Европейский Суд по правам человека
(Большая Палата Европейского Суда)
Дело "Йеронович против Латвии"
[Jeronovics v. Latvia]
(жалоба N 44898/10)
Постановление Суда от 5 июля 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 1998 году заявитель инициировал возбуждение уголовного дела в связи с предполагаемым жестоким обращением с ним со стороны сотрудников полиции. Производство по делу было в итоге прекращено. В 2001 году заявитель подал жалобу (N 547/02) в Европейский Суд, утверждая, в частности, что он подвергся жестокому обращению и что отсутствовало эффективное расследование данного обстоятельства. В отношении этой жалобы власти государства-ответчика выступили с односторонним заявлением, признав нарушение статьи 3 Конвенции и назначив заявителю компенсацию. В связи с этим 10 февраля 2009 г. жалоба была исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, в части, затронутой односторонним заявлением. В 2010 году власти отклонили требование заявителя о возобновлении производства по уголовному делу.
В жалобе в Европейский Суд заявитель утверждает, что, несмотря на признание государством-ответчиком нарушения его прав на основании статьи 3 Конвенции, власти государства-ответчика не провели надлежащего расследования жестокого обращения в отношении него со стороны сотрудников полиции.
3 февраля 2015 г. Палата решила уступить юрисдикцию по делу в пользу Большой Палаты Европейского Суда.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции. (a) Прецедентное право и практика Европейского Суда по односторонним заявлениям. При решении вопроса о том, необходимо ли полностью или частично исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции на основании односторонних заявлений, должны приниматься во внимание следующие соображения: (i) характер выдвинутых жалоб, характер и объем мер, принятых государством-ответчиком в контексте исполнения постановлений, вынесенных Европейским Судом по подобным предыдущим делам, и влияние этих мер на рассматриваемое дело; (ii) характер условий, содержащихся в одностороннем заявлении, в частности, признание нарушения Конвенции и выплата адекватной компенсации за это нарушение; (iii) существование относимой или "ясной и обширной" прецедентной практики в этом отношении, иными словами, сравнимы ли возникшие вопросы с вопросами, уже разрешенными Европейским Судом в предыдущих делах; и (iv) способ, которым государство-ответчик намерено предоставить компенсацию заявителю, и позволит ли он устранить последствия предполагаемого нарушения. Если Европейский Суд удовлетворен ответами на указанные вопросы, он проверяет, действительно ли продолжение рассмотрения жалобы или ее части более не является оправданным, и действительно ли соблюдение прав человека не требует продолжения ее рассмотрения. Если эти условия соблюдены, он решает исключить жалобу или ее часть из списка дел, подлежащих рассмотрению.
Даже после того, как Европейский Суд принял одностороннее заявление и решил исключить жалобу или ее часть из списка дел, подлежащих рассмотрению, он оставляет за собой право восстановить эту жалобу (или ее часть) в своем списке дел. Осуществляя подобное полномочие, Европейский Суд проводит тщательное рассмотрение объема и степени различных обязательств, содержащихся в заявлении государства-ответчика, принятым решением об исключении жалобы из списка дел, и оценивает возможность проверки соблюдения государством-ответчиком своих обязательств. В связи с этим одностороннее заявление государства-ответчика может быть дважды подвергнуто проверке Европейского Суда. Во-первых, до принятия решения об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению, Европейский Суд рассматривает характер условий, содержащихся в одностороннем заявлении, адекватность компенсации, а также вопрос о том, требует ли соблюдение прав человека продолжения рассмотрения дела Европейским Судом в соответствии с критериями, упомянутыми выше. Во-вторых, после решения об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению, Европейский Суд может быть вынужден осуществлять надзор за исполнением обязательств государства-ответчика и рассматривать вопрос о том, имеются ли какие-либо "исключительные обстоятельства", которые оправдывают восстановление жалобы (или ее части) в списке дел, подлежащих рассмотрению. При осуществлении надзора за исполнением обязательств государства-ответчика Европейский Суд имеет право толковать условия как одностороннего заявления, так и его собственного решения об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению.
