Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение G
(рекомендуемое)
Оценка вибрационной экспозиции за смену для машин с приводом от двигателя внутреннего сгорания
G.1 Общие положения
В настоящем приложении изложен упрощенный метод оценки вибрационной экспозиции за смену, применяемый в целях проверки выполнения требований к машинам с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Вместо проведения измерений на рабочих местах в данном методе используют значения параметров вибрации, сообщаемые изготовителями машин. Поэтому для корректного применения данного метода важно, чтобы условия испытаний, установленные испытательным кодом по вибрации, были близки к реальным условиям применения машин.
Изготовитель сообщает значение эквивалентной полной вибрации, полученное с учетом всех режимов работы машины, когда оператор подвергается воздействию локальной вибрации. Это значение приводится в сопроводительной документации к машине, а также может содержаться в каталогах продукции или на сайте изготовителя.
Другим необходимым параметром для оценки вибрационного воздействия является его длительность в течение рабочего дня. Рекомендации по оценке длительности воздействия вибрации приведены в G.2.2.
На основе указанных данных - значения эквивалентной полной вибрации и длительности вибрационного воздействия - может быть рассчитана вибрационная экспозиция за смену (в предположении восьмичасового рабочего дня).
Обычно для оценки риска, выполняемой работодателем, важно только то, в какой диапазон попадает значение вибрационной экспозиции за смену: превышает оно порог предупреждения или предельно допустимое значение (см. таблицу 2) или нет. С этой целью в настоящем техническом отчете представлен простой метод табличного расчета, позволяющий оценить вибрационное воздействие по значению индекса вибрационной экспозиции.
G.2 Оценка вибрационного воздействия машин с приводом от двигателя внутреннего сгорания
G.2.1 Эквивалентная полная вибрация
Испытательные коды для машин с приводом от двигателей внутреннего сгорания требуют определять значение полной вибрации для обеих рукояток машины согласно [18]. Обычно заявляемым параметром вибрации является эквивалентная полная вибрация (см. 3.4).
Значения временных интервалов, используемых для расчета , приведены в таблице G.2. Если данное соотношение временных интервалов является представительным для реальных условий применения машины, заявленное значение может быть использовано для оценки вибрационного воздействия на рабочем месте.
G.2.2 Длительность воздействия вибрации
Длительность воздействия вибрации за смену должна быть оценена для каждого рабочего места и для каждого оператора. Полученную оценку можно сравнить с типичными длительностями воздействия, приведенными в таблице G.1. Эти длительности должны быть использованы совместно с распределением временных интервалов по режимам работы машины, определенных экспертами по конкретным видам машин. Соотношение временных интервалов по режимам работы машины приведено в таблице G.2. Перечисленные в таблицах машины наиболее типичны для класса машин с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Если какая-либо машина в данном списке отсутствует, то для такой машины можно воспользоваться данными для машины-аналога при условии, что эти машины используют в схожих условиях.
Длительности воздействия вибрации, приведенные в таблице G.1, соответствуют типичным условиям применения машин (см. таблицу G.2). Предполагается, что в девяноста процентах случаев реальная длительность вибрационного воздействия будет меньше той, что указана в таблице. Если же длительность воздействия больше, то хронометраж должен быть проведен непосредственно на рабочем месте. Работодателю следует определить, соответствуют ли типичные длительности воздействия вибрации реальным условиям рабочих мест, для которых проводят оценку вибрационного воздействия.
