Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Шамраев и другие (Shamrayev and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 28625/13, 49945/13, 67302/13 и 43672/14)
Постановление Суда
Страсбург, 21 июля 2016 г.
По делу "Шамраев и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также при участии Хасана Бакирджи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 30 июня 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в Приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
3. Список заявителей и данные об их жалобах указаны в приложенной таблице.
4. Заявители жаловались на неадекватные условия их содержания под стражей. Они также утверждали, что не имели эффективных внутригосударственных средств правовой защиты в отношении их жалоб на неудовлетворительные условия содержания под стражей.
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
5. С учетом сходства предмета жалоб Европейский Суд считает необходимым рассмотреть их совместно в одном постановлении.
II. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
6. Заявители жаловались в основном на неадекватные условия их содержания под стражей. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
7. В различные даты власти Российской Федерации выступили с односторонними декларациями, направленными на разрешение данного вопроса. В этих декларациях власти Российской Федерации признали, что заявители содержались под стражей в условиях, которые не отвечали требованиям статьи 3 Конвенции. Власти Российской Федерации также утверждали, что готовы добровольно выплатить заявителям суммы, приведенные ниже.
8. Один из заявителей (жалоба N 28625/13) согласился с условиями декларации властей Российской Федерации. Другие не ответили или не согласились с односторонними декларациями, прежде всего сочтя, что суммы компенсации, предложенные властями Российской Федерации, были недостаточными, или настаивая на рассмотрении других жалоб в их заявлениях.
9. Европейский Суд напоминает, что в соответствии со статьей 37 Конвенции он может на любой стадии разбирательства принять решение о прекращении производства по делу, если обстоятельства ведут к одному из заключений, определенных в подпунктах "a" - "c" этой статьи Конвенции.
10. В частности, подпункт "c" пункта 1 статьи 37 Конвенции позволяет Европейскому Суду прекращать производство по делу:
"...по любой другой причине, установленной Судом, если дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным".
Пункт 1 статьи 37 Конвенции в последней части гласит:
"Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует соблюдение прав человека, гарантированных настоящей Конвенцией и Протоколами к ней".
11. В этой связи Европейский Суд тщательно рассмотрит эти односторонние декларации в свете принципов, вытекающих из его прецедентной практики.
12. Европейский Суд удовлетворен тем, что власти Российской Федерации признали нарушение прав заявителей, предусмотренных статьей 3 Конвенции, в связи с неудовлетворительными условиями их содержания под стражей. Европейский Суд также отмечает, что предложенные суммы компенсации сравнимы с теми, которые Европейский Суд присуждает в сходных делах, с учетом, кроме всего прочего, длительности и особых условий содержания в каждом конкретном случае. Таким образом, Европейский Суд полагает, что дальнейшее рассмотрение жалоб не является оправданным.
13. Что касается того, требует ли соблюдение прав человека, как они определены в Конвенции и Протоколах к ней, от Европейского Суда продолжения рассмотрения настоящих жалоб, он отмечает, что органы Конвенции последовательно толковали статьи 37 и 38 Конвенции, как призывающие их продолжать рассмотрение дела, несмотря на мировое соглашение сторон или наличие иных оснований для исключения дела из списка для рассмотрения. Дальнейшее рассмотрение дела было признано необходимым, если оно порождало вопросы общего характера, затрагивающие соблюдение Конвенции (см. Доклад Комиссии по правам человека по делу "Тайрер против Соединенного Королевства" (Tyrer v. United Kingdom) от 14 декабря 1976 г., жалоба N 5856/72, Series B, 24, p. 2, § 2).
14. Такие вопросы общего характера возникают, например, если имеется необходимость разъяснения обязательств государств на основании Конвенции или побуждения государства-ответчика устранить структурный недостаток, затрагивающий иных лиц, находящихся в том же положении, что и заявитель. Европейскому Суду, таким образом, часто приходится на основании статей 37 и 38 Конвенции удостоверяться в том, что общая проблема, затронутая в деле, разрешена или разрешается и что аналогичные вопросы права были разрешены Европейским Судом в иных делах (см. среди многочисленных примеров Постановление Европейского Суда по делу "Кан против Австрии" (Can v. Austria) от 30 сентября 1985 г., §§ 15-18, Series A, N 96, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Леже против Франции" (Leger v. France) (прекращение производства), жалоба N 19324/02, § 51, ECHR 2009-...).
15. Европейский Суд не усматривает каких-либо весомых оснований общественного порядка, чтобы оправдать рассмотрение настоящих жалоб по существу. Во-первых, Европейский Суд неоднократно исследовал вопросы, аналогичные тем, которые возникли в настоящих делах, и устанавливал в мельчайших подробностях исполнение государствами их обязательств в соответствии с Конвенцией в этом отношении (см. среди многочисленных примеров Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).)). Как следствие, рассмотрение по существу настоящих жалоб не принесет новых результатов в этом отношении.
16. Соответственно, жалобы в части статьи 3 Конвенции, затрагивающие условия содержания заявителей под стражей, должны быть исключены из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом.
III. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
17. Заявители также жаловались в соответствии со статьей 13 Конвенции, что они не располагали эффективным внутригосударственным средством правовой защиты в отношении их жалоб на неудовлетворительные условия содержания под стражей.
18. Власти Российской Федерации не комментировали данное требование, предоставив только односторонние декларации, которые касались исключительно жалоб заявителей на основании статьи 3 Конвенции (см. § 7 настоящего Постановления).
19. В деле Ананьева и других (упоминавшемся выше, § 119) Европейский Суд уже установил, что правовая система Российской Федерации не обеспечивает эффективное средство правовой защиты, которое может быть использовано для предотвращения предполагаемого нарушения или его продолжения и предоставляет заявителю адекватное и достаточное средство правовой защиты в связи с жалобой на неадекватные условия содержания под стражей. Власти Российской Федерации не представили доводы или данные, позволяющие Европейскому Суду прийти к иному заключению в настоящем деле. С учетом признания властями Российской Федерации нарушения в отношении жалоб заявителей на основании статьи 3 Конвенции (см. § 7 настоящего Постановления), таким образом, подтвердившим "доказуемую" природу жалоб, Европейский Суд заключает, что жалоба на основании статьи 13 Конвенции является приемлемой для рассмотрения по существу. Он также находит, что заявители не располагали эффективным внутригосударственным средством правовой защиты в отношении своих жалоб на условия содержания под стражей.
20. Следовательно, имело место нарушение статьи 13 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
21. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
22. С учетом имеющихся в его распоряжении материалов и своей прецедентной практики (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" и Постановление Европейского Суда по делу "Бутко против Российской Федерации" (Butko v. Russia) от 12 ноября 2015 г., жалоба N 32036/10* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 4 (примеч. редактора).), § 68), а также обязательств властей Российской Федерации, принятых ими в их односторонних декларациях, Европейский Суд считает, что установление факта нарушения статьи 13 Конвенции составляет достаточную компенсацию в настоящих делах.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве;
2) решил с учетом условий односторонних деклараций властей Российской Федерации и средств обеспечения принятых в нем обязательств прекратить производство по жалобам в соответствии с подпунктом "c" пункта 1 статьи 37 Конвенции, что касается жалоб на основании статьи 3 Конвенции на неадекватные условия содержания заявителей под стражей;
3) объявил приемлемыми для рассмотрения по существу жалобы заявителей на отсутствие эффективного внутригосударственного средства правовой защиты для обжалования неадекватных условий их содержания под стражей;
4) постановил, что эти жалобы свидетельствуют о нарушении статьи 13 Конвенции;
5) постановил, что установление факта нарушения Конвенции само по себе является достаточной справедливой компенсаций морального вреда, причиненного заявителями в связи с нарушением статьи 13 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 30 июня 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Хасан Бакирджи |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 21 июля 2016 г. Дело "Шамраев и другие (Shamrayev and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 28625/13, 49945/13, 67302/13 и 43672/14) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2017
Перевод с английского языка Д.Г. Николаева
Постановление вступило в силу 21 июля 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции