Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "A.M. против Франции"
[A.M. v. France]
(жалоба N 56324/13)
Постановление Суда от 12 июля 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В марте 2011 года заявителю, гражданину Туниса, вручили приказ о его высылке в эту страну. Постановлением от марта 2011 года административный суд подтвердил законность данного приказа, который не был исполнен. 7 октября 2011 г. заявитель был повторно задержан и направлен в центр содержания для исполнения приказа о высылке от марта 2011 года.
Однако заявитель оспорил законность решения о заключении под стражу в административном суде. Слушание было назначено на 11 октября 2011 г., но утром этого дня заявитель был выслан в Тунис, поэтому он не смог участвовать в слушании. Несмотря на это, административный суд отклонил его жалобу в тот же день. В марте 2012 года административный апелляционный суд отменил решение административного суда. Однако в марте 2013 года Государственный совет отменил постановление административного апелляционного суда и отклонил жалобу заявителя в административный суд.
Заявитель обратился в Европейский Суд, указав, что в нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции он был лишен эффективного доступа к судье для проверки законности его заключения под стражу. Он был выслан в Тунис до передачи дела судье по предварительным вопросам и до того, как административный суд мог разрешить вопрос о законности его содержания под стражей. Заявитель также жаловался на отсутствие беспристрастности административного суда, так как тот не имел полномочий для проверки обстоятельств его задержания.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 4 статьи 5 Конвенции. Содержание заявителя под стражей началось с его задержания 7 октября 2011 г. и продолжалось до его высылки 11 октября 2011 г. Заявитель использовал единственное средство правовой защиты, доступное ему, при обращении в административный суд.
Что касается приостанавливающего действия этого средства правовой защиты, Европейский Суд никогда не требовал, чтобы средства правовой защиты, предусмотренные в пункте 4 статьи 5 Конвенции, включали приостанавливающее действие по отношению к мерам содержания под стражей для целей, указанных в подпункте "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции. Кроме того, поскольку иностранец содержится в заключении до решения административного суда, данное требование парадоксально влечет продление самой ситуации, которую он стремится прекратить, обжалуя административное задержание. Оно также может отсрочить исполнение окончательного решения о высылке, законность которого могла быть уже проверена, как в настоящем деле.
Что касается надзора административного суда за содержанием под стражей заявителя, этот период продолжался со времени его задержания силами безопасности в течение его административного содержания до даты его высылки. Однако административные суды, рассматривая жалобу на административное содержание, могли только проверить компетенцию органа, который вынес решение, мотивы принятия решения и необходимость административного содержания. Они не имели юрисдикции для проверки законности предшествующих мер, повлекших административное содержание. В частности, они не могли проверить условия, сопровождавшие задержание иностранца. Они не могли проверить, соответствовали ли обстоятельства задержания, повлекшие административное содержание, внутригосударственному законодательству и цели статьи 5 Конвенции, которая заключалась в защите лиц от произвольного обращения. Следовательно, подобный надзор был недостаточен в свете требований пункта 4 статьи 5 Конвенции для целей содержания под стражей в соответствии с подпунктом "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции.
Соответственно, заявитель не располагал средством правовой защиты для целей пункта 4 статьи 5 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Требование о компенсации ущерба не выдвигалось.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 июля 2016 г. Дело "A.M. против Франции" [A.M. v. France] (жалоба N 56324/13) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева