Европейский Суд по правам человека
(Большая Палата Европейского Суда)
Дело "Бузаджи против Республики Молдова"
[Buzadji v. Republic of Moldova]
(жалоба N 23755/07)
Постановление Суда от 5 июля 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель, являвшийся предпринимателем, был задержан в мае 2007 года и формально обвинен в обмане государственной компании, директором которой он являлся. Заявитель был заключен под стражу на время судебного разбирательства с учетом тяжести выдвинутых против него обвинений, сложности дела и риска возможного сговора. Срок его содержания под стражей несколько раз продлевался до июля 2007 года, когда молдавские суды удовлетворили его ходатайство о переводе под домашний арест. Заявитель оставался под домашним арестом до марта 2008 года, когда был освобожден под залог.
В Постановлении Палаты от 16 декабря 2014 г. Европейский Суд установил четырьмя голосами "за" и тремя - "против", что по делу было допущено нарушение требований пункта 3 статьи 5 Конвенции, поскольку внутригосударственные суды не привели достаточных оснований для продления срока содержания под стражей в период судебного разбирательства, а впоследствии для его перевода под домашний арест.
20 апреля 2015 г. по ходатайству властей Республики Молдова дело было передано в Большую Палату Европейского Суда.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 3 статьи 5 Конвенции. Согласно первому аспекту пункта 3 статьи 5 Конвенции лица, задержанные или заключенные под стражу в соответствии с подпунктом "c" по подозрению в совершении преступления, имеют право быть "безотлагательно" доставленными в судебный орган, который рассмотрит законность задержания и то, разумно ли подозрение.
В соответствии со вторым аспектом пункта 3 статьи 5 Конвенции право на судебное разбирательство в разумный срок или на освобождение до суда прецедентная практика Европейского Суда предусматривает, что сохранение разумного подозрения является условием sine qua non* (* Sine qua non (лат.) - то, без чего нельзя обойтись (примеч. переводчика).) для действительности продолжения заключения, но по "истечении определенного срока" оно перестает быть достаточным, поэтому требуются другие "относимые и достаточные" причины содержания под стражей. Однако Европейский Суд никогда не определял продолжительность "определенного срока", хотя признавал, что он может составлять несколько дней.
Исходя из этого Европейский Суд счел необходимым далее развить свое толкование требования к судебным органам государств - участников Конвенции об обосновании длительного содержания под стражей для целей второго аспекта пункта 3 статьи 5 Конвенции. В качестве исходного пункта Европейский Суд напомнил, что период, который должен быть принят во внимание при оценке разумности содержания под стражей в соответствии со вторым аспектом, начинается, когда лицо лишено свободы.
Европейский Суд подчеркнул, что в то время, как два аспекта касаются различных прав, имеются некоторые совпадения: в обоих случаях срок начал течь с момента задержания, требовалось наличие судебного органа для определения того, имелись ли причины, оправдывающие содержание под стражей, и для освобождения в их отсутствие, и на практике применение гарантий в соответствии со вторым аспектом в определенной степени совпадает с гарантиями первого аспекта, особенно в ситуациях, в которых судебный орган, санкционирующий содержание под стражей в соответствии с первым, в то же время распоряжается о содержании под стражей в соответствии с гарантиями второго. В подобных ситуациях первое появление подозреваемого перед судьей составляет "перекресток", где сталкиваются два набора гарантий и где второй набор превосходит первый. Однако вопрос, когда второй применяется в полном объеме, в том смысле, что требуются дополнительные относимые и достаточные причины по отношению к разумному подозрению, был поставлен в зависимость от довольно неясного понятия "определенный срок".
В этой связи Европейский Суд отметил, что законодательство большинства из 31 государства - члена Совета Европы, охваченных его сравнительно-правовым анализом, требует от компетентных судебных органов приведения "относимых и достаточных причин" для длительного содержания под стражей, если не сразу, то по истечении нескольких дней после задержания, а именно когда судья впервые рассматривает необходимость применения к подозреваемому предварительного заключения. Данный подход при перенесении на пункт 3 статьи 5 Конвенции не только упростит и разъяснит конвенционную прецедентную практику, но и будет способствовать защите от содержания под стражей за пределами разумного срока.
Таким образом, имелись убедительные доводы для синхронизации гарантий второго аспекта с первым. Соответственно, требование к судебному должностному лицу о приведении относимых и достаточных причин для содержания под стражей в дополнение к сохранению разумного подозрения применяется уже в момент принятия первого решения о содержании под стражей, то есть "безотлагательно" после задержания.
Большая Палата Европейского Суда решила, что домашний арест заявителя также составлял лишение свободы, и применил те же критерии ко всему периоду лишения свободы независимо от места, в котором содержался заявитель. Она установила, что приведенные судами страны мотивы для избрания и продления содержания под стражей заявителя были шаблонными и абстрактными. В своих решениях они ссылались на основания заключения под стражу без каких-либо попыток обосновать, как они конкретно применяются к особым обстоятельствам дела заявителя. Кроме того, действия внутригосударственных судов нельзя признать последовательными. В частности, иногда они отклоняли как необоснованные и неубедительные утверждения прокурора об угрозе того, что заявитель скроется, окажет воздействие на свидетелей и доказательства. Иногда они указывали те же мотивы при отсутствии видимых изменений в обстоятельствах и без объяснений. Если речь идет о таком важном вопросе, как о праве на личную свободу, внутригосударственные власти должны убедительно доказать, что заключение под стражу является необходимым. Данный случай явно не был таким.
Следовательно, отсутствовали относимые и достаточные причины для назначения и продления срока содержания заявителя под стражей в период судебного разбирательства.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 3 000 евро в качестве компенсации материального ущерба.
(См. Постановление Европейского Суда по делу "Летелье против Франции" (Letellier v. France) от 26 июня 1991 г., жалоба N 12369/86, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Лабита против Италии" (Labita v. Italy) от 6 апреля 2000 г., жалоба N 26772/95, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 17, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" (Idalov v. Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 152* (* См. полностью: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 5 (примеч. редактора).).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 5 июля 2016 г. Дело "Бузаджи (Buzadji) против Республики Молдова" (Жалоба N 23755/07) (Большая Палата)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2018
Перевод с английского языка Ю.Ю. Берестнева
Постановление вступило в силу 5 июля 2017 г. в соответствии с положениями пункта 1 статьи 44 Конвенции