Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 13
Уклонение
1. Антидемпинговые пошлины, наложенные согласно настоящему Регламенту, могут быть распространены на импорт из третьих стран аналогичной продукции, незначительно измененной или неизмененной, или на импорт незначительно измененной аналогичной продукции из страны, в отношении которой следует применить меры или их части, если имеет место уклонение от действующих мер.
Антидемпинговые пошлины, не превышающие остаточную антидемпинговую пошлину, наложенную в соответствии со Статьей 9(5), могут распространяться на импорт из компаний, пользующихся индивидуальными пошлинами в странах, в отношении которых следует наложить меры, если имеет место уклонение от действующих мер.
Уклонение определяется как изменение образца торговли между третьими странами и Союзом или между индивидуальными компаниями в стране, в отношении которой следует применить меры, и Союзом, происходящее из практики, процесса или работы, для которых недостаточно должной причины или экономического обоснования, кроме наложения пошлины, и если существует доказательство ущерба или того, что оздоровительное воздействие пошлины ослабляется ценами и/или количествами аналогичной продукции, и если существует доказательство демпинга в отношении нормальной стоимости, предварительно установленной для аналогичной продукции, если это необходимо в соответствии с положениями Статьи 2.
Практика, процесс или работа, указанные в третьем подпараграфе, включают в себя, inter alia, следующее:
(a) небольшое изменение рассматриваемой продукции, которое делает ее соответствующей таможенным кодам, в отношении которых обычно не применяются меры, при условии, что данное изменение не меняет ее существенных характеристик;
(b) отправка продукции, подлежащей применению мер, через третьи страны;
(с) реорганизация экспортерами или производителями своих образцов и каналов продаж в стране, в отношении которой следует применить меры, для окончательного экспорта продукции в Союз через производителей, пользующихся индивидуальной ставкой пошлины, которая ниже ставки, применяемой к продукции производителей;
(d) при обстоятельствах, указанных в параграфе 2, сборка частей в ходе сборочных работ в Союзе или в третьей стране.
2. Сборочные работы в Союзе или в третьей стране считаются уклонением от действующих мер, если:
(а) операция началась или существенно изменилась в сторону увеличения после или непосредственно до начала антидемпингового расследования и указанные части приходят из страны, в отношении которой следует применить меры; и
(b) части составляют 60% или более общей стоимости частей собранной продукции, кроме того, что ни в каком случае не считается уклонением, если добавленная стоимость в процессе сборки частей или завершения операции составляет более 25% производственных затрат; и
(с) оздоравливающее воздействие пошлины нарушено в части цен и/или количества собранной аналогичной продукции и существует доказательство демпинга в отношении нормальной стоимости, предварительно установленной для аналогичной или подобной продукции.
3. Расследования начинаются согласно настоящей Статье по инициативе Европейской Комиссии или по запросу государства-члена ЕС или любого заинтересованного лица на основании достаточного доказательства в отношении факторов, установленных в параграфе 1. Расследование должно начаться согласно регламенту Европейской Комиссии, в котором могут быть также даны инструкции таможенным органам относительно осуществления импорта по регистрации в соответствии со Статьей 14(5) или требования гарантий. Европейская Комиссия предоставляет информацию государствам-членам ЕС, если заинтересованное лицо или государство-член ЕС подали запрос, обосновывающий начало расследования и Европейская Комиссия завершила его анализ или если сама Европейская Комиссия определила, что существует необходимость начать расследование.
Расследование проводится Европейской Комиссией. Европейской Комиссии могут оказывать помощь таможенные органы, и расследование завершается в течение девяти месяцев.
Если окончательно утвержденные факты обосновывают распространение мер, это должно быть сделано Европейской Комиссией, действующей в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 15(3). Распространение вступает в силу с даты, на которую была наложена регистрация согласно Статье 14(5) или на которую были запрошены гарантии. Соответствующие процессуальные положения настоящего Регламента в отношении начала и выполнения расследований применяются согласно настоящей Статье.
4. Импорт не подлежит регистрации согласно Статье 14(5) или мерам, если он продается компаниями, которые пользуются освобождениями.
Запросы на применение освобождений, должным образом подтвержденные доказательствами, подаются в сроки, установленные в регламенте Европейской Комиссии, которым инициируется расследование.
Если практика уклонения, процесс или работа имеют место за пределами Союза, освобождения могут быть предоставлены производителям рассматриваемой продукции, которые могут продемонстрировать, что они не связаны с производителями, подлежащими применению мер и если установлено, что они не вовлечены в практику уклонения, определенную в параграфах 1 и 2 настоящей Статьи.
Если практика уклонения, процесс или работа имеют место внутри Союза, освобождения могут быть предоставлены импортерам, которые могут продемонстрировать, что они не относятся к производителям, в отношении которых следует применить меры.
Указанные освобождения предоставляются по решению Европейской Комиссии и продолжают действовать в течение срока и на условиях, установленных в нем. Европейская Комиссия предоставляет информацию государствам-членам ЕС, после того как она завершила свой анализ.
Если выполняются условия, установленные в Статье 11(4), освобождения могут также быть предоставлены после завершения расследования, ведущего к распространению мер.
При условии, что прошло не менее одного года с распространения мер, и в случае, если число лиц, запрашивающих или потенциально запрашивающих освобождения, велико, Европейская Комиссия может принять решение инициировать пересмотр распространения мер. Любой такой пересмотр выполняется в соответствии с положениями Статьи 11(5), применяемой к пересмотрам согласно Статье 11(3).
5. Ничто в настоящей Статье не препятствует обычному применению действующих положений, касающихся таможенных пошлин.
<< Статья 12. Поглощение |
Статья 14. >> Общие положения |
|
Содержание Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2016/1036 от 8 июня 2016 г. о защите от демпингового импорта... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.