Таблица G.1 - Типичные длительности воздействия вибрации при использовании одной машины в течение восьмичасового рабочего дня
Машина |
Применение |
Типичная длительность воздействия T, ч |
Цепная пила с верхним расположением рукояток |
Уход за деревьями |
2,4 |
Цепная пила с объемом двигателя менее 80 |
Лесозаготовительные, сельскохозяйственные и ландшафтные работы |
3,7 |
Цепная пила с объемом двигателя 80 и более |
Лесозаготовительные работы |
3,7 |
Мотокоса |
Ландшафтные работы |
4 |
Кусторез |
Благоустройство дорог, ландшафтные работы |
3,5 |
Машина для подрезки живой изгороди |
Ландшафтные работы |
3,5 |
Машина для подрезки живой изгороди с длинным валом |
Ландшафтные работы, городское хозяйство |
2 |
Ранцевая воздуходувка |
Городское хозяйство |
3 |
Ручная воздуходувка |
Городское хозяйство |
1,5 |
Вакуумный пылесборник |
Городское хозяйство |
1 |
Машина для подрезки кромок газонов |
Ландшафтные работы |
3 |
Механический секатор |
Уход за деревьями |
0,5 |
Механическая щетка для уборки дорог |
Ландшафтные и строительные работы |
2 |
Аэрозольный опрыскиватель |
Сельское хозяйство |
1 |
Плодоуборочная машина |
Сельское хозяйство |
3 |
Машина для сбора маслин |
Сельское хозяйство |
3 |
Мотокультиватор |
Сельское хозяйство |
2 |
Ручное сверло |
Сельское хозяйство |
1 |
Земляной бур |
Сельское и городское хозяйство |
3 |
Отрезная машина (ручная) |
Строительные работы |
1 |
Отрезная машина (с ручным управлением) |
Строительные работы |
2,5 |
Таблица G.2 - Соотношение временных интервалов разных режимов работы, используемое при измерении вибрационной характеристики машины
Машина |
Режим работы |
Испытательный код |
||
холостой ход |
полная нагрузка |
разгон |
||
Цепная пила с верхним расположением рукояток |
1/3 |
1/3 |
1/3 |
EN ISO 22867 |
Цепная пила с объемом двигателя менее 80 |
1/3 |
1/3 |
1/3 |
EN ISO 22867 |
Цепная пила с объемом двигателя 80 и более |
1/2 |
1/2 |
- |
EN ISO 22867 |
Механический секатор |
1/2 |
- |
1/2 |
EN ISO 22867 |
Машина для подрезки живой изгороди |
1/5 |
- |
4/5 |
EN ISO 22867 |
Машина для подрезки живой изгороди с длинным валом |
1/5 |
- |
4/5 |
EN ISO 22867 |
Кусторез |
1/2 |
- |
1/2 |
EN ISO 22867 |
Мотокоса |
1/2 |
- |
1/2 |
EN ISO 22867 |
Машина для подрезки кромок газонов |
1/2 |
- |
1/2 |
- |
Вакуумный пылесборник |
1/7 |
6/7 |
- |
EN ISO 22867 |
Аэрозольный опрыскиватель |
1/7 |
6/7 |
- |
EN ISO 22867 |
Ранцевая воздуходувка |
1/7 |
6/7 |
- |
EN ISO 22867 |
Ручная воздуходувка |
1/7 |
6/7 |
- |
EN ISO 22867 |
Плодоуборочная машина |
1/7 |
- |
6/7 |
- |
Машина для сбора маслин |
1/2 |
1/2 |
- |
- |
Мотокультиватор |
1/7 |
- |
6/7 |
EN709 |
Ручное сверло |
1/5 |
- |
4/5 |
- |
Отрезная машина (ручная) |
1/7 |
- |
6/7 |
EN ISO 19432 |
Отрезная машина (с ручным управлением) |
1/7 |
- |
6/7 |
- |
Механическая щетка для уборки дорог |
1/7 |
- |
6/7 |
- |
Земляной бур |
1/5 |
-- |
4/5 |
- |
В таблице G.3 приведена информация о том, каким образом могут быть использованы заявленные вибрационные характеристики.
Неправильное техническое обслуживание машины может привести к повышенной вибрации. Неправильно заточенный, затупленный или неуравновешенный вставной инструмент также приводит к повышению вибрации. Особого внимания требуют старые машины, у которых снижение вибрации конструктивно осуществляется за счет применения резиновых элементов, поскольку вибрация таких машин чувствительна к повреждению или старению этих элементов. Как следствие вибрация машины в условиях применения может быть значительно выше заявленной.
