Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Акулин и другие (Akulin and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 14313/07, 28826/07, 34975/07, 5638/09, 29575/09, 66628/09, 75503/10, 4301/11 и 9924/11)
Постановление Суда
Страсбург, 22 марта 2016 г.
По делу "Акулин и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), рассматривая дело Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также при участии Мариаелены Цирли, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 1 марта 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано девятью жалобами (NN 14313/07, 28826/07, 34975/07, 5638/09, 29575/09, 66628/09, 75503/10, 4301/11 и 9924/11), поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) девятью гражданами Российской Федерации (далее - заявители). Номера жалоб, даты подачи жалоб и их коммуницирования, имена заявителей, их персональные данные и имена их представителей, а также информация относительно внутригосударственных решений приведены в Приложении к настоящему Постановлению.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Каждый из заявителей утверждал, что был осужден за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, после подстрекательства со стороны сотрудников милиции в нарушение статьи 6 Конвенции.
4. 17 мая 2014 г. Европейский Суд коммуницировал жалобы властям Российской Федерации. В ту же дату он уведомил власти Российской Федерации о том, что вопросы, затронутые этими жалобами, являются предметом его утвердившейся прецедентной практики и что он предполагает передать их Комитету в составе трех судей, поэтому не требуются объяснения сторон, но власти Российской Федерации могут их представить, если они захотят это сделать.
5. 10 октября 2014 г. власти Российской Федерации представили объяснения по делам Шегуты, Баранова и Васильева (жалобы NN 28826/07, 34975/07 и 4301/11).
6. 6 апреля 2015 г. заявитель Исмайлов (жалоба N 75503/10) скончался. В письме от 21 апреля 2015 г. жена заявителя Ширина выразила желание выступить по жалобе от лица ее скончавшегося мужа.
7. В письме от 24 июня 2015 г. власти Российской Федерации возражали против этого, утверждая, что разбирательство в Европейском Суде в части жалобы Исмайлова должно быть прекращено в связи с его смертью и что его жена не имеет достаточных законных интересов для участия в рассмотрении дела.
Факты
I. Обстоятельства дела
8. Заявители являлись объектами негласных операций, проводившихся милицией в форме проверочной закупки наркотиков в соответствии со статьями 7 и 8 Федерального закона "Об оперативно-розыскной деятельности" от 12 августа 1995 г. N 144-ФЗ. По результатам этих операций они были признаны виновными в незаконном сбыте наркотиков.
9. Заявители не согласились с осуждением и утверждали, что совершили преступления, связанные с наркотиками, только потому, что их подстрекали к этому сотрудники милиции.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации
10. Соответствующее законодательство Российской Федерации, регулирующее негласные операции в период, относящийся к обстоятельствам дела, изложено в Постановлениях Европейского Суда по делам "Лагутин и другие против Российской Федерации" (Lagutin and Others v. Russia) (от 24 апреля 2014 г., жалобы NN 6228/09, 19123/09, 19678/07, 52340/08 и 7451/09* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2014. N 3 (примеч. редактора).)), "Веселов и другие против Российской Федерации" (Veselov and Others v. Russia) (от 2 октября 2012 г. жалобы NN 23200/10, 24009/07 и 556/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 4 (примеч. редактора))), "Банникова против Российской Федерации" (Bannikova v. Russia) (от 14 октября 2010 г., жалоба N 18757/06* (* См.: там же. 2011. N 4 (примеч. редактора).)), "Ваньян против Российской Федерации" (Vanyan v. Russia) (от 15 декабря 2005 г., жалоба N 53203/99* (* См.: там же. 2006. N 7 (примеч. редактора).)), и "Худобин против Российской Федерации" (Khudobin v. Russia) (жалоба N 59696/00* (* См.: там же. 2007. N 11 (примеч. редактора).), ECHR 2006-XII (извлечения)).
Право
I. Право обращения шириной в Европейский Суд (жалоба N 75503/10)
11. Европейский Суд принимает во внимание смерть Исмайлова и желание его вдовы участвовать в разбирательстве, которое он инициировал.
12. Европейский Суд напоминает, что, если заявитель скончался во время рассмотрения дела, его наследники в принципе могут поддержать жалобу в его интересах (см. Постановление Европейского Суда по делу "Йечюс против Литвы" (Jecius v. Lithuania), жалоба N 34578/97, § 41, ECHR 2000-IX). Европейский Суд также учитывает, что в ряде дел, в которых заявитель скончался в ходе разбирательства, он принимал во внимание обращения наследников или близких родственников заявителя, выражавших желание поддерживать разбирательство в Европейском Суде (см. Постановление Европейского Суда по делу "Латиф Фуат Озтюрк против Турции" (Latif Fuat Ozturk v. Turkey) от 2 февраля 2006 г., жалоба N 54673/00, § 27, и Постановление Европейского Суда по делу "Ханбаят против Турции" (Hanbayat v. Turkey) от 17 июля 2007 г., жалоба N 18378/02, § 20). В настоящем деле Европейский Суд полагает, что, кроме ясного выражения их желания, наследники заявителей имеют достаточно законных интересов для участия в разбирательстве от их имени, учитывая, что жалоба, поданная Исмайловым, касается недостатков, ранее установленных Европейским Судом в законодательстве Российской Федерации и практике проведения негласных операций (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Веселов и другие против Российской Федерации", §§ 126-127) и, таким образом, выходит за рамки индивидуального интереса в делах заявителей.
13. Европейский Суд, следовательно, полагает, что вдова Исмайлова имеет право участвовать в настоящем разбирательстве в отношении жалобы заявителя. Соответственно, он отклоняет возражение властей Российской Федерации о том, что производство по делу должно быть прекращено.
II. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
14. Поскольку настоящие жалобы содержат сходные факты и затрагивают одинаковые вопросы с точки зрения Конвенции, в соответствии с правилом 42 Регламента Суда Европейский Суд решил объединить их для рассмотрения в одном производстве.
III. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
15. Заявители жаловались на то, что они были несправедливо осуждены за совершение преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков, совершенных в результате подстрекательства сотрудников милиции, и что их доводы о подстрекательстве не были надлежащим образом рассмотрены в рамках внутригосударственных разбирательств в нарушение статьи 6 Конвенции, которая предусматривает:
"Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
A. Приемлемость жалобы
16. Власти Российской Федерации утверждали, что жалобы Шегуты, Баранова и Васильева в отношении подстрекательства (жалобы NN 28826/07, 34975/07 и 4301/11) являются явно необоснованными, а также что Васильев не жаловался на подстрекательство в судах Российской Федерации.
17. Объяснения властей Российской Федерации были переданы вышеупомянутым заявителям для сведения. Они не предоставили каких-либо комментариев.
18. Рассмотрев доводы властей Российской Федерации и предоставленные ему документы, Европейский Суд полагает, что Шегута, Баранов и Васильев представили доказуемые жалобы на подстрекательство, относящиеся к его утвердившейся прецедентной практике по поводу негласных операций в Российской Федерации (см. §§ 10 и 21 настоящего Постановления) и что Васильев представил достаточно ясные и конкретные утверждения о подстрекательстве со стороны сотрудников милиции во внутригосударственных судах. Соответственно, Европейский Суд отклоняет возражения властей Российской Федерации относительно приемлемости жалоб Шегуты, Баранова и Васильева на подстрекательство и объявляет их приемлемыми для рассмотрения по существу.
19. Европейский Суд отмечает, что жалобы на подстрекательство со стороны сотрудников милиции, поданные шестью другими заявителями в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции, не являются явно необоснованными в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
20. Власти Российской Федерации не предоставили объяснений по существу дела.
21. Европейский Суд напоминает, что отсутствие в правовой системе Российской Федерации ясной и предсказуемой процедуры санкционирования проведения проверочных закупок остается структурной проблемой, которая подвергает заявителей произвольным действиям со стороны милиции и не позволяет внутригосударственным судам проводить эффективный судебный пересмотр их жалоб на провокацию (см. упоминавшиеся выше Постановления Европейского Суда по делам "Лагутин и другие против Российской Федерации", § 134, и "Веселов и другие против Российской Федерации", §§ 126-127). Настоящие дела сходны с другими российским делами, касающимися провокации, в которых Европейский Суд последовательно устанавливал нарушения в части недостатков в существующей процедуре санкционирования и проведения проверочных закупок наркотиков (см. Постановление Европейского Суда по делу "Лебедев и другие против Российской Федерации" (Lebedev and Others v. Russia) от 30 апреля 2015 г., жалобы NN 2500/07, 43089/07, 48809/07, 52271/07 и 54706/07* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2015. N 8 (примеч. редактора).), §§ 12-16, Постановление Европейского Суда по делу "Еремцов и другие против Российской Федерации" (Yeremtsov and Others v. Russia) от 27 ноября 2014 г., жалобы NN 20696/06, 22504/06, 41167/06, 6193/07 и 18589/07* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2015. N 2 (примеч. редактора).), §§ 17-21, упоминавшиеся выше Постановление Европейского Суда по делу "Лагутин и другие против Российской Федерации", Постановление Европейского Суда по делу "Веселов и другие против Российской Федерации", Постановление Европейского Суда по делу "Ваньян против Российской Федерации" и Постановление Европейского Суда по делу "Худобин против Российской Федерации").
