.
Результаты обсуждения вопросов на заседаниях Правления оформляются протоколами.
Заместители Председателя Правления руководят определенными участками работы и несут ответственность перед Председателем Правления.
Статья 25
Председатель Правления, заместители Председателя Правления и другие должностные лица Банка при исполнении служебных обязанностей действуют в качестве международных должностных лиц. Они подчиняются Банку и независимы от любых органов и официальных лиц стран, гражданами которых они являются.
Ревизия деятельности Банка
Статья 26
Ревизия деятельности Банка, включающая проверку выполнения решений Совета управляющих и Совета директоров, ежегодного отчета, кассы и имущества, учета, отчетности и делопроизводства Банка, его отделений, представительств и дочерних организаций, осуществляется Ревизионной комиссией, назначаемой Советом управляющих сроком на пять лет, в составе Председателя Ревизионной комиссии и ее членов.
Председатель и члены Ревизионной комиссии не могут занимать каких-либо иных должностей в Банке.
Организация и порядок проведения ревизий устанавливаются Советом управляющих.
Председатель Правления способствует проведению ревизий Ревизионной комиссией, обеспечивает доступность всех необходимых документов по деятельности Банка, которые требуются для объективного проведения ревизионной проверки и составления отчета.
Отчеты Ревизионной комиссии представляются Совету управляющих и Совету директоров.
Организация Банка
Статья 27
Организационная структура Банка до уровня самостоятельных структурных подразделений утверждается Советом управляющих, а до уровня отделов - Советом директоров.
Персонал Банка комплектуется из квалифицированных специалистов, преимущественно из граждан стран-членов Банка.
Порядок рассмотрения споров
Статья 28
Претензии к Банку могут быть предъявлены в течение двух лет с момента возникновения права на иск.
Статья 29
1. Споры между Банком и любой из сторон, с которой Банк заключил соглашение (кроме члена Банка), разрешаются в соответствии с условиями такого соглашения. При этом Банк стремится предусматривать в соответствующих документах условие о передаче каких-либо споров на рассмотрение в Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации или в аналогичные третейские суды в других странах-членах.
2. Споры и разногласия, возникающие в ходе деятельности Банка, между Банком и членом или бывшим членом Банка будут, по возможности, разрешаться сторонами путем переговоров и консультаций.
В случае если такие споры и разногласия не могут быть урегулированы путем переговоров и консультаций в течение 6 (шести) месяцев, споры и разногласия передаются любой из сторон спора в установленном порядке на разрешение Совета управляющих. Совет управляющих должен рассмотреть и разрешить спор в течение 6 (шести) месяцев. По истечении указанного периода любая из сторон может передать спор или разногласие на окончательное разрешение третейского суда.
Третейский суд будет состоять из трех арбитров, назначаемых в течение двух месяцев с момента передачи спора на разрешение в третейский суд. Один из арбитров назначается Банком, другой - соответствующим членом Банка, а третий (председатель) - по согласованию назначенных арбитров. Если назначенные сторонами спора арбитры не придут к соглашению о назначении третьего арбитра (председателя), то такой третий арбитр (председатель) назначается Председателем Международного Суда Организации Объединенных Наций. Арбитры принимают решение большинством голосов, и принятое ими решение является окончательным и обязательным для сторон спора. Третий арбитр (председатель) будет иметь все полномочия для урегулирования всех процедурных вопросов в любом случае, когда у сторон возникают разногласия в этом отношении.
Отчетность и аудит
Статья 30
Финансовый год Банка начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.
Для проверки и подтверждения достоверности годовой финансовой отчетности Банка ежегодно проводится независимый внешний аудит финансовой отчетности Банка.
Порядок выбора независимого внешнего аудитора Банка утверждается Советом управляющих.
Банк публикует свои финансовые отчеты и любые иные отчеты, публикация которых представляется ему целесообразной для достижения своих целей и выполнения своих функций, исходя из общепризнанных международных принципов раскрытия информации.
Распределение прибыли Банка
Статья 31
Банк осуществляет эффективную деятельность с тем, чтобы обеспечить ее безубыточность.
Решение о распределении чистой прибыли Банка принимается Советом управляющих после утверждения годового отчета за предыдущий год. В соответствии с таким решением прибыль может быть направлена на образование резервного капитала, на образование собственных специальных фондов, распределена между членами и использована на другие цели.
Распределение чистой прибыли Банка между членами производится пропорционально долям в оплаченном уставном капитале в соответствии с порядком, установленным Советом управляющих Банка.
Порядок изменения Устава
Статья 32
Изменения в Устав Банка могут быть внесены по решению Совета управляющих в соответствии с его компетенцией, описанной в статье 21 настоящего Устава. Каждый член Банка, Совет директоров и Правление Банка могут вносить предложения об изменении Устава Байка на рассмотрение Совета управляющих.
Изменения в настоящий Устав вступают в силу после получения письменного согласия от всех членов Банка в отношении таких изменений при соблюдении каждым из членов Банка применимых внутригосударственных или внутренних процедур.
Временное приостановление операций
Статья 33
В чрезвычайной ситуации Совет директоров может временно приостановить предоставление новых кредитов и гарантий, размещение ценных бумаг, инвестиции в капитал до обсуждения Советом управляющих сложившихся обстоятельств и принятия им необходимых мер.
Прекращение деятельности Банка
Статья 34
Деятельность Банка может быть прекращена в соответствии с положениями статьи 18 Соглашения. Сроки и порядок прекращения деятельности Банка и его ликвидации определяются Советом управляющих.
Заместитель директора |
Г. Кузьмин |
<< Статья III Статья III |
||
Содержание Протокол о внесении изменений в Соглашение об образовании Международного инвестиционного банка и его Устав (Гавана, 8 мая... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.