Таблица G.3 - Использование заявленной вибрационной характеристики машин с двигателем внутреннего сгорания для оценки вибрационного воздействия
Машина |
Испытательный код |
Условия испытаний |
Категория |
Реальное рабочее задание |
Использование для ориентировочной оценки воздействия вибрации |
Цепная пила с верхним расположением рукояток |
EN ISO 22867 |
Холостой ход, полная нагрузка и разгон |
1, А, I |
Обрезка ветвей деревьев |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Цепная пила с объемом двигателя менее 80 |
EN ISO 22867 |
Холостой ход, полная нагрузка и разгон |
1, А, I |
Валка и раскряжевка деревьев, обрезка ветвей |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Цепная пила с объемом двигателя не менее 80 |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и полная нагрузка |
1, А, I |
Валка и раскряжевка деревьев |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Мотокоса |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и полная нагрузка (от гибкого вала) |
1, А, I |
Подрезка травы леской |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Кусторез |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и разгон (без процесса резания) |
1, А, I |
Резка кустарников и травы металлическими лезвиями |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения (вибрация при работе без нагрузки представительна для вибрации при максимальной нагрузке)(а) |
Машина для подрезки живой изгороди |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и разгон (без процесса резания) |
2, А, I |
Подрезка живой изгороди и кустарников |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения (вибрация при работе без нагрузки представительна для вибрации при максимальной нагрузке) |
Машина для подрезки живой изгороди с длинным валом |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и разгон (без процесса резания) |
2, А, I |
Подрезка живой изгороди и кустарников |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения (вибрация при работе без нагрузки представительна для вибрации при максимальной нагрузке) |
Ранцевая воздуходувка |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и полная нагрузка |
1, А, I |
Очистка поверхностей мощной струей воздуха |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Ручная воздуходувка |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и полная нагрузка |
1, А, I |
Очистка поверхностей мощной струей воздуха |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Вакуумный пылесборник |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и полная нагрузка |
1, А, I |
Очистка поверхностей мощной струей воздуха |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Аэрозольный опрыскиватель |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и полная нагрузка |
1, А, I |
Разбрызгивание жидкостей |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
Машина для подрезки кромок газонов |
ISO 11789 |
Холостой ход и разгон |
2, А, I |
Обрезка корней на границах газонов |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения (вибрация при работе без нагрузки представительна для вибрации при максимальной нагрузке) |
Механический секатор |
EN ISO 22867 |
Холостой ход и разгон |
1, А, I |
Обрезка ветвей деревьев |
Испытания не включают процесс резания, вибрация при работе без нагрузки представительна также для вибрации при максимальной нагрузке |
Механическая щетка для уборки дорог |
Тот же, что и для кусторезов |
Холостой ход и разгон |
1, А, I |
Очистка строительной площадки |
Испытания не включают выполнение типичного рабочего процесса, вибрация при работе без нагрузки представительна также для вибрации при максимальной нагрузке |
Плодоуборочная машина |
Тот же, что и для кусторезов |
Холостой ход и разгон |
1, А, I |
Стряхивание плодов (например, кофе) с кустарников |
Испытания не включают выполнение типичного рабочего процесса, вибрация при работе без нагрузки представительна также для вибрации при максимальной нагрузке |
Машина для сбора маслин |
Тот же, что и для кусторезов |
Холостой ход и полная нагрузка (от тряски искусственных ветвей) |
1, А, I |
Стряхивание плодов (например, маслин) с ветвей |
Вибрация очень вариативна в зависимости от конкретных условий применения. Если она близка к граничным значениям, следует проводить измерения на рабочем месте |
Мотокультиватор |
EN 709 |
Холостой ход и разгон |
1, А, I |
Обработка грунта перед посадкой |
Испытания не включают выполнение типичного рабочего процесса, вибрация при работе без нагрузки представительна также для вибрации при максимальной нагрузке |
Ручное сверло |
Тот же, что и для машин для подрезки живой изгороди |
Разгон |
2, В, I |
Сверление отверстий в дереве и грунте |
Испытания не включают выполнение типичного рабочего процесса, вибрация при работе без нагрузки представительна также для вибрации при максимальной нагрузке |
Земляной бур |
Тот же, что и для машин для подрезки живой изгороди |
Разгон |
2, В, I |
Сверление отверстий в грунте |
Испытания не включают выполнение типичного рабочего процесса, вибрация при работе без нагрузки представительна также для вибрации при максимальной нагрузке |
Отрезная машина (ручная) |
EN ISO 19432 |
Холостой ход и на скорости полной нагрузки (без приложения нагрузки) |
1, А, I |
Резка камня, асфальта, металла и других твердых материалов |
Испытания не включают выполнение типичного рабочего процесса, приложение нагрузки имитируется диском с внесенным дисбалансом |
Отрезная машина (с ручным управлением) |
Тот же, что и для ручных отрезных машин |
Холостой ход и на скорости полной нагрузки (без приложения нагрузки) |
1, А, I |
Резка камня, асфальта, металла и других твердых материалов |
Испытания не включают выполнение типичного рабочего процесса, приложение нагрузки имитируется диском с внесенным дисбалансом(b) |
Путевой гайковерт, ударный гайковерт |
EN ISO 20643 |
|
|
Затяжка болтовых соединений рельсов |
|
Шпалоподбойка |
EN ISO 20643 |
|
|
Уплотнение балласта под шпалами |
|
Инструмент для забивки крепежа |
CEN ISO/TS 8662-11 |
Забивание крепежа в дерево каждые 3 с |
3, В, II |
Забивание крепежа каждые 3 с(с) |
Заявленная характеристика представительна для реальных условий применения |
(a) По своей конструкции многие машины похожи на кусторез, но в качестве режущего инструмента имеют не металлическое лезвие или пластиковую нить, а круглый нож. Испытательный код для кусторезов не предусматривает применение такого вставного инструмента, поэтому полученные с его помощью результаты для машин данного вида могут вводить пользователей в заблуждение. Вибрация этих машин в условиях реального применения может быть значительно выше заявленной (см. А.3). (b) У отрезных машин с ручным управлением при выполнении рабочего задания в условиях применения вибрация может оказаться значительно выше декларированной (до 2010 г.). (с) Когда интервал между ударами , с, менее 3 с, то для оценки вибрационного воздействия используют значение длительности воздействия Т, ч, определяемое по формуле T = , где N - число крепежных средств, забитых за смену. Точная формула для пересчета заявленного значения в имеет вид = . | |||||
Примечание 1 - Если машина отсутствует в таблице и изготовитель декларировал для нее значение параметра вибрации только по одной оси, то следует использовать корректировочный множитель не менее 1,5. Примечание 2 - Если изготовитель заявил, что значение эквивалентной полной вибрации менее 2,5 , то при использовании данной таблицы следует считать его равным 2,5 . Примечание 3 - Объяснение данных столбца "Категория" приведено в приложении D. |
G.3 Расчет вибрационной экспозиции за смену
Значение вибрационной экспозиции за смену может быть определено для конкретной машины на основе значений эквивалентной полной вибрации и длительности воздействия как указано в разделе 7.
Пример - Оператор использует для работы на лесозаготовках цепную пилу с объемом двигателя 40 . Заявленное в соответствии с [19] значение эквивалентной полной вибрации составляет 3,5 . Обследование на рабочем месте показало, что соотношение временных интервалов работы машины в режимах холостого хода, полной нагрузки и разгона близко к тому, что указано для цепных пил в таблице G.2, а длительность воздействия в течение рабочего дня равна 3 ч. Это сопоставимо с типичной длительностью воздействия вибрации, указанной в таблице G.1. Оценку вибрационного воздействия проводят с использованием таблицы 1. Для заявленного параметра вибрационной характеристики и данной длительности вибрационного воздействия индекс вибрационной экспозиции будет равен 74. Поскольку никакая другая машина оператором не используется, можно ожидать, что порог предупреждения на данном рабочем месте превышен не будет.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.