22. Соответственно, Европейский Суд не находит оснований для отступления от своих предыдущих выводов по данному вопросу и считает, что уголовные дела против всех девятерых заявителей были несовместимы с понятием справедливого судебного разбирательства. С учетом своей устоявшейся прецедентной практики по данному вопросу Европейский Суд считает, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции в отношении каждого из девяти заявителей
IV. Применение статьи 41 Конвенции
23. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
1. Материальный ущерб
24. Заявители требовали в качестве компенсации материального ущерба следующие суммы:
Акулин - 955 645 рублей (около 13 000 евро);
Шегута - 54 784 евро;
Баранов - 60 500 евро;
Глазунов - 3 522 372 рубля (около 47 000 евро);
Исмайлов - 11 884 евро;
Косолапов - 1 629 287 рублей (около 22 000 евро).
25. Васильев не предъявлял каких-либо требований о компенсации.
26. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители не обосновали свои требования о компенсации материального ущерба.
27. Европейский Суд не усматривает причинной связи между установленными нарушениями и предполагаемым материальным ущербом, соответственно, он отклоняет эти требования.
2. Моральный вред
28. Заявители требовали в качестве компенсации морального вреда следующие суммы:
Акулин - 80 000 евро;
Шегута - 100 000 евро;
Баранов - 50 000 евро;
Печерских - 100 000 евро;
Желудков - 5 000 евро;
Глазунов - 2 000 000 евро;
Исмайлов - 50 000 евро;
Косолапов - 450 000 рублей (около 6 000 евро).
29. Власти Российской Федерации полагали, что во всех делах требования заявителей о компенсации морального ущерба являются необоснованными и чрезмерными.
30. Европейский Суд полагает, что в настоящем деле при присуждении справедливой компенсации следует учитывать тот факт, что заявителям не был обеспечен доступ к справедливому суду, поскольку они были осуждены за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, к которым их подстрекали сотрудники милиции в нарушение статьи 6 Конвенции. Им несомненно был причинен моральный вред вследствие нарушения их прав. Однако требуемые заявителями суммы представляются чрезмерными. Оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает каждому из заявителей, кроме Васильева, 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы
B. Судебные расходы и издержки
1. Акулин, Глазунов, Исмайлов и Косолапов (жалобы NN 14313/07, 66628/09, 75503/10 и 9924/11)
31. Акулин требовал выплаты 15 035 рублей 86 копеек (около 200 евро), Глазунов - 9 600 евро, Исмайлов - 6 000 евро, Косолапов - 175 000 евро (около 2 400 евро) в качестве компенсации юридических расходов и издержек. Они предоставили договоры об оказании юридических услуг и квитанции в подтверждение своих требований.
32. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители не обосновали свои требования о компенсации судебных расходов и издержек.
33. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Хорошенко против Российской Федерации" (Khoroshenko v. Russia), жалоба N 41418/04* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 9 (примеч. редактора).), § 159, ECHR 2015).
34. С учетом своей прецедентной практики и документов, находящихся в его распоряжении, Европейский Суд присуждает Акулину 200 евро и Глазунову, Исмайлову и Косолапову по 1 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, которые они понесли.
2. Шегута (жалоба N 28826/07)
35. Шегута требовал выплаты 1 405 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек. Однако предоставленные им квитанции подтверждали только 55 евро из требуемой суммы.
36. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не доказал своих требований в отношении понесенных судебных расходов и издержек.
37. В настоящем деле с учетом своей прецедентной практики и предоставленных документов Европейский Суд присуждает Шегуте 55 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек.
3. Баранов (жалоба N 34975/07)
38. Баранов требовал выплаты 15 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек. Он не предоставил квитанции в обоснование своих требований.
39. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не доказал своих требований в отношении понесенных судебных расходов и издержек.
40. В настоящем деле с учетом своей прецедентной практики и предоставленных документов Европейский Суд не присуждает Баранову какой-либо суммы по данному основанию.
4. Печерских, Желудков и Васильев (жалобы NN 5638/09, 29575/09 и 4301/11)
41. Печерских, Желудков и Васильев не требовали выплаты компенсации судебных расходов и издержек.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
42. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) постановил, что Ширина имеет право участвовать в разбирательстве от имени Исмайлова;
2) решил объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве;
3) объявил жалобы в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции в части осуждения заявителей за преступления, совершенные по подстрекательству сотрудников милиции, приемлемыми для рассмотрения по существу;
4) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в отношении всех заявителей;
5) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу выплатить заявителям следующие суммы, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, который будет установлен на день выплаты:
(i) 3 000 евро (три тысячи евро) в пользу каждого заявителя, кроме Васильева, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) 200 евро (двести евро) Акулину, по 1 000 евро (одной тысяче евро) Глазунову, Исмайлову и Косолапову и 55 евро (пятьдесят пять евро) Шегуте в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 22 марта 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Мариаелена Цирли |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 22 марта 2016 г. Дело "Акулин и другие (Akulin and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 14313/07, 28826/07, 34975/07, 5638/09, 29575/09, 66628/09, 75503/10, 4301/11 и 9924/11) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 1/2017
Перевод с английского Г.А. Николаева
Постановление вступило в силу 22 марта 2016 г. в соответствии с положениями пункта 1 статьи 28 Конвенции