(b) Существо жалобы. В своем решении об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению, Европейский Суд не указал прямо государству-ответчику, сохранялась ли за ним обязанность проведения эффективного расследования или такая обязанность была аннулирована признанием нарушения и выплатой компенсации. Европейский Суд, таким образом, должен рассмотреть вопрос о том, могла ли данная обязанность возникнуть из обязательств государства-ответчика, содержащихся в его одностороннем заявлении, и из решения Европейского Суда об исключении жалобы заявителя из списка дел, подлежащих рассмотрению, или свидетельствовал ли рассматриваемый отказ об уклонении от соблюдения какого-либо процессуального обязательства, которое продолжало существовать после принятия решения об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению.
Европейский Суд не усмотрел исключительных обстоятельств, которые могли служить основанием для восстановления в списке дел, подлежащих рассмотрению, части жалобы N 547/02, которую он исключил из списка дел 10 февраля 2009 г. Однако он признал особую значимость ссылки в своем решении 2009 года на факт сохранения заявителем возможности воспользоваться "любыми иными доступными средствами правовой защиты для получения компенсации" как на предпосылку принятия Европейским Судом решения об исключении соответствующей части жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению. Данная возможность должна сопровождаться корреспондирующей обязанностью властей государства-ответчика предоставить ему средство правовой защиты в форме процедуры для расследования жестокого обращения в отношении него, когда он находился под контролем представителей государства. Выплаты компенсации может быть недостаточно, учитывая обязательство государства на основании статьи 3 Конвенции по проведению эффективного расследования по делам о преднамеренном жестоком обращении со стороны представителей государства. Процедура одностороннего заявления носит исключительный характер и не направлена на то, чтобы обойти нежелание заявителя заключить мировое соглашение или позволить государству-ответчику избежать ответственности за нарушения самых фундаментальных прав, предусмотренных Конвенцией. Соответственно, в результате выплаты компенсации и признания нарушения различных конвенционных положений власти государства-ответчика не освобождаются от длящегося процессуального обязательства, возложенного на него на основании статьи 3 Конвенции.
В соответствии с внутригосударственным законодательством заявитель мог требовать возобновления расследования по вновь открывшимся обстоятельствам, и он воспользовался этой возможностью. Однако его требование было отклонено на том основании, что одностороннее заявление властей государства-ответчика не рассматривалось в качестве вновь открывшегося обстоятельства для целей анализа законодательного акта страны. Хотя Конвенция в принципе не гарантирует права на возобновление производства по прекращенному делу, Европейский Суд, тем не менее, может рассмотреть вопрос о том, породила ли манера, в которой власти Латвии рассматривали требование заявителя, последствия, которые не были совместимы с их длящимся обязательством по проведению эффективного расследования. В этом отношении он постановил, что внутригосударственные правовые препятствия не могут освобождать государства от соблюдения такой обязанности. В противном случае власти могли бы ограничивать свою реакцию на случаи преднамеренного жестокого обращения со стороны представителей государства простой выплатой компенсации, в то же время не предпринимая достаточных усилий для преследования и наказания виновных. Это делало бы возможным для представителей государства в некоторых случаях фактически безнаказанно нарушать права лиц, находящихся под их контролем, и повлекло бы неэффективность на практике общего запрета пытки и бесчеловечного и унижающего достоинство обращения, несмотря на его фундаментальное значение. Следовательно, заявителю не было обеспечено эффективное расследование, как того требует статья 3 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (вынесено 10 голосами "за" и семью - "против").
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 4 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
(См. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гефген против Германии" (Gafgen v. Germany) от 1 июня 2010 г., жалоба N 22978/05, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 131* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. N 1 (примеч. редактора).), Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тахсин Аджар против Турции" (Tahsin Acar v. Turkey) (предварительные возражения) от 6 мая 2003 г., жалоба N 26307/95, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 53, Решение Европейского Суда по делу "Жаркович и другие против Хорватии" (Zarkovic and Others v. Croatia) от 9 июня 2015 г., жалоба N 75187/12, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 187* (* См.: там же. 2015. N 11 (примеч. редактора).), Решения Европейского Суда от 4 сентября 2003 г. и от 23 марта 2006 г. и Постановление Европейского Суда по делу "Алексенцева и другие против Российской Федерации" (Aleksentseva and Others v. Russia) от 17 января 2008 г., жалобы NN 75025/01* (* См. полностью: там же. 2009. N 2 (примеч. редактора).) и другие.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 5 июля 2016 г. Дело "Йеронович против Латвии" [Jeronovics v. Latvia] (жалоба N 44898/10) (Большая Палата Европейского Суда) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева