Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Олюнин (Olyunin)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 22631/04)
Постановление Суда
Страсбург, 19 апреля 2016 г.
По делу "Олюнин против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), рассматривая дело Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарда, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 22 марта 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 22631/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Виктором Ильичом Олюниным (далее - заявитель) 22 мая 2004 г.
2. Интересы заявителя представлял И.В. Новиков, адвокат, практикующий в г. Новосибирске. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 12 декабря 2008 г. жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1953 году и проживает в г. Барнауле.
5. В 2001 году он был подозреваемым, а затем обвиняемым по уголовному делу о мошенничестве. Во время расследования по уголовному делу заявитель находился под подпиской о невыезде с обязательством не покидать место жительства.
6. В марте 2003 года прокурор передал дело на рассмотрение в Индустриальный районный суд г. Барнаула (далее - районный суд).
7. 19 сентября 2003 г. районный суд принял решение о заключении заявителя под стражу на время суда после жалоб одного из потерпевших и свидетеля на угрозы, поступившие в их адрес со стороны заявителя.
8. 22 сентября 2003 г. представители заявителя подали кассационную жалобу на решение районного суда о заключении под стражу от 19 сентября 2003 г. в краевой суд* (* Имеется в виду Алтайский краевой суд, являющийся вышестоящей инстанцией по отношению к указанному районному суду (примеч. редактора).) через районный суд.
9. 6 октября 2003 г. районный суд направил жалобу в краевой суд и назначил ее рассмотрение на 27 ноября 2003 г.
10. 8 октября 2003 г. районный суд направил копию жалобы заявителя участникам производства и уведомил их о том, что они могут представить свои замечания, в случае наличия таковых, до 22 октября 2003 г.
11. 22 октября 2003 г. потерпевший Щ. представил свои замечания по поводу жалобы заявителя.
12. 19 ноября 2003 г. краевой суд получил все материалы, касающиеся жалобы заявителя на решение о заключении под стражу от 19 сентября 2003 г.
13. 27 ноября 2003 г. краевой суд рассмотрел и отклонил жалобу заявителя.
14. Впоследствии районный суд неоднократно продлевал срок содержания заявителя под стражей.
15. 30 сентября 2004 г. заявитель был освобожден из-под стражи под подписку о невыезде.
16. 13 декабря 2005 г. районный суд признал заявителя виновным в мошенничестве и приговорил его к двум годам лишения свободы.
17. 18 мая 2006 г. краевой суд оставил приговор без изменений.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции
18. Заявитель жаловался на то, что его жалоба на решение о заключении под стражу от 19 сентября 2003 г. не была рассмотрена безотлагательно. Он ссылался на пункт 4 статьи 5 Конвенции, который гласит:
"Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным".
19. Власти Российской Федерации утверждали, что производство по жалобе заявителя было проведено в соответствии со сроками, установленными внутригосударственным законодательством. Некоторые задержки произошли, когда копия жалобы заявителя была направлена потерпевшему, который проживал в другом городе.
20. Заявитель настаивал на своей жалобе.
A. Приемлемость жалобы
21. Европейский Суд отмечает, что эта жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
22. Европейский Суд рассмотрит по существу жалобу заявителя на нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции с учетом применимых общих принципов, установленных, помимо прочего, в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" (Idalov v. Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 5 (примеч. редактора).), §§ 154-155, с дальнейшими ссылками.
23. Европейский Суд установил, что жалоба заявителя на решение о заключении под стражу от 19 сентября 2003 г. была подана в краевой суд через районный суд 22 сентября 2003 г. Краевой суд рассмотрел и отклонил жалобу 27 ноября 2003 г. Следовательно, судам Российской Федерации потребовалось более двух месяцев для того, чтобы назначить заседание и рассмотреть жалобу заявителя.
24. Власти Российской Федерации не утверждали, что вопросы, которые предстояло рассмотреть краевому суду, были сложными, или что заявитель или его адвокат каким-либо образом способствовали задержке производства. Европейский Суд отмечает, что районному суду потребовались две недели для того, чтобы подготовить и направить материалы в краевой суд. Отправленные материалы поступили в краевой суд через полтора месяца. Власти Российской Федерации не предоставили объяснений тому, почему было необходимо столько времени для направления материалов дела из районного в краевой суд. В этой связи Европейский Суд напоминает, что в обязанности государства входит организация судебной системы таким образом, чтобы суды имели возможность соблюдать требования пункта 4 статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бутусов против Российской Федерации" (Butusov v. Russia) от 22 декабря 2009 г., жалоба N 7923/04* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. N 5 (примеч. редактора).), § 34). Следовательно, в настоящем деле задержка производства при рассмотрении жалобы заявителя в целом произошла по вине властей Российской Федерации.
25. Европейский Суд напоминает, что, когда дело касается личной свободы заявителя, он установил весьма строгие стандарты в отношении обязанности государства соблюдать требования о незамедлительной проверке законности содержания под стражей. Европейский Суд признавал факт нарушения пункта 4 статьи 5 Конвенции в делах против Российской Федерации, где длительность производства составляла 26 дней (см. Постановление Европейского Суда по делу "Мамедова против Российской Федерации" (Mamedova v. Russia) от 1 июня 2006 г., жалоба N 7064/05* (* См.: там же. 2006. N 12 (примеч. редактора).), §§ 96-97) и 27 (см. Постановление Европейского Суда по делу "Пичугин против Российской Федерации" (Pichugin v. Russia) от 23 октября 2012 г., жалоба N 38623/03* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 4 (примеч. редактора).), §§ 154-156) дней, подчеркивая в каждом деле, что задержка производства в целом произошла по вине властей.
26. Принимая во внимание свою устоявшуюся прецедентную практику и обстоятельства настоящего дела, Европейский Суд полагает, что период, понадобившийся судам Российской Федерации для рассмотрения жалобы заявителя на решение о заключении под стражу от 19 сентября 2003 г., не может быть признан соответствующим требованию "безотлагательности" пункта 4 статьи 5 Конвенции.
27. Таким образом, имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
28. Европейский Суд рассмотрел иные жалобы, представленные заявителем. Принимая во внимание материалы, имеющиеся в его распоряжении, а также насколько эти жалобы относятся к его юрисдикции, Европейский Суд не находит в них каких-либо признаков нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. Следовательно, в этой части жалоба должна быть отклонена как явно необоснованная в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
29. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
30. Заявитель требовал выплаты 160 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
31. Власти Российской Федерации утверждали, что в случае установления Европейским Судом факта нарушения Конвенции это будет являться достаточной справедливой компенсацией.
32. Европейский Суд присуждает заявителю 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
33. Заявитель также требовал выплаты 1 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в Европейском Суде.
34. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда, судебные расходы и издержки подлежат возмещению в случае, если будет доказано, что они были понесены в действительности и были необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле Европейский Суд с учетом имеющихся в его распоряжении материалов считает разумным присудить заявителю 1 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных при разбирательстве дела в Европейском Суде.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
35. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу на нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции приемлемой для рассмотрения по существу, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, который будет установлен на день выплаты:
(i) 5 000 евро (пять тысяч евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы;
(ii) 1 000 евро (одну тысячу евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 19 апреля 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Стивен Филлипс |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 19 апреля 2016 г. Дело "Олюнин (Olyunin) против Российской Федерации" (Жалоба N 22631/04) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 1/2017
Перевод с английского к.ю.н. Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу 19 апреля 2016 г. в соответствии с положениями пункта 1 статьи 28 Конвенции