Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "Зембиньский против Польши (N 2)"
[Ziembinski v. Poland] (N 2)
(жалоба N 1799/07)
Постановление Суда от 5 июля 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель был владельцем и главным редактором местной газеты, которая опубликовала статью, высмеивающую главу местного самоуправления и двух его чиновников за поддержку ими проекта разведения перепелок в регионе для решения проблемы безработицы в сельском хозяйстве. В статье глава местного самоуправления и один из чиновников назывались "тупыми начальниками", а другой чиновник описывался как "тупица", "глупец" и "позер".
Глава самоуправления и двое чиновников возбудили в порядке частного обвинения дело о диффамации в отношении заявителя. Переквалифицировав преступление на нанесение оскорблений, внутригосударственные суды приговорили заявителя к штрафу, установив, что он злоупотребил свободой слова и умалил достоинство чиновников.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 10 Конвенции. Осуждение и наказание заявителя представляли собой "вмешательство" в осуществление им права на свободу выражения мнения. Оно было предусмотрено законом и преследовало законную цель защиты репутации или прав иных лиц.
Заявитель написал сатирическую статью, критикующую проект разведения перепелок, поддержанный местными чиновниками в качестве средства борьбы с местной проблемой безработицы. Нет сомнений в том, что этот вопрос, касающийся осуществления местными чиновниками своих функций, являлся вопросом правомерного общественного интереса и поэтому касался сферы, в которой ограничения свободы выражения мнения подлежат узкому толкованию.
Заявитель был осужден за нанесение оскорблений чиновникам местного самоуправления, включая его главу, который как избранный местный политик мог подвергаться более широкой критике, чем частные лица. Двое других чиновников являлись гражданскими служащими. Хотя в отношении гражданских служащих, действующих в официальном качестве, как и в отношении политиков, применяются более широкие границы допустимой критики, чем в отношении частных лиц, нельзя сказать, что они заведомо открывали себя для пристального контроля каждого их слова и поступка в той же степени, что и политики.
Оценка необходимости вмешательства в настоящем деле не может быть отделена от контекста и очевидной цели критики заявителя. Сатирический характер текста и лежащая в его основе ирония должны были приниматься во внимание при анализе статьи. Использование сарказма и иронии вполне совместимо с осуществлением журналистской свободы выражения мнения. Однако внутригосударственные суды в достаточной степени не приняли во внимание эти факторы.
Нет сомнений в том, что рассматриваемые замечания, взятые в конкретном контексте статьи, оставались в пределах приемлемого преувеличения. Суды страны не рассматривали их в контексте статьи в целом. Сатира является формой художественного выражения мнения и социального комментария, которая в силу таких своих неотъемлемых признаков, как преувеличение и искажение действительности, по своей природе нацелена на то, чтобы провоцировать и возмущать. Соответственно, любое вмешательство в право использовать это выразительное средство должно рассматриваться с особой тщательностью.
Наконец, заявитель был приговорен к штрафу в размере 2 630 евро и был обязан возместить издержки в общей сумме 755 евро.
Учитывая вышеизложенные доводы, внутригосударственные суды не привели "относимых и достаточных" мотивов в обоснование осуждения и наказания заявителя. Соответственно, вмешательство в его право на свободу выражения мнения было несоразмерно преследуемой законной цели и не было "необходимо в демократическом обществе".
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции (вынесено пятью голосами "за" и двумя - "против").
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 1 000 евро в качестве компенсации морального вреда и 3 385 евро в качестве компенсации материального ущерба.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 5 июля 2016 г. Дело "Зембиньский против Польши (N 2)" [Ziembinski v. Poland] (N 2) (жалоба N 1799/